Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位招聘了很多大学生。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位招聘了很多大学生。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由担负。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由先谈及
问题。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的费用由其在法国的承担。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随员工派驻工会分会席。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
们称大学的课程和市场的需
脱节,而且求职者没有足够的交通条件。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用人单位推荐求职人员。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本人希望能和更多老交朋友,实现互惠互利。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在职人员,请填写您的公司名称地?
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
说你以前的
或现任
负面的影响。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果的拒绝付你工资,你会怎么做?
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
把工资付到我的银行账户上。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您是否有老的推荐信?
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向索取一份服务经历证书。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他的经验看,一些对于能参加调查感到自豪。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员会普遍觉得,应更积极地鼓励参加调查。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控的守则是否通过联合会来执行。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基于保险。
Aucune loi n'empêche un employeur de verser plus que le salaire minimum exigé.
没有法律禁止支付高于最低工资的薪酬。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,应允许该
员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位雇招聘了很多大学生。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇担负。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由雇及
问
。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
者遣返回国的费用由其在法国的雇
承担。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随员工派驻工会分会席。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用人单位推荐求职人员。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在职人员,请填写您的公司名称地址?
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇或现任雇
负面的影响。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果的雇拒绝付你工资,你会怎么做?
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
雇把工资付到我的银行账户上。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您是否有老板的推荐信?
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向雇索取一份服务经历证书。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他的经验看,一些雇对于能参加调查感到自豪。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇参加调查。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控的守则是否通过雇联合会来执行。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基于雇保险。
Aucune loi n'empêche un employeur de verser plus que le salaire minimum exigé.
没有法律禁止雇支付高于最低工资的薪酬。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇应允许该雇员返回原
的工作岗位,工资按现行标准支付。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位雇招聘了很多大学生。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇担负。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由雇先谈及
问题。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的费用由其在法国的雇承担。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随工派驻工会分会
席。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用人单位推荐求职人。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在职人,
写您的公司名称地址?
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇或现任雇
负面的影响。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果的雇拒绝付你工资,你会怎么做?
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
雇把工资付到我的银行账户上。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您是否有老板的推荐?
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向雇索取一份服务经历证书。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他的经验看,一些雇对于能参加调查感到自豪。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委会普遍觉得,应更积极地鼓励雇
参加调查。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控的守则是否通过雇联合会来执行。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基于雇保险。
Aucune loi n'empêche un employeur de verser plus que le salaire minimum exigé.
没有法律禁止雇支付高于最低工资的薪酬。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇应允许该雇
返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位主招聘了很多大学生。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费主担负。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该主先谈及
问题。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回费
其在法
主承担。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际人单位随员工派驻工会分会主席。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
主们称大学
课程和市场
需要脱节,而且求职者没有足够
交通条件。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为人单位推荐求职人员。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在职人员,请填写您公司名称地址?
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前主或现任
主负面
影响。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果主拒绝付你工资,你会怎么做?
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
主把工资付到我
银行账户上。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您是否有老板推荐信?
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向主索取一份服务经历证书。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他经验看,一些
主对于能参加调查感到自豪。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员会普遍觉得,应更积极地鼓励主参加调查。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控守则是否通过
主联合会来执行。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基于主保险。
Aucune loi n'empêche un employeur de verser plus que le salaire minimum exigé.
没有法律禁止主支付高于最低工资
薪酬。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,主应允许该
员返回原先
工作岗位,工资按现行标准支付。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
位雇主招聘了很多大学生。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担负。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由雇主先谈及问题。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随工派驻工会分会主席。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用人单位推荐求职人。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您在职人
,请填写您的
称地址?
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果的雇主拒绝付你工资,你会怎么做?
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
雇主把工资付到我的银行账户上。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您否有老板的推荐信?
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向雇主索取一份服务经历证书。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控的守则否通过雇主联合会来执行。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
种办法
基于雇主保险。
Aucune loi n'empêche un employeur de verser plus que le salaire minimum exigé.
没有法律禁止雇主支付高于最低工资的薪酬。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位雇招聘了很多大学生。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇担负。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由雇先谈及
问题。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国费用由其在法国
雇
承担。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随员工派驻工席。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇们称大学
课程和市场
需要脱节,而且求职者没有足够
交通条件。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用人单位推荐求职人员。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在职人员,请填写您公司名称地址?
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前雇
或现任雇
负面
影响。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果雇
拒绝付你工资,你
怎么做?
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
雇把工资付到我
银行账户上。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您是否有老板推荐信?
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向雇索取一份服务经历证书。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他经验看,一些雇
对于能参加调查感到自豪。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员普遍觉得,应更积极地鼓励雇
参加调查。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控守则是否通过雇
联合
来执行。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基于雇保险。
Aucune loi n'empêche un employeur de verser plus que le salaire minimum exigé.
没有法律禁止雇支付高于最低工资
薪酬。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇应允许该雇员返回原先
工作岗位,工资按现行标准支付。”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位雇主招聘了很多学生。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担负。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由雇主先谈及问题。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在际用人单位随员工派驻工会分会主席。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主学的课程和市场的需要脱节,而且求职
没有足够的交通条件。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用人单位推荐求职人员。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本人希望能和更多老板交朋友,现互惠互利。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在职人员,请填写您的公司名地址?
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果的雇主拒绝付你工资,你会怎么做?
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
雇主把工资付到我的银行账户上。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您是否有老板的推荐信?
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向雇主索取一份服务经历证书。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控的守则是否通过雇主联合会来执行。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基于雇主保险。
Aucune loi n'empêche un employeur de verser plus que le salaire minimum exigé.
没有法律禁止雇主支付高于最低工资的薪酬。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位主招聘了很多大学生。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用主担负。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应主先谈及
问题。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡回国的费用
其在法国的
主承担。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随员工派驻工会分会主席。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职
没有足够的交通条件。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用人单位推荐求职人员。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在职人员,请填写您的公司名称地址?
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的主或现任
主负面的影响。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果的主拒绝付你工资,你会怎么做?
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
主把工资付到我的银行账户上。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您是否有老板的推荐信?
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向主索取一份服务经历证书。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他的经验看,一些主对于能参加调查感到自豪。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员会普遍觉得,应更积极地鼓励主参加调查。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控的守则是否通过主联合会来执行。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基于主保险。
Aucune loi n'empêche un employeur de verser plus que le salaire minimum exigé.
没有法律禁止主支付高于最低工资的薪酬。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,主应允许
员
回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位雇主招聘了很多大学生。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担负。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由雇主先谈及问题。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡遣返回国的费用由其在法国的雇主
担。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用单位随员工派驻工会分会主席。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且没有足够的交通条件。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用单位推荐
员。
J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.
本希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
如您是在员,请填写您的公司名称地址?
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果的雇主拒绝付你工资,你会怎么做?
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
雇主把工资付到我的银行账户上。
Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?
您是否有老板的推荐信?
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向雇主索取一份服务经历证书。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,从他的经验看,一些雇主对于能参加调查感到自豪。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控的守则是否通过雇主联合会来执行。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基于雇主险。
Aucune loi n'empêche un employeur de verser plus que le salaire minimum exigé.
没有法律禁止雇主支付高于最低工资的薪酬。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产假后,雇主应允许该雇员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。