法语助手
  • 关闭
dotal, ale; pl.~aux
a.
【法律】嫁资的, 奁产的, 嫁妆的, 陪嫁的
biens dotaux陪嫁财产, 奁产 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En ce qui a trait au régime dotal la loi se repose sur une trentaine d'articles.

关于陪嫁财产分配的法规有三十多条。

Le système dotal traditionnel dont le montant variait d'une coutume à l'autre, était très contraignant pour les deux époux dans la mesure où l'homme considérait qu'il a « acquis » son épouse en versant une dot, et l'épouse supportait les sévices car son mari a donné une dot.

传统的制与风俗习惯有关,风俗不不等,但对于夫妻二人来说,是很具强制性的,因为男子认为由于支,他就“占有”了妻子,而妻子受虐待,是因为丈夫给了

L'article 5 b) de la Constitution dispose que «la République préserve, protège et promet la culture libérienne en veillant à ce que les valeurs traditionnelles qui sont compatibles avec l'ordre public et le progrès national soient adoptées et développées comme faisant partie intégrante des besoins croissants de la société libérienne». Pourtant, des pratiques traditionnelles néfastes, comme le recours au jugement de Dieu, les mariages précoces de filles, les mutilations génitales féminines et les apports dotaux obligatoires, sont toujours répandues à travers le pays.

尽管《亚宪法》第5条(b)款规定,“共和国保持、保护和促进积极的亚文化,确保符合公共政策和国家进步的传统价值得到采纳和发展,作为亚社会日益增长需求的一个不可或缺的部分”,但许多有害传统习俗在该国仍然很普遍,如神裁法、女童早婚、女性外阴切割和强制嫁妆费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dotal 的法语例句

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation, doté,
dotal, ale; pl.~aux
a.
【法律】嫁资的, 奁产的, 嫁妆的, 陪嫁的
biens dotaux陪嫁财产, 奁产 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En ce qui a trait au régime dotal la loi se repose sur une trentaine d'articles.

关于陪嫁财产分配的法规有三十多条。

Le système dotal traditionnel dont le montant variait d'une coutume à l'autre, était très contraignant pour les deux époux dans la mesure où l'homme considérait qu'il a « acquis » son épouse en versant une dot, et l'épouse supportait les sévices car son mari a donné une dot.

传统的彩礼制与风俗习惯有关,风俗不同,彩礼不等,但对于夫妻二人来说,是很具强制性的,因为男子认为由于支了彩礼,他就“占有”了妻子,而妻子受虐待,是因为丈夫给了彩礼。

L'article 5 b) de la Constitution dispose que «la République préserve, protège et promet la culture libérienne en veillant à ce que les valeurs traditionnelles qui sont compatibles avec l'ordre public et le progrès national soient adoptées et développées comme faisant partie intégrante des besoins croissants de la société libérienne». Pourtant, des pratiques traditionnelles néfastes, comme le recours au jugement de Dieu, les mariages précoces de filles, les mutilations génitales féminines et les apports dotaux obligatoires, sont toujours répandues à travers le pays.

尽管《利比里亚宪法》第5条(b)款规定,“共和国保持、保护和促积极的利比里亚文化,确保符合公共政策和国的传统价值得到采纳和发展,作为利比里亚社会日益增长需求的一个不可或缺的部分”,但许多有害传统习俗在该国仍然很普遍,如神裁法、女童早婚、女性外阴切割和强制嫁妆费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dotal 的法语例句

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation, doté,
dotal, ale; pl.~aux
a.
【法】嫁资的, 奁产的, 嫁妆的, 陪嫁的
biens dotaux陪嫁财产, 奁产 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En ce qui a trait au régime dotal la loi se repose sur une trentaine d'articles.

关于陪嫁财产分配的法规有三十多条。

Le système dotal traditionnel dont le montant variait d'une coutume à l'autre, était très contraignant pour les deux époux dans la mesure où l'homme considérait qu'il a « acquis » son épouse en versant une dot, et l'épouse supportait les sévices car son mari a donné une dot.

