法语助手
  • 关闭
n.f.
不相称, 不调和, 差异
disparité entre deux caractères两种性格的不同
disparité des salaires【经济学】工资差异
disparités régionales地区差异

常见用法
disparité des salaires工资的差异
des disparités de caractère性格的不同

Fr helper cop yright
近义词:
bigarrure,  contraste,  différence,  dissemblance,  inégalité,  discordance,  disparate (littéraire),  dissonance,  opposition,  disproportion,  divergence,  déséquilibre,  hétérogénéité,  iniquité,  variété,  décalage,  bariolage,  distorsion,  disparate,  diversité
反义词:
conformité,  égalité,  parité,  accord,  concordance,  harmonie,  similitude,  homogénéité,  identité,  analogie,  communauté,  ressemblance,  sympathie
联想词
hétérogénéité异质,异类;inégalité不等;différence差别,差异,不同;diversité,形形色色,性;variabilité易变,变化无常,变化性;similitude类似,相似;pluralité数;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关联,相应;uniformité,一律,一致;multiplicité, 繁性;

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好不同,这不影响我们的友谊。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根据地区不同有所差异

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种不一致严重限制了许现有的元数据的使用。

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会经济地位的各项指标有关。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面的差距表示关注。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重差异的原因。

15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.

3 亚洲和太平洋是一个姿但条件悬殊的区域。

En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.

一年级的性别差距降低了,但是高年级的差距在增

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨差异

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更的女教师,这个缺口

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间的差别昭然若揭。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

专院校教育中这一差异尤其明显。

D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.

其他深层次因素也能解释这一差别

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越,男女的薪资差别

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例的差别要小得

Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.

在丹麦男生成绩远高于女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparité 的法语例句

用户正在搜索


décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,
n.f.
相称, 调和,
disparité entre deux caractères两种格的
disparité des salaires济学】工资
disparités régionales地区

常见用法
disparité des salaires工资的
des disparités de caractère格的

Fr helper cop yright
近义词:
bigarrure,  contraste,  différence,  dissemblance,  inégalité,  discordance,  disparate (littéraire),  dissonance,  opposition,  disproportion,  divergence,  déséquilibre,  hétérogénéité,  iniquité,  variété,  décalage,  bariolage,  distorsion,  disparate,  diversité
反义词:
conformité,  égalité,  parité,  accord,  concordance,  harmonie,  similitude,  homogénéité,  identité,  analogie,  communauté,  ressemblance,  sympathie
联想词
hétérogénéité异质,异类;inégalité等;différence异,;diversité多种多样,形形色色,多样;variabilité易变,变化无常,变化;similitude类似,相似;pluralité多数;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关联,相应;uniformité一样,一律,一致;multiplicité多, 繁多, 大, 多样;

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好,这影响我们的友谊。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根据地区有所

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面距的数据仍然足。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的社会济地位的各项指标有关。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面的表示关注。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大的原因。

15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.

3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。

En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.

一年级的降低了,但是高年级的距在增大。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间的昭然若揭。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一尤其明显。

D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.

其他深层次因素也能解释这一

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

年龄段男子中接受高等教育比例的要小得多。

Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.

在丹麦男生成绩远高于女生。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparité 的法语例句

用户正在搜索


décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation, décrochable,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,
n.f.
不相称, 不调和, 差异
disparité entre deux caractères两种性格的不同
disparité des salaires【经济学】工资差异
disparités régionales地区差异

常见用法
disparité des salaires工资的差异
des disparités de caractère性格的不同

Fr helper cop yright
近义词:
bigarrure,  contraste,  différence,  dissemblance,  inégalité,  discordance,  disparate (littéraire),  dissonance,  opposition,  disproportion,  divergence,  déséquilibre,  hétérogénéité,  iniquité,  variété,  décalage,  bariolage,  distorsion,  disparate,  diversité
反义词:
conformité,  égalité,  parité,  accord,  concordance,  harmonie,  similitude,  homogénéité,  identité,  analogie,  communauté,  ressemblance,  sympathie
联想词
hétérogénéité异质,异类;inégalité不等;différence差别,差异,不同;diversité多种多样,形形色色,多样性;variabilité易变,变化无,变化性;similitude类似,相似;pluralité多数;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关联,相应;uniformité一样,一律,一致;multiplicité多, 繁多, 大, 多样性;

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好不同,这不影响我们的友谊。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治不同

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根据地区不同有所差异

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治不同

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有的元数据的使

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会经济地位的各项指标有关。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面的差距表示关注。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因。

15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.

3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。

En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.

一年级的性别差距降低了,但是高年级的差距在增大。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间的差别昭然若揭。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一差异尤其明显。

D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.

其他深层次因素也能解释这一差别

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资差别越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例的差别要小得多。

Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.

