Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经为自己的强
立场付出沉重代价。
坚
:
土变
。
结实,
有
抗力:
身体结实。
不为所动,
冷酷无情
抗力:
自己能耐劳
自己不怕冷
他的肌肉结实s'endurcir: aguerri, blindé, cuirassé, s'exercer, s'habituer,
Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经为自己的强
立场付出沉重代价。
Son cœur s'endurcit.
他的心肠变
。
Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.
西岸北部,近年来许可证要求变得更为严格。
Malheureusement, de telles attaques ne contribuent certainement qu'à endurcir le peuple palestinien et à conforter la position des extrémistes.
不幸的是,这种袭击只有可能加剧巴勒斯坦人民的情绪和加强极端分子。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至的地方,现
这里住着一些具有狂热宗教信仰的教族,他们
当地还保留着那些最可怕的教规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
肌肉结实

长变得结实起来s'endurcir: aguerri, blindé, cuirassé, s'exercer, s'habituer,
Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经为自己
强硬立场付出沉重代价。
Son cœur s'endurcit.
他
心肠变硬了。
Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.
在西岸北部,近年来许可证要求变得更为严格。
Malheureusement, de telles attaques ne contribuent certainement qu'à endurcir le peuple palestinien et à conforter la position des extrémistes.
不幸
是,这种袭击只有可能加剧巴勒斯坦人民
情绪和加强极端分子。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至
地方,现在这里住着一些具有狂热宗教信仰
教族,他们在当地还保留着那些最可怕
教规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
硬。 
:
动使身体结实。
硬
得结实,
得有抵
:
得冷酷无情
得结实起来s'endurcir: aguerri, blindé, cuirassé, s'exercer, s'habituer,
Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经为自己的强硬立场付出沉重代价。
Son cœur s'endurcit.
他的

硬了。
Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.
在西岸北部,近年来许可证要求
得更为严格。
Malheureusement, de telles attaques ne contribuent certainement qu'à endurcir le peuple palestinien et à conforter la position des extrémistes.
不幸的是,这种袭击只有可能加剧巴勒斯坦人民的情绪和加强极端分子。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至的地方,现在这里住着一些具有狂热宗教信仰的教族,他们在当地还保留着那些最可怕的教规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
。
使身体结实。
所
, 使冷酷无情
s'endurcir: aguerri, blindé, cuirassé, s'exercer, s'habituer,
Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经
自己的

场付出沉重代价。
Son cœur s'endurcit.
他的心肠变
了。
Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.
在西岸北部,近年来许可证要求变得更
严格。
Malheureusement, de telles attaques ne contribuent certainement qu'à endurcir le peuple palestinien et à conforter la position des extrémistes.
不幸的是,这种袭击只有可能加剧巴勒斯坦人民的情绪和加
极端分子。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至的地方,现在这里住着一些具有狂热宗教信仰的教族,他们在当地还保留着那些最可怕的教规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
。 
所动, 使冷酷无情
怕冷s'endurcir: aguerri, blindé, cuirassé, s'exercer, s'habituer,
Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经
自己的强

付出沉重代价。
Son cœur s'endurcit.
他的心肠变
了。
Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.
在西岸北部,近年来许可证要求变得更
严格。
Malheureusement, de telles attaques ne contribuent certainement qu'à endurcir le peuple palestinien et à conforter la position des extrémistes.
幸的是,这种袭击只有可能加剧巴勒斯坦人民的情绪和加强极端分子。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至的地方,现在这里住着一些具有狂热宗教信仰的教族,他们在当地还保留着那些最可怕的教规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词:s'endurcir: aguerri, blindé, cuirassé, s'exercer, s'habituer,

词:Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经为自己的强硬立场付出沉重代价。
Son cœur s'endurcit.
他的心肠变硬了。
Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.
在西岸北部,
年来许可证要求变得更为严格。
Malheureusement, de telles attaques ne contribuent certainement qu'à endurcir le peuple palestinien et à conforter la position des extrémistes.
不幸的是,这种袭击只有可能加剧巴勒斯坦人民的情绪和加强极端分子。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至的地方,现在这里住着一些具有狂热宗教信仰的教族,他们在当地还保留着那些最可怕的教规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。






s'endurcir: aguerri, blindé, cuirassé, s'exercer, s'habituer,
Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经为自己的强硬立场付出沉重代价。
Son cœur s'endurcit.
他的心肠变硬了。
Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.
在西岸北部,近年来许可证要求变得更为严格。
Malheureusement, de telles attaques ne contribuent certainement qu'à endurcir le peuple palestinien et à conforter la position des extrémistes.
不幸的是,这种袭击只有可能加剧巴勒斯坦人民的
绪和加强极端分子。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至的地方,现在这里住着一些具有狂热宗教信仰的教族,他们在当地还保留着那些最可怕的教规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的增长变得结实起来s'endurcir: aguerri, blindé, cuirassé, s'exercer, s'habituer,
Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经为自己的强硬立场付出沉重代价。
Son cœur s'endurcit.
他的心肠变硬了。
Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.
在西岸北部,近
来许可证要求变得更为严格。
Malheureusement, de telles attaques ne contribuent certainement qu'à endurcir le peuple palestinien et à conforter la position des extrémistes.
不幸的是,这种袭击只有可能加剧巴勒斯坦人民的情绪和加强极端分子。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至的地方,现在这里住
一些具有狂热宗教信仰的教族,他们在当地还保留
那些最可怕的教规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
坚硬:
土变硬。
结实,
有抵抗力:

结实。
不为所动,
冷酷无情
自己能耐劳
自己不怕冷
的肌肉结实
将随着年龄的增长变得结实起来s'endurcir: aguerri, blindé, cuirassé, s'exercer, s'habituer,
Les deux parties ont payé cher leurs positions endurcies.
双方都已经为自己的强硬立场付出沉重
。
Son cœur s'endurcit.
的心肠变硬了。
Dans le nord de la Cisjordanie, les conditions d'obtention d'un permis se sont endurcies d'année en année.
在西岸北部,近年来许可证要求变得更为严格。
Malheureusement, de telles attaques ne contribuent certainement qu'à endurcir le peuple palestinien et à conforter la position des extrémistes.
不幸的是,这种袭击只有可能加剧巴勒斯坦人民的情绪和加强极端分子。
Toute cette partie du haut Bundelkund, peu fréquentée des voyageurs, est habitée par une population fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la religion indoue.
上本德尔汗德这一整块地区,以前都是人迹罕至的地方,现在这里住着一些具有狂热宗教信仰的教族,
们在当地还保留着那些最可怕的教规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。