传统的彩礼制与风俗习惯有关,风俗不同,彩礼不等,但对于夫妻二人来说,是很具强制性的,因为男子认为由于支了彩礼,他就“占有”了妻子,而妻子受虐待,是因为丈夫给了彩礼。

L'article 5 b) de la Constitution dispose que «la République préserve, protège et promet la culture libérienne en veillant à ce que les valeurs traditionnelles qui sont compatibles avec l'ordre public et le progrès national soient adoptées et développées comme faisant partie intégrante des besoins croissants de la société libérienne». Pourtant, des pratiques traditionnelles néfastes, comme le recours au jugement de Dieu, les mariages précoces de filles, les mutilations génitales féminines et les apports dotaux obligatoires, sont toujours répandues à travers le pays.

尽管《利比里亚宪法》第5条(b)款规定,“共和国保持、保护和促进积极的利比里亚文化,确保符合公共政策和国家进步的传统价值得到采纳和发展,作为利比里亚社增长需求的一个不可或缺的部分”,但许多有害传统习俗在该国仍然很普遍,如神裁法、女童早婚、女性外阴切割和强制嫁妆费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dotal 的法语例句

用户正在搜索


Boillot, boire, bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede,

相似单词


dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation, doté,
dotal, ale; pl.~aux
a.
【法】嫁资的, 奁产的, 嫁妆的, 陪嫁的
biens dotaux陪嫁财产, 奁产 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En ce qui a trait au régime dotal la loi se repose sur une trentaine d'articles.

关于陪嫁财产分配的法规有三十多条。

Le système dotal traditionnel dont le montant variait d'une coutume à l'autre, était très contraignant pour les deux époux dans la mesure où l'homme considérait qu'il a « acquis » son épouse en versant une dot, et l'épouse supportait les sévices car son mari a donné une dot.

传统的彩礼制与风俗习惯有关,风俗不同,彩礼不等,但对于夫妻二人来说,是很具强制性的,因为男子认为由于支了彩礼,他就“占有”了妻子,而妻子受虐待,是因为丈夫给了彩礼。

L'article 5 b) de la Constitution dispose que «la République préserve, protège et promet la culture libérienne en veillant à ce que les valeurs traditionnelles qui sont compatibles avec l'ordre public et le progrès national soient adoptées et développées comme faisant partie intégrante des besoins croissants de la société libérienne». Pourtant, des pratiques traditionnelles néfastes, comme le recours au jugement de Dieu, les mariages précoces de filles, les mutilations génitales féminines et les apports dotaux obligatoires, sont toujours répandues à travers le pays.

尽管《利比里亚宪法》第5条(b)款规定,“共和国保持、保护和促进积极的利比里亚文化,确保符合公共政策和国家进步的传统价值得到采纳和发展,作为利比里亚社增长需求的一个不可或缺的部分”,但许多有害传统习俗在该国仍然很普遍,如神裁法、女童早婚、女性外阴切割和强制嫁妆费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dotal 的法语例句

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation, doté,
dotal, ale; pl.~aux
a.
【法律】嫁资, 奁产, 嫁妆, 陪嫁
biens dotaux陪嫁财产, 奁产 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En ce qui a trait au régime dotal la loi se repose sur une trentaine d'articles.

关于陪嫁财产分配法规有三十多条。

Le système dotal traditionnel dont le montant variait d'une coutume à l'autre, était très contraignant pour les deux époux dans la mesure où l'homme considérait qu'il a « acquis » son épouse en versant une dot, et l'épouse supportait les sévices car son mari a donné une dot.

彩礼制与风俗习惯有关,风俗不同,彩礼不等,但对于夫妻二人来说,是很具强制性,因为男子认为由于支了彩礼,他就“占有”了妻子,而妻子受虐待,是因为丈夫给了彩礼。

L'article 5 b) de la Constitution dispose que «la République préserve, protège et promet la culture libérienne en veillant à ce que les valeurs traditionnelles qui sont compatibles avec l'ordre public et le progrès national soient adoptées et développées comme faisant partie intégrante des besoins croissants de la société libérienne». Pourtant, des pratiques traditionnelles néfastes, comme le recours au jugement de Dieu, les mariages précoces de filles, les mutilations génitales féminines et les apports dotaux obligatoires, sont toujours répandues à travers le pays.