在丹麦男生成绩远高于女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparité 的法语例句

用户正在搜索


décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage, décroûter,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,
n.f.
不相称, 不调和, 差异
disparité entre deux caractères两种性格的不
disparité des salaires【经济学】差异
disparités régionales地区差异

常见用法
disparité des salaires的差异
des disparités de caractère性格的不

Fr helper cop yright
词:
bigarrure,  contraste,  différence,  dissemblance,  inégalité,  discordance,  disparate (littéraire),  dissonance,  opposition,  disproportion,  divergence,  déséquilibre,  hétérogénéité,  iniquité,  variété,  décalage,  bariolage,  distorsion,  disparate,  diversité
词:
conformité,  égalité,  parité,  accord,  concordance,  harmonie,  similitude,  homogénéité,  identité,  analogie,  communauté,  ressemblance,  sympathie
联想词
hétérogénéité异质,异类;inégalité不等;différence差别,差异,不;diversité多种多样,形形色色,多样性;variabilité易变,变化无常,变化性;similitude类似,相似;pluralité多数;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关联,相应;uniformité一样,一律,一致;multiplicité多, 繁多, 大, 多样性;

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好,这不影响我们的友谊。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还应出读者政治敏感度的

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

根据地区不有所差异

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查应出读者政治敏感度的

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异社会经济地位的各项指标有关。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面的差距表示关注。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因。

15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.

3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。

En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.

一年级的性别差距降低了,但是高年级的差距在增大。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间的差别昭然若揭。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一差异尤其明显。

D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.

其他深层次因素也能解释这一差别

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪差别越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

年龄段男子中接受高等教育比例的差别要小得多。

Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.

在丹麦男生成绩远高于女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparité 的法语例句

用户正在搜索


décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée, déculotter,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,
n.f.
相称, 调和,
disparité entre deux caractères两种性格
disparité des salaires【经济学】工资
disparités régionales地区

常见用法
disparité des salaires工资
des disparités de caractère性格

Fr helper cop yright
近义词:
bigarrure,  contraste,  différence,  dissemblance,  inégalité,  discordance,  disparate (littéraire),  dissonance,  opposition,  disproportion,  divergence,  déséquilibre,  hétérogénéité,  iniquité,  variété,  décalage,  bariolage,  distorsion,  disparate,  diversité
反义词:
conformité,  égalité,  parité,  accord,  concordance,  harmonie,  similitude,  homogénéité,  identité,  analogie,  communauté,  ressemblance,  sympathie
联想词
hétérogénéité异质,异类;inégalité等;différence异,;diversité多种多样,形形色色,多样性;variabilité易变,变化无常,变化性;similitude类似,相似;pluralité多数;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关联,相应;uniformité一样,一律,一致;multiplicité多, 繁多, 大, 多样性;

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们爱好,这影响我们友谊。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有手段悬殊,但他们民意指数却仍然十分接近。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根据地区有所

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性数据仍然足。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种一致严重限制了许多现有元数据使用。

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命社会经济地位各项指标有关。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面表示关注。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大原因。

15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.

3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊区域。

En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.

一年级降低了,但是高年级在增大。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多女教师,这个缺口很大。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一尤其明显。

D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.

其他深层次因素也能解释这一

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.

在丹麦男生成绩远高于女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparité 的法语例句

用户正在搜索


décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation, décussé,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,

用户正在搜索


décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain, dédale,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,
n.f.
相称, 调和,
disparité entre deux caractères两种格的
disparité des salaires济学】工资
disparités régionales地区

常见用法
disparité des salaires工资的
des disparités de caractère格的

Fr helper cop yright
近义词:
bigarrure,  contraste,  différence,  dissemblance,  inégalité,  discordance,  disparate (littéraire),  dissonance,  opposition,  disproportion,  divergence,  déséquilibre,  hétérogénéité,  iniquité,  variété,  décalage,  bariolage,  distorsion,  disparate,  diversité
反义词:
conformité,  égalité,  parité,  accord,  concordance,  harmonie,  similitude,  homogénéité,  identité,  analogie,  communauté,  ressemblance,  sympathie
联想词
hétérogénéité异质,异类;inégalité等;différence异,;diversité多种多样,形形色色,多样;variabilité易变,变化无常,变化;similitude类似,相似;pluralité多数;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关联,相应;uniformité一样,一律,一致;multiplicité多, 繁多, 大, 多样;

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好,这影响我们的友谊。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根据地区有所

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面距的数据仍然足。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的社会济地位的各项指标有关。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面的表示关注。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大的原因。

15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.

3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。

En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.

一年级的降低了,但是高年级的距在增大。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间的昭然若揭。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一尤其明显。

D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.

其他深层次因素也能解释这一

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

年龄段男子中接受高等教育比例的要小得多。

Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.

