法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴您. 您也欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后

chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

女士,生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

昨夜迷住双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

,很荣幸认识

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过,我很高兴有机会在的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.


常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人发现这个宝贝,可,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额奋不已,接了几个不同信用证号码作付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. []使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,烈感;illuminer明,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑,
3. [引]使极高兴, 使

Cette bonne nouvelle nous enchante. 个好消息使我们出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour段日子曾让我十分开心

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;illuminer照明,照亮,照耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也欢塞纳河吗?

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在里认识一些朋友。

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨你双眼的瞬间来说服我。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Cette bonne nouvelle nous enchante.

个好消息使我们出望外

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Ce paysage m'enchante

景色让人愉悦。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,