尽管《利比里亚宪法》第5条(b)款规定,“共持、促进积极利比里亚文化,确符合公共政策国家进步价值得到采纳发展,作为利比里亚社会日益增长需求一个不可或缺部分”,但许多有害习俗在该国仍然很普遍,如神裁法、女童早婚、女性外阴切割强制嫁妆费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dotal 的法语例句

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation, doté,
dotal, ale; pl.~aux
a.
【法律】嫁资的, 奁产的, 嫁妆的, 陪嫁的
biens dotaux陪嫁财产, 奁产 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En ce qui a trait au régime dotal la loi se repose sur une trentaine d'articles.

关于陪嫁财产分配的法规有三十多条。

Le système dotal traditionnel dont le montant variait d'une coutume à l'autre, était très contraignant pour les deux époux dans la mesure où l'homme considérait qu'il a « acquis » son épouse en versant une dot, et l'épouse supportait les sévices car son mari a donné une dot.

传统的彩礼制与风俗习惯有关,风俗不同,彩礼不等,但对于夫妻二人来说,是很具强制性的,因为男子认为由于支了彩礼,他就“占有”了妻子,而妻子受虐待,是因为丈夫给了彩礼。

L'article 5 b) de la Constitution dispose que «la République préserve, protège et promet la culture libérienne en veillant à ce que les valeurs traditionnelles qui sont compatibles avec l'ordre public et le progrès national soient adoptées et développées comme faisant partie intégrante des besoins croissants de la société libérienne». Pourtant, des pratiques traditionnelles néfastes, comme le recours au jugement de Dieu, les mariages précoces de filles, les mutilations génitales féminines et les apports dotaux obligatoires, sont toujours répandues à travers le pays.

尽管《利比里亚宪法》第5条(b)款规定,“共和保持、保护和促积极的利比里亚文化,确保符合公共政策和步的传统价值得到采纳和发展,作为利比里亚社会日益增长需求的一个不可或缺的部分”,但许多有害传统习俗在该仍然很普遍,如神裁法、女童早婚、女性外阴切割和强制嫁妆费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dotal 的法语例句

用户正在搜索


bolduc, boldyrévite, bolée, boléite, Boleophthalmus, boléro, bolet, Boletinus, Boletus, boli,

相似单词


dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation, doté,
dotal, ale; pl.~aux
a.
【法律】嫁资的, 奁产的, 嫁妆的, 陪嫁的
biens dotaux陪嫁财产, 奁产 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En ce qui a trait au régime dotal la loi se repose sur une trentaine d'articles.

关于陪嫁财产分配的法规有三十多条。

Le système dotal traditionnel dont le montant variait d'une coutume à l'autre, était très contraignant pour les deux époux dans la mesure où l'homme considérait qu'il a « acquis » son épouse en versant une dot, et l'épouse supportait les sévices car son mari a donné une dot.

传统的彩礼制与风俗习惯有关,风俗不同,彩礼不等,但对于夫妻二人很具强制性的,为男子认为由于支了彩礼,他就“占有”了妻子,而妻子受虐为丈夫给了彩礼。

L'article 5 b) de la Constitution dispose que «la République préserve, protège et promet la culture libérienne en veillant à ce que les valeurs traditionnelles qui sont compatibles avec l'ordre public et le progrès national soient adoptées et développées comme faisant partie intégrante des besoins croissants de la société libérienne». Pourtant, des pratiques traditionnelles néfastes, comme le recours au jugement de Dieu, les mariages précoces de filles, les mutilations génitales féminines et les apports dotaux obligatoires, sont toujours répandues à travers le pays.