在丹麦男生成绩远高于女生。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparité 的法语例句

用户正在搜索


dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire, dédit,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,
n.f.
相称, 调和, 差异
disparité entre deux caractères两种性格的
disparité des salaires【经济学】工资差异
disparités régionales地区差异

常见用法
disparité des salaires工资的差异
des disparités de caractère性格的

Fr helper cop yright
近义词:
bigarrure,  contraste,  différence,  dissemblance,  inégalité,  discordance,  disparate (littéraire),  dissonance,  opposition,  disproportion,  divergence,  déséquilibre,  hétérogénéité,  iniquité,  variété,  décalage,  bariolage,  distorsion,  disparate,  diversité
反义词:
conformité,  égalité,  parité,  accord,  concordance,  harmonie,  similitude,  homogénéité,  identité,  analogie,  communauté,  ressemblance,  sympathie
想词
hétérogénéité异质,异类;inégalité等;différence差别,差异,;diversité多种多样,形形色色,多样性;variabilité易变,变化无常,变化性;similitude类似,相似;pluralité多数;incohérence连贯,无系,结构松散,缺乏条理;corrélation,相应;uniformité一样,一律,一致;multiplicité多, 繁多, 大, 多样性;

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱,这影响我们的友谊。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根据地区有所差异

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的数据仍然足。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异社会经济地位的各项指标有

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面的差距表示注。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因。

15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.

3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。

En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.

一年级的性别差距降低了,但是高年级的差距在增大。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间的差别昭然若揭。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一差异尤其明显。

D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.

其他深层次因素也能解释这一差别

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资差别越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

年龄段男子中接受高等教育比例的差别要小得多。

Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.

在丹麦男生成绩远高于女生。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparité 的法语例句

用户正在搜索


dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,
n.f.
相称, 和, 差
disparité entre deux caractères两种性格的
disparité des salaires【经济学】工资差
disparités régionales地区差

常见用法
disparité des salaires工资的差
des disparités de caractère性格的

Fr helper cop yright
近义词:
bigarrure,  contraste,  différence,  dissemblance,  inégalité,  discordance,  disparate (littéraire),  dissonance,  opposition,  disproportion,  divergence,  déséquilibre,  hétérogénéité,  iniquité,  variété,  décalage,  bariolage,  distorsion,  disparate,  diversité
反义词:
conformité,  égalité,  parité,  accord,  concordance,  harmonie,  similitude,  homogénéité,  identité,  analogie,  communauté,  ressemblance,  sympathie
联想词
hétérogénéité质,类;inégalité等;différence差别,差;diversité多种多样,形形色色,多样性;variabilité易变,变化无常,变化性;similitude类似,相似;pluralité多数;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关联,相应;uniformité一样,一律,一致;multiplicité多, 繁多, 大, 多样性;

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好,这影响我们的友谊。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这还反应出读者政治敏感度的

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根据地区有所

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

反应出读者政治敏感度的

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的数据仍然足。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的社会经济地位的各指标有关。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面的差距表示关注。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大的原因。

15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.

3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。

En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.

一年级的性别差距降低了,但是高年级的差距在增大。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间的差别昭然若揭。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一尤其明显。

D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.

其他深层次因素也能解释这一差别

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资差别越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

年龄段男子中接受高等教育比例的差别要小得多。

Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.

在丹麦男生成绩远高于女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparité 的法语例句

用户正在搜索


défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé, défaveur,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,
n.f.
不相称, 不调和, 差异
disparité entre deux caractères两种性格的不同
disparité des salaires【经济学】工资差异
disparités régionales地区差异

常见用法
disparité des salaires工资的差异
des disparités de caractère性格的不同

Fr helper cop yright
近义词:
bigarrure,  contraste,  différence,  dissemblance,  inégalité,  discordance,  disparate (littéraire),  dissonance,  opposition,  disproportion,  divergence,  déséquilibre,  hétérogénéité,  iniquité,  variété,  décalage,  bariolage,  distorsion,  disparate,  diversité
反义词:
conformité,  égalité,  parité,  accord,  concordance,  harmonie,  similitude,  homogénéité,  identité,  analogie,  communauté,  ressemblance,  sympathie
联想词
hétérogénéité异质,异类;inégalité不等;différence差别,差异,不同;diversité多种多样,形形色色,多样性;variabilité易变,变化无常,变化性;similitude类似,相似;pluralité;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;corrélation相关,关联,相应;uniformité一样,一律,一致;multiplicité多, 繁多, 大, 多样性;

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好不同,这不影响我们的友谊。

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指却仍然十分接近。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同

Il y a une disparité des salaires selon les régions.

工资根地区不同有所差异

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的仍然不足。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家,这种不一致严重限制了许多现有的元的使用。

Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.

预期寿命的差异同社会经济地位的各项指标有关。

Les disparités régionales en termes de niveau de vie constituent un autre sujet de préoccupation.

委员会还对各地区在生活水平方面的差距表示关注。

Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.

水文地质情况是造成这种重大差异的原因。

15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.

3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。

En première année, la disparité est faible, mais augmente aux niveaux plus élevés.

一年级的性别差距降低了,但是高年级的差距在增大。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异

Étant donné cette forte disparité, il faut accroître sensiblement le nombre d'institutrices.

也就是说需要更多的女教师,这个缺口很大。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间的差别昭然若揭。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一差异尤其明显。

D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.

其他深层次因素也能解释这一差别

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女的薪资差别越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例的差别要小得多。

Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.

在丹麦男生成绩远高于女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disparité 的法语例句

用户正在搜索


défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement, défectueux,

相似单词


dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité, disparition, disparu, dispatche, dispatcher,