Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付
,
这只是名义上的一笔钱。

,
资,奁产,陪
财产 

资


。(莫里哀) 
而娶妻 

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付
,
这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩
的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩
的义务在法律上是否有效,都应当有彩
。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

就一下子变成送女孩家一笔聘
的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩
。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩
才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩
只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩
是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩
的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩
习俗的地区,彩
只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘
或
的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的
况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩
。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩
。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩
从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及
和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及
和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,
习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩
来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财
或
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
儿置备嫁妆
进修道院时
去的财产 

物作嫁妆Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送
孩家一笔聘礼的
。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他
依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他
仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼
完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
,
,陪嫁财

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但
只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有
样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由
彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远

些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在
一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
嫁妆
嫁资
财产
财产 Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名
上
一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定

上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付



在法律上是否有效,都应当有
。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘
问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取
。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,
才能保持它
象征意
。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于
只有象征性
价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法
,是联姻
条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,

数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行
习俗
地区,
只不过是象征性
。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘
或嫁妆
传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见
情况下,也根据地方,由新娘向新郎送
。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分
。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥
不可或缺
作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会
强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送
来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据
财
或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这

义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上
否有效,都
有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚
为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼
有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼
合法的,
联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼
不过
象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还
该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
儿置备嫁妆
进修道院时带去的财产 Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成

家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎
彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过
彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
妆,
资,奁产,陪
财产
妆
资
妆
妆。(莫里哀)
妆而娶妻
妆Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付
妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩礼的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩礼的数额要远远高于这
。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在

然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或
妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题
然涉及
妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及
妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,
妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这
婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻
据的财礼或
妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
份
百万美元的嫁资

方的财产 Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的
笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定
的上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论给付
的义务在法律上是否有效,都应当有
。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就
下子变成送女孩家
笔聘
的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取
。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,

能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于
只有象征性的价值,
旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之
。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,
的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行
习俗的地区,
只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘
或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送
。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还
部分
。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这
过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另
方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送
来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财
或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
女儿置备嫁妆Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支
嫁妆,但这只是名义上的一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定
礼的上


。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
论

礼的义务在法律上是否有效,都应当有
礼。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一
子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取
礼。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,
礼才能保持它的象征意义。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于
礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
礼是合法的,是联姻的条件之一。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,
礼的数额要远远高于这些。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行
礼习俗的地区,
礼只不过是象征性的。
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支
聘礼或嫁妆的传统。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况
,也根据地方,由新娘向新郎送
礼。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分
礼。
La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.
礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆
家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆
家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织
媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些婚姻可以通过交换或通过送
礼来完成。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。