Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。


士活动区 [在节庆等场合]
]
,妇女;妻子;已婚妇女
,妇女;
;Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
久她怀孕了。她和医生

道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁的问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突的核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女
求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻
和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 壁垒, (用于防御的)
绕物


起来的场地
猎区
。
内
;
,城
;Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕
。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班
,小鬼们只好爬
而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕
。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他

怀孕的妈妈放弃
学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁的问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突的核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成
一个更具代表性的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离
的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予
特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行
专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
, 壁垒, (用于防御的)围绕物

人,妇
;妻子;已婚妇

词:
人,妇
;
儿;
;
,
;Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬
而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁的问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突的核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主
的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离
的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓
都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇
给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇
请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇
可以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan
士问,怀孕
孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 壁垒, (用于防御的)围绕物
士活动区 [在节庆等场合]
的 [
]
妇
三个月了。
的妇女
六个月了
,妇女;妻子;已婚妇女
,妊娠;
,妇女;
;
,城
;Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀
了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬

。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀
的妻子身体有问题,
且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀
了。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀
的妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,
妇当中还普遍存在缺铁的问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然
,一些地区的
妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突的核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有
妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离
的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀
妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻
和妇女给予了特别关注,尤其是
妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对
妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀
妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀
妇女可以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀
女孩是否可以继续求学。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
变位形式
)围绕物
场地

[
人]
妇
三个月了。

妇女
六个月了
审判大厅
,妊娠;
;
身份;
;Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
们相互间窃窃私语说她可能是
了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂
门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而
。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.



妻子身体有问题,而且
们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她
了。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
为了我

妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,
妇当中还普遍存在缺铁
问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区
妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突
核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有
妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义
基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话
基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性
论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙
修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多
妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是
妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对
妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.

妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间
工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

妇女可以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,
女孩是否可以继续求学。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。

:
词
;

的;Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,孕妇当中还普遍存在缺铁的问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区的孕妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突的核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
合国是,并且应当继续是,多边主义的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,
合国始终是这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此
间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


词enceinter
变位形式
)围绕物
场地
区 [在节庆等场合]
[指人]
妇女
审判大厅
;
身份;
;Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可
怀孕了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂
门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕
妻子身体有问题,而且他们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我怀孕
妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可
,孕妇当中还普遍存在

问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区
孕妇
得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会
处理国际冲突
核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国
,并且应当继续
,多边主义
基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终
这种对话
基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有
力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性
论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙
修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其
孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间
工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女可以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩
否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式
墙, 壁垒, (用于防御
)
绕物

墙
起来
场地
猎区

[指人]
妇
三个月了。

妇女
六个月了
审判大厅
内
,妊娠;
;
身份;
;Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是
了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂
门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他

妻子身体有问题,而且他们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她
了。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我

妈妈放弃了学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.
可是,
妇当中还普遍存在缺铁
问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区
妇能得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会是处理国际冲突
核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有
妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国是,并且应当继续是,多边主义
基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话
基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有能力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性
论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙
修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多
妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是
妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对
妇、母亲和婴儿实行了专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.

妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间
工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.

妇女可以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,
女孩是否可以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


动词enceinter的变位形式
。

;Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她

怀孕
。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的门已经关闭,下班
,小鬼们只好爬墙而上。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他怀孕的妻子身体有问题,而且他们的房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她怀孕
。她和医生都不知道怎么办。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为
我怀孕的妈妈放弃
学业。
Cependant, les carences en fer restent courantes chez les femmes enceintes.

,孕妇当中还普遍存在缺铁的问题。
Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地区的孕妇
得到碘化油胶囊。
Le Conseil de sécurité est l'enceinte majeure de gestion des conflits internationaux.
安全理事会
处理国际冲突的核心论坛。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均
以免费接受艾滋病毒化验。
L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.
联合国
,并且应当继续
,多边主义的基础、保障者和论坛。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终
这种对话的基础。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有一个全球论坛才有
力对付一个全球问题。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性的论坛。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙的修建。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予
特别关注,尤其
孕妇。
Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.
几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行
专门规定。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。
On pratique l'échographie chez les femmes enceintes.
怀孕妇女
以做
前超声波检查。
Mme Tan demande si les jeunes filles enceintes peuvent poursuivre leur scolarité.
Tan女士问,怀孕女孩
否
以继续求学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。