法语助手
  • 关闭

prép.
…的面, …的背
derrière le mur 墙
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家的汽车产量远远落于邻国。




adv.
面,
marcher derrière
sens devant derrière 前颠倒



n. m
1部, 面, 背面 2臀部

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏一棵树的
ils marchaient derrière lui
regarder derrière soi朝
il est derrière moi dans le classement的名次
il est resté derrière
regardez derrière朝
monter derrière en voiture坐车的
il est tombé sur le derrière一屁股摔倒

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(表时间)……以前;(表空间)……前面;(表次序、等级)……之……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

近义词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
反义词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant……前面,当……面;cache蔽光框;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher藏,藏匿;au-dessus面;caché藏起的,隐藏的,藏匿的;coté侧;sur……面;par-dessus;dessus面,部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

的大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

子的,我种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

的名次

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

坐着比埃尔,再面是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

的双眼镜片闪闪发光。

Il s'est caché derrière un arbre.

一棵树的

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树的

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器椅子

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的可以嗅到种族主义的遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐办公桌。我希望一个工作可以动的。

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻前顾, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得进攻缺乏灵感而防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云太阳者,畏惧是真理的太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力的城市,仅列图卢兹

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人头里,三个男人跟,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的,人当然会想到永恒的反腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家的支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

阿瑟斯特的老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,

prép.
在…的后面, 在…的背后
derrière le mur 墙后
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家的汽车产量远远落后于邻国。




adv.
在后面, 在背后
marcher derrière 在后面走
sens devant derrière 前后颠倒



n. m
1后部, 后面, 背面 2臀部

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏在一棵树的后面
ils marchaient derrière lui他们走在他的后面
regarder derrière soi朝后看
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
il est resté derrière他呆在后面
regardez derrière朝后看
monter derrière en voiture坐在车的后面
il est tombé sur le derrière他一屁股摔倒在地

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(表时间)在……以前;(表空间)在……前面;(表次序、等级)在……之,在……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant在……前面,当……面;cache;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher藏,藏匿;au-dessus面;caché藏起的,隐藏的,藏匿的;coté侧;sur在……面;par-dessus;dessus面,部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子的后面,我们种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次后面

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

后面坐着比埃尔,再后面是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼镜片闪闪发

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵树的后面

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树的后面

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器在椅子后面

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的背后可以嗅到种族主的遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐在办公桌。我希望一个工作可以动的。

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得在进攻缺乏灵感而在防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理的太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局后面有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力的城市,仅列图卢兹之后

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家的支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

坐在阿瑟斯特后面的老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,

prép.
…的后…的
derrière le mur 墙后
avoir les mains derrière le dos 着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家的汽车产量远远落后于邻国。




adv.

marcher derrière
sens devant derrière 前后颠倒



n. m
1后部, 后 2

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏一棵树的后
ils marchaient derrière lui他们走他的后
regarder derrière soi朝后看
il est derrière moi dans le classement他的名
il est resté derrière他呆
regardez derrière朝后看
monter derrière en voiture坐车的后
il est tombé sur le derrière他一屁股摔倒

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(表时间)……以前;(表空间)……前;(表序、等级)……之……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

近义词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
反义词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant……前,当……;cache蔽光框;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher藏,藏匿;au-dessus;caché藏起的,隐藏的,藏匿的;coté侧;sur……;par-dessus;dessus部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子的们种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

他的名

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

坐着比埃尔,再后是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼镜片闪闪发光。

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵树的

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树的

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器椅子

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的可以嗅到种族主义的遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

不喜欢每天坐办公桌希望一个工作可以动的。

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得进攻缺乏灵感而防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理的太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力的城市,仅列图卢兹之后

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走头里,三个男人跟后边,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家的支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,依然站身后

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

阿瑟斯特的老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,

prép.
…的面, …的背
derrière le mur 墙
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家的汽车产量远远落国。




adv.
面,
marcher derrière 面走
sens devant derrière 前颠倒



n. m
1部, 面, 背面 2臀部

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏一棵树的
ils marchaient derrière lui他们走他的
regarder derrière soi朝
il est derrière moi dans le classement他的名次
il est resté derrière他呆
regardez derrière朝
monter derrière en voiture坐车的
il est tombé sur le derrière他一屁股摔倒

