Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更加绝望,更加,以至于他们之间
冲突变得更加严重。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更加绝望,更加,以至于他们之间
冲突变得更加严重。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但是当我们从爱情疾病中痊愈。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多,比第三。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而冲突后,利比亚
民本应由很多理由好好庆祝一下。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,
,涩涩
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,凉凉
,冰冰
,傻傻
,
,开心
,悲伤
.
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了经济改革,非洲仍然被边缘化。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多惨教训。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是恶劣
征税,打击
是穷
和弱者。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性
认识。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾后,我们现在
地面临困境。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间审讯。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种类遭受
亵渎神圣
境况是令
以相信
,其
是
以忍受
。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是。
On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们对自己历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续
未来。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特民将克服这一
损失。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性海啸
确给我们带来了
和宝贵教训。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过了非常困和
几天。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
然而,我们坦然地、地承担这一强加在我们身上
负担。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
这对于委内瑞拉民来说是
而悲剧
时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦是当我们从爱情疾病中痊愈。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多痛苦,比第三。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而痛苦冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,苦苦
,涩涩
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,
,冰冰
,傻傻
,痛痛
,开心
,悲伤
.
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛教训。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是最恶劣征税,打击
是穷人和弱者。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性
认识。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾后,我们现在痛苦地面临困境。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦审讯。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦亵渎神圣
境况是令人
以相信
,其痛苦是
以忍受
。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦。
On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们对自己痛苦历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续
未来。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性海啸
确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过了非常困和痛苦
几天。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
然而,我们坦然地、痛苦地承担这一强加在我们身上负担。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
这对于委内瑞拉人民来说是痛苦而悲剧时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦是当我们从爱情
中痊愈。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多痛苦,比第三。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而痛苦冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,苦苦
,涩涩
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,凉凉
,冰冰
,傻傻
,痛痛
,开心
,悲伤
.
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍
缘化。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛教训。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀认为是最恶劣
征税,打击
是穷人和弱者。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性
认识。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾后,我们现在痛苦地面临困境。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程长期单独囚禁,经受长时间痛苦
审讯。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦亵渎神圣
境况是令人
以相信
,其痛苦是
以忍受
。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦。
On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们对自己痛苦历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续
未来。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性海啸
确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过了非常困和痛苦
几天。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
而,我们坦
地、痛苦地承担这一强加在我们身上
负担。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
这对于委内瑞拉人民来说是痛苦而悲剧时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更加绝望,更加苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最苦的是当我们从爱情疾病中痊愈。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多苦,比第三。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在场漫长而
苦的冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝
。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
的,苦苦的,涩涩的,辣辣的,酸酸的,麻麻的,刺刺的,凉凉的,冰冰的,傻傻的,
的,开心的,悲伤的.
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了苦的经济改革,非洲仍然被边缘化。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多惨的教训。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是最恶劣的征税,打击的是穷人和弱者。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人苦的经历加强了缅甸政府对协调国家统
重要性的认识。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾后,我们现在
苦地面临困境。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间苦的审讯。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦的亵渎神圣的境况是令人
以相信的,其
苦是
以忍受的。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是苦的。
On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们对自己苦的历史视而不见,我们就无法建设
个积极、可持续的未来。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这苦的损失。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来了苦和宝贵教训。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过了非常困和
苦的几天。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
然而,我们坦然地、苦地承担这
强加在我们身上的负担。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
这对于委内瑞拉人民来说是苦而悲剧的时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间
冲突变得更加严重。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦是当我们从爱情疾病中痊愈。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多痛苦,比第三。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而痛苦冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,苦苦
,涩涩
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,凉凉
,冰冰
,傻傻
,痛痛
,开心
,悲伤
.
