法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩的义务在法律上是否有效,都应当有彩

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

就一下子变成送女孩家一笔聘的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩习俗的地区,彩只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


thessalien, thessalonique, thêta, thète, thête, thétique, théurgie, thia, thiabendazole, thiacétamide,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修进修道院时去的财产


常见用法
apporter qqch en dot物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送孩家一笔聘礼的

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


thiapyranne, thiazane, thiazine, thiazinyle, thiazole, thiazolidine, thiazolidyle, thiazolien, thiazolinyle, thiazolique,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁,陪嫁财
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有样,彩礼才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


thiéno, thiényl, thierne, Thiers, thierschite, thiès, thiethylpérazine, thigmesthésie, thigmonastie, thigmotropisme,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付在法律上是否有效,都应当有

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它象征意

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法,是联姻条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗地区,只不过是象征性

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘或嫁妆传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


thioamide, thioamytal, thiobactérie, thiocarbanile, thiocarbonate, thiocarbonyle, thiochrome, thiocrésol, thiocyano, thiodiphénylamine,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩礼的义务在法律上否有效,都有彩礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚为了换取彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼合法的,联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼不过象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


thionalide, thionamate, thionaphtène, thionate, thionéine, thionine, thiono, thionol, thionurate, thionylbenzène,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


thyro, thyro-, thyrocalcitonine, thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成家一笔聘礼的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎彩礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过彩礼来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 妆,资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付彩礼的义务在法律上是否有效,都应当有彩礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘礼或妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

彩礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题然涉及妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻据的财礼或妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义上的笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

论给付的义务在法律上是否有效,都应当有

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就下子变成送女孩家笔聘的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性的价值,旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗的地区,只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支付聘或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还部分

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


tison, tisonné, tisonner, tisonnier, tissage, tissé, tisser, Tisserand, tisserand,e, Tisserande,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支嫁妆但这只是名义上的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定的上

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

礼的义务在法律上是否有效,都应当有礼。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它的象征意义。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之一。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于这些。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行礼习俗的地区,礼只不过是象征性的。

En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.

爱沙尼亚没有支聘礼或嫁妆的传统。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况,也根据地方,由新娘向新郎送礼。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分礼。

La dot varie de 100 000 à 500 000 CFA et même au delà.

礼从10万到50万非洲金融共同体法郎不等,甚至还要多。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆家庭暴力。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送礼来完成。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


tisza, tit(e), titan, titanate, titanaugite, titanbiotite, titandiopside, titane, titané, titanesque,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,