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(表时间)……以前;(表空间)……前面;(表次序、等级)……之……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

近义词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
反义词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant……前面,当……面;cache蔽光框;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher藏,藏匿;au-dessus面;caché藏起的,隐藏的,藏匿的;coté侧;sur……面;par-dessus;dessus面,部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子的,我们种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

坐着比埃尔,再面是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的镜片闪闪发光。

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵树的

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树的

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器椅子

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的可以嗅到种族主义的遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐办公桌。我希望一个工作可以动的。

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻前顾, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得进攻缺乏灵感而防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云太阳者,畏惧是真理的太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力的城市,仅列图卢兹

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走头里,三个男人跟,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家的支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

阿瑟斯特的老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,

prép.
在…, 在…
derrière le mur 墙
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家汽车产量远远落于邻国。




adv.
, 在背
marcher derrière 在
sens devant derrière 前颠倒



n. m
1部, , 背 2臀部

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏在一棵
ils marchaient derrière lui他们走在他
regarder derrière soi朝
il est derrière moi dans le classement他名次在我
il est resté derrière他呆在
regardez derrière朝
monter derrière en voiture坐在车
il est tombé sur le derrière他一屁股摔倒在地

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(表时间)在……以前;(表空间)在……前;(表次序、等级)在……之,在……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

近义词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
反义词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant在……前,当……;cache蔽光框;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher藏,藏匿;au-dessus;caché藏起,隐藏,藏匿;coté侧;sur在……;par-dessus;dessus部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子,我们种了棵小

Il est derrière moi dans le classement.

名次

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

坐着比埃尔,再是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

双眼镜片闪闪发光。

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器在椅子

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案可以嗅到种族主义遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐在办公桌。我希望一个工作可以动

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻前顾, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得在进攻缺乏灵感而在防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云太阳者,畏惧是真理太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力城市,仅列图卢兹

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走在头里,三个男人跟在,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话,人们当然会想到永恒反腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

坐在阿瑟斯特老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,

prép.
…的后面, …的背后
derrière le mur 墙后
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家的汽车产量远远落后于邻国。




adv.
后面, 背后
marcher derrière 后面走
sens devant derrière 前后颠倒



n. m
1后部, 后面, 背面 2臀部

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏一棵树的后面
ils marchaient derrière lui他们走他的后面
regarder derrière soi朝后看
il est derrière moi dans le classement他的名次我后面
il est resté derrière他呆后面
regardez derrière朝后看
monter derrière en voiture坐车的后面
il est tombé sur le derrière他一屁股摔倒

www.fr hel per.com 版 权 所 有
想:
  • avant   prép.(表……以前;(表空……前面;(表次序、等级)……之……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
想词
devant……前面,当……面;cache蔽光框;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher藏,藏匿;au-dessus面;caché藏起的,隐藏的,藏匿的;coté侧;sur……面;par-dessus;dessus面,部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子的后面,我们种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次后面

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

后面坐着比埃尔,再后面是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼镜片闪闪发光。

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵树的后面

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树的后面

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器椅子后面

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的背后可以嗅到种族主的遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐办公桌。我希望一个工作可以动的。

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得进攻缺乏灵感而防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理的太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局后面有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力的城市,仅列图卢兹之后

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走头里,三个男人跟后边,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家的支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站身后

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

阿瑟斯特后面的老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,

prép.
在…的后面, 在…的背后
derrière le mur 墙后
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家的汽车产量落后于邻国。




adv.
在后面, 在背后
marcher derrière 在后面走
sens devant derrière 前后颠倒



n. m
1后部, 后面, 背面 2臀部

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏在一棵树的后面
ils marchaient derrière lui他们走在他的后面
regarder derrière soi朝后看
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
il est resté derrière他呆在后面
regardez derrière朝后看
monter derrière en voiture坐在车的后面
il est tombé sur le derrière他一屁股摔倒在地

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(表时间)在……以前;(表空间)在……前面;(表次序、等级)在……之,在……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

近义词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
反义词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant在……前面,当……面;cache蔽光框;côté旁,侧;loin;cacher藏,藏匿;au-dessus面;caché藏起的,隐藏的,藏匿的;coté侧;sur在……面;par-dessus;dessus面,部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子的后面,我们种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次后面