尽管《利比里亚宪法》第5条(b)款规定,“共和国保持、保护和促进积极的利比里亚文化,确保符合公共政策和国家进步的传统价值得到采纳和发展,作为利比里亚社会日益增长需求的一个不可或缺的部分”,但许多有害传统习俗在该国仍然很普遍,如神裁法、女童早婚、女性外阴切割和强制嫁妆费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dotal 的法语例句

用户正在搜索


bon, bon an mal an, bon appétit, bon courage, bon dieu, bon enfant, bon marché, bon vivant, bon(n)ard, bon(n)iche, bonaccordite, bonace, Bonafous, Bonald, bonamite, bonanza, Bonaparte, bonapartisme, bonapartiste, bonasse, bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond, bondant, bonde, bondé, bondelle, bonder, bondérisation, bondérisé, bondériser, bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation, doté,
dotal, ale; pl.~aux
a.
【法律】嫁资, 奁产, 嫁妆, 陪嫁
biens dotaux陪嫁财产, 奁产 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En ce qui a trait au régime dotal la loi se repose sur une trentaine d'articles.

关于陪嫁财产分配法规有三十多条。

Le système dotal traditionnel dont le montant variait d'une coutume à l'autre, était très contraignant pour les deux époux dans la mesure où l'homme considérait qu'il a « acquis » son épouse en versant une dot, et l'épouse supportait les sévices car son mari a donné une dot.

传统彩礼制与风俗习惯有关,风俗不同,彩礼不等,但对于夫妻二人来说,是很具强制性,因为男子认为由于支了彩礼,他就“占有”了妻子,而妻子受虐待,是因为丈夫给了彩礼。

L'article 5 b) de la Constitution dispose que «la République préserve, protège et promet la culture libérienne en veillant à ce que les valeurs traditionnelles qui sont compatibles avec l'ordre public et le progrès national soient adoptées et développées comme faisant partie intégrante des besoins croissants de la société libérienne». Pourtant, des pratiques traditionnelles néfastes, comme le recours au jugement de Dieu, les mariages précoces de filles, les mutilations génitales féminines et les apports dotaux obligatoires, sont toujours répandues à travers le pays.

尽管《利比里亚宪法》第5条(b)款规定,“共和国保持、保护和促进积极利比里亚文化,确保符合公共政策和国家进步传统价值得到采纳和发展,作为利比里亚社会日益增长需个不可或缺部分”,但许多有害传统习俗在该国仍然很普遍,如神裁法、女童早婚、女性外阴切割和强制嫁妆费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dotal 的法语例句

用户正在搜索


Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement, bonnet, bonneteau, bonneterie, bonneteur, bonnetier, bonnetière, bonnette,

相似单词


dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation, doté,
dotal, ale; pl.~aux
a.
【法律】嫁资的, 的, 嫁妆的, 陪嫁的
biens dotaux陪嫁, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En ce qui a trait au régime dotal la loi se repose sur une trentaine d'articles.

关于陪嫁分配的法规有三十多条。

Le système dotal traditionnel dont le montant variait d'une coutume à l'autre, était très contraignant pour les deux époux dans la mesure où l'homme considérait qu'il a « acquis » son épouse en versant une dot, et l'épouse supportait les sévices car son mari a donné une dot.

彩礼制与风俗习惯有关,风俗不同,彩礼不等,但对于夫妻二人来说,是很具强制性的,因为男子认为由于支了彩礼,他就“占有”了妻子,而妻子受虐待,是因为丈夫给了彩礼。

L'article 5 b) de la Constitution dispose que «la République préserve, protège et promet la culture libérienne en veillant à ce que les valeurs traditionnelles qui sont compatibles avec l'ordre public et le progrès national soient adoptées et développées comme faisant partie intégrante des besoins croissants de la société libérienne». Pourtant, des pratiques traditionnelles néfastes, comme le recours au jugement de Dieu, les mariages précoces de filles, les mutilations génitales féminines et les apports dotaux obligatoires, sont toujours répandues à travers le pays.

尽管《利比里亚宪法》第5条(b)款规定,“共和国保持、保护和促进积极的利比里亚文化,确保符合公共政策和国家进步的传得到采纳和发展,作为利比里亚社会日益增长需求的一个不可或缺的部分”,但许多有害传习俗在该国仍然很普遍,如神裁法、女童早婚、女性外阴切割和强制嫁妆费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dotal 的法语例句

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea,

相似单词


dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation, doté,