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛教训。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是最恶劣征税,打击
是穷人和弱者。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国
统一重要性
认识。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾后,我们现在痛苦地面临困境。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦审讯。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦亵渎神圣
境况是令人
以相信
,其痛苦是
以忍受
。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦。
On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们对自己痛苦历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续
未来。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性海啸
确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过了非常困和痛苦
几天。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
然而,我们坦然地、痛苦地承担这一强加在我们身上负担。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
这对于委内瑞拉人民来说是痛苦而悲剧时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦是当我们
疾病中痊愈。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多痛苦,比第三。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而痛苦冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,苦苦
,涩涩
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,凉凉
,冰冰
,傻傻
,痛痛
,开心
,悲伤
.
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
西非暴力冲突中可以得到很多惨痛
教训。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是最恶劣征税,打击
是穷人和弱者。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性
认识。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾后,我们现在痛苦地面临困境。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦审讯。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦亵渎神圣
境况是令人
以相信
,其痛苦是
以忍受
。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦。
On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们对自己痛苦历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续
未来。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性海啸
确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过了非常困和痛苦
几天。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
然而,我们坦然地、痛苦地承担这一强加在我们身上负担。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
这对于委内瑞拉人民来说是痛苦而悲剧时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦是当我们从爱情疾病中痊愈。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多痛苦,比第三。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而痛苦冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,苦苦
,涩涩
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,凉凉
,冰冰
,
,痛痛
,开心
,
.
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛教训。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是最恶劣征税,打击
是穷人和弱者。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性
认识。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾后,我们现在痛苦地面临困境。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦审讯。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受苦亵渎神圣
境况是令人
以相信
,其痛苦是
以忍受
。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦。
On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们对自己痛苦历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续
未来。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性海啸
确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过了非常困和痛苦
几天。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
然而,我们坦然地、痛苦地承担这一强加在我们身上负担。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
这对于委内瑞拉人民来说是痛苦而剧
时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最痛苦当我们从爱情疾病中痊愈。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多痛苦,比第三。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而痛苦冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,苦苦
,
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,凉凉
,冰冰
,傻傻
,痛痛
,开心
,悲伤
.
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施了痛苦经济改革,非洲仍然被边缘化。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛教训。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为最恶劣
征税,打击
穷人和弱者。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
段令人痛苦
经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性
认识。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾后,我们现在痛苦地面临困境。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间痛苦审讯。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
种人类遭受苦
亵渎神圣
境况
令人
以相信
,其痛苦
以忍受
。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
两个民族之间并非没有偏见,而且,
种关系经常
痛苦
。
On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们对自己痛苦历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续
未来。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服一痛苦
损失。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性海啸
确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过了非常困和痛苦
几天。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
然而,我们坦然地、痛苦地承担一强加在我们身上
负担。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
对于委内瑞拉人民来说
痛苦而悲剧
时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都变得更加绝望,更加,以至于他们之间
冲突变得更加严重。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
但最是当我们从爱情疾病中痊愈。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
第4次恐惧会承受那么多,比第三。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一场漫长而冲突后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,
,涩涩
,辣辣
,酸酸
,麻麻
,刺刺
,凉凉
,冰冰
,傻傻
,
,开心
,悲伤
.
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en œuvre de réformes économiques douloureuses.
尽管实施经济改革,非洲仍然被边缘化。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多惨教训。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是最恶劣征税,打击
是穷人和弱者。
Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.
这段令人经历加强
缅甸政府对协调国家统一重要性
认识。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾后,我们现在
地面临困境。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程被长期单独囚禁,经受长时间审讯。
L'un de ces besoins est lié à la conséquence douloureuse d'un nouvel exode de populations.
今天,联合国必须接掌新摩西角色。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭受亵渎神圣
境况是令人
以相信
,其
是
以忍受
。
La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是。
On ne peut construire un avenir concret et durable en méconnaissant le douloureux passé.
如果我们对自己历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续
未来。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一损失。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性海啸
确给我们带来
和宝贵教训。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我们共同渡过非常困
和
几天。
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
然而,我们坦然地、地承担这一强加在我们身上
负担。
Ce fut un épisode particulièrement douloureux et tragique pour le peuple vénézuélien.
这对于委内瑞拉人民来说是而悲剧
时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。