Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
〉人间地狱, 苦海
〉(精神上的)折磨, 痛苦
的
的幻景
词:
词:
的,吓人的;
,恐惧;
的,恐
的;Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱的魔鬼,人类害
!
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱的入口。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样是地狱。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成的。
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共同拯救世界,使其免于地雷和战争的地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往地狱的路.
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉的女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因为在她们看来这很刺激(妈的,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)折磨, 痛苦
地