法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民的, 荒无烟的, 烟稀少的
village dépeuplé 荒无烟的村庄 法 语助 手
词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜的;peuplé有居民的;ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 被摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独的,离群索居的;cruel残酷的,残暴的;perdu失去的;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致口衰减,窒息非洲的创造力和生产,依赖欧洲的关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧化,为生活所迫的们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠的土地或过度捕捞耗竭的渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾的是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们的祖先及其后裔造成了永久和巨大的伤害,而且导致非洲口衰减并扼杀了非洲的创造力和生产力,并由此造成了对欧洲的依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur, ingouvernable, ingrain, ingrat, ingratement, ingratitude, ingrédient,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民的, 荒无烟的, 烟稀少的
village dépeuplé 荒无烟的村庄 法 语助 手
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜的;peuplé有居民的;ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 被摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独的,离群索居的;cruel残酷的,残暴的;perdu失去的;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致口衰减,窒息非洲的创造力和产,依赖欧洲的关系由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如态恶化加深了一样,可加剧环境退化,为活所迫的们为了存下去不得不过度开垦贫瘠的土地或过度捕捞耗竭的渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾的是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们的祖先及其后裔造成了永久和巨大的伤害,而且导致非洲口衰减并扼杀了非洲的创造力和产力,并由此造成了对欧洲的依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater, inhalateur,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒无, 烟稀少
village dépeuplé 荒无村庄 法 语助 手
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit毁坏, 被摧毁;ruiné破坏, 毁坏;cruellement酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

一个,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致口衰减,窒息非造力和生产,依赖欧关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫们为生存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度捕捞耗竭渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成永久和巨大伤害,而且导致非口衰减并扼杀造力和生产力,并由此造成对欧依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive, inhibitoire,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒无, 烟稀少
village dépeuplé 荒无村庄 法 语助 手
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit毁坏, 被摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致口衰减,窒息非洲创造力和生产,依赖欧洲关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度捕捞耗竭渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成了永久和巨大伤害,而且导致非洲口衰减并扼杀了非洲创造力和生产力,并由此造成了对欧洲依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable, ininflammabilité,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民的, 荒无烟的, 烟稀少的
village dépeuplé 荒无烟的村庄 法 语助 手
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜的;peuplé有居民的;ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 被摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独的,离群索居的;cruel残酷的,残暴的;perdu失去的;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致口衰减,窒息非洲的创造力和产,依赖欧洲的关系由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如态恶化加深了一样,可加剧环境退化,为活所迫的们为了存下去不得不过度开垦贫瘠的土地或过度捕捞耗竭的渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾的是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们的祖先及其后裔造成了永久和巨大的伤害,而且导致非洲口衰减并扼杀了非洲的创造力和产力,并由此造成了对欧洲的依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol, inique,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒, 稀少
village dépeuplé 村庄 法 语助 手
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit毁坏, 被摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致口衰减,窒息非洲创造力和生产,依赖欧洲关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫为了生存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度捕捞耗竭渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我祖先及其后裔造成了永久和巨大伤害,而且导致非洲口衰减并扼杀了非洲创造力和生产力,并由此造成了对欧洲依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒无, 烟稀少
village dépeuplé 荒无村庄 法 语助 手
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit毁坏, 被摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区荒无

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致口衰减,窒息非洲创造力和生产,依赖欧洲关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫们为了生存下去不得不开垦贫瘠土地或捞耗竭渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成了永久和巨大伤害,而且导致非洲口衰减并扼杀了非洲创造力和生产力,并由此造成了对欧洲依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


injection intra-pleura, injection intra-rachidienne, injection intra-veineuse, injection sous-cutanée, injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable, injonctif,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, , 烟稀少
village dépeuplé 村庄 法 语助 手
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit毁坏, 被摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个,一切!

La famine a dépeuplé le pays.

使这一地区变得

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致口衰减,窒息非洲创造力和产,依赖欧洲关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为活所迫们为了存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度捕捞耗竭渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非洲此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成了永久和巨大伤害,而且导致非洲口衰减并扼杀了非洲创造力和产力,并由此造成了对欧洲依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité, innavigabilité,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,
动词变位提示:dépeuplé可能是动词dépeupler变位形式

dépeuplé, e
a.
没有居民, 荒无, 烟稀少
village dépeuplé 荒无村庄 法 语助 手
近义词:
désert,  désertique,  vide,  abandonné,  déserté,  inhabité
反义词:
e peupler,  surpeuplé,  garnir,  peupler,  remplir,  repeupler,  plein
联想词
dévasté荒芜;peuplé有居民;ravagé蹂躏;détruit;ruiné破坏了, 坏了;cruellement残酷地;délaissé离弃;abandonné弃;isolé孤独,离群索居;cruel残酷,残暴;perdu失去;

Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !

少了一个,一切荒芜!

La famine a dépeuplé le pays.

饥荒使这一地区变得荒无

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

该现象导致口衰减,窒息非创造力和生产,依赖欧关系也由此形成。

Mais de la même façon que la dégradation de l'environnement aggrave souvent la pauvreté, celle-ci peut aussi aggraver la dégradation de l'environnement, les plus démunis étant forcés de surexploiter des terres marginales ou des lieux de pêche dépeuplés dans une lutte désespérée pour survivre.

但正如生态恶化加深了穷困一样,穷困也可加剧环境退化,为生活所迫们为了生存下去不得不过度开垦贫瘠土地或过度捕捞耗竭渔类。

22) Le Comité regrette qu'en dépit de ses précédentes recommandations, l'État partie n'ait pas inclus le territoire britannique de l'océan Indien dans son rapport périodique au motif que, ce territoire étant dépeuplé, le Pacte ne s'y applique pas.

委员会感到遗憾是,尽管它先前提出建议,缔约国依然未在其定期报告中收入英属印度洋领土,因为缔约国声称由于没有居民因此《公约》不适用于该领土。

Outre les ravages immenses et irréversibles que nos ancêtres et leurs descendants ont subi sur tous les continents du pourtour Atlantique, ce déplacement massif d'Africains à l'autre bout de l'océan a dépeuplé l'Afrique, étouffé la créativité et la production africaines et engendré un lien de dépendance à l'égard de l'Europe.

大批非如此背井离乡横跨大西洋,不仅给大西洋沿岸各大陆我们祖先及其后裔造成了永久和巨大伤害,而且导致非口衰减并扼杀了非创造力和生产力,并由此造成了对欧依赖关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépeuplé 的法语例句

用户正在搜索


innerver, inninmorite, innobservation, innoccupé, innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter, innocuité,

相似单词


dépérissement, dépersonnalisant, dépersonnalisation, dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé,