Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇息咨询服务。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋
。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“个世界,
个梦想”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的信
服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
国投资者开展业务时需要取得
。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本会的主
。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱法
的
家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就一个大家庭,共享、包容、创新
论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
投资者开展业务时需要取得
汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已冻结的资产金额
以各
本
货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉家银行
安哥拉共和
独家承办
汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量
汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售利比里亚的一个
汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有有银行从事
汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出占该国外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱法
的
家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就一个大家庭,共享、包容、创新
论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
投资者开展业务时需要取得
汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已冻结的资产金额
以各
本
货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉家银行
安哥拉共和
独家承办
汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量
汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售利比里亚的一个
汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有有银行从事
汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱法国的国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就我们的座右
。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就一个大家庭,共享、包容、
论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已冻结的资产金额
以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行安哥拉共和国独家承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出占该国外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售利比里亚的一个外汇
收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
国投资者开展业务时需要取得
汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已冻结
资产金额是以各国本国货币计算
。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办汇
机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源高度依赖性造成它们
大量
汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有投资和
汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
汇回流数据库(关于入境阿根廷
旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属出口占该国
汇收入
大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取汇
一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚一个
汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。