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

后面坐着比埃尔,再后面是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼镜片闪闪发光。

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵树的后面

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树的后面

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器在椅子后面

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的背后可以嗅到种族主义的遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐在办公桌。我希望一个工作可以动的。

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得在进攻缺乏灵感而在防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理的太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局后面有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力的城市,仅列图卢兹之后

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家的支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

坐在阿瑟斯特后面的老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,

prép.
在…的后, 在…的背后
derrière le mur 墙后
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家的汽车产量远远落后于邻国。




adv.
在后, 在背后
marcher derrière 在后
sens devant derrière 后颠倒



n. m
1后, 后, 背 2臀

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏在一棵树的后
ils marchaient derrière lui他们走在他的后
regarder derrière soi朝后看
il est derrière moi dans le classement他的名在我后
il est resté derrière他呆在后
regardez derrière朝后看
monter derrière en voiture坐在车的后
il est tombé sur le derrière他一屁股摔倒在地

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(时间)在……以;(空间)在……;(序、等级)在……之,在……之;优先;n.m. 线

近义词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
反义词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant在……,当……;cache蔽光框;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher藏,藏匿;au-dessus;caché藏起的,隐藏的,藏匿的;coté侧;sur在……;par-dessus;dessus边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子的,我们种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

他的名

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

坐着比埃尔,再后是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼镜片闪闪发光。

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵树的

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树的

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器在椅子

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的背后可以嗅到种族主义的遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐在办公桌。我希望一个工作可以动的。

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻顾后, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得在进攻缺乏灵感而在防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理的太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力的城市,仅列图卢兹之后

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家的支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

坐在阿瑟斯特的老师大声叫起来。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,

prép.
…的后面, …的背后
derrière le mur 墙后
avoir les mains derrière le dos 背着手
ce pays vient loin derrière son voisin pour la production des automobiles. 这个国家的汽车产量远远落后于邻国。




adv.
后面, 背后
marcher derrière 后面走
sens devant derrière 前后颠倒



n. m
1后部, 后面, 背面 2臀部

常见用法
elle s'est cachée derrière un arbre她藏一棵树的后面
ils marchaient derrière lui他们走他的后面
regarder derrière soi朝后看
il est derrière moi dans le classement他的名次我后面
il est resté derrière他呆后面
regardez derrière朝后看
monter derrière en voiture坐车的后面
il est tombé sur le derrière他一屁股摔倒

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • avant   prép.(表时……前;(表空……前面;(表次序、等级)……之……之前;优先;n.m. 前部;前锋前线

词:
croupe,  cul,  arrière-train,  croupion,  cul (populaire),  fessier,  popotin,  postérieur,  séant,  siège,  fesse,  sous,  au dos,  au revers,  au verso,  en arrière,  en retrait,  à la traîne,  arrière,  dos
词:
avant,  devant,  endroit,  façade,  front,  avers,  côté,  dessus,  en avant,  en premier,  en tête,  face,  milieu,  recto
联想词
devant……前面,当……面;cache蔽光框;côté旁,侧;loin远,遥远;cacher藏,藏匿;au-dessus面;caché藏起的,隐藏的,藏匿的;coté侧;sur……面;par-dessus;dessus面,部,边;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子的后面,我们种了棵小树。

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次后面

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

后面坐着比埃尔,再后面是保罗。

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼镜片闪闪发光。

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏一棵树的后面

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏一棵树的后面

L'aspirateur est derrière la chaise.

吸尘器椅子后面

On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

这桩谋杀案的背后嗅到种族主的遗臭。

Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

我不喜欢每天坐办公桌。我希望一个工作可动的。

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转〉不要瞻前顾后, 犹豫不决。

Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.

半场一样,阿根廷队总是显得进攻缺乏灵感而防守漏洞百出

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理的太阳。

Derrière la poste, il y a un café.

邮局后面有一家咖啡馆。

Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.

它也是法国第二最具活力的城市,仅列图卢兹之后

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走头里,三个男人跟后边,略略隔开了几步

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的腐败斗争。

Le père a toute la famille derrière lui.

父亲得到了全家的支持。

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站身后

» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.

阿瑟斯特后面的老师大声叫起来。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrière 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


déroute, déroutement, dérouter, derrick, derrick (de sondage), derrière, derris, déruralisation, Derval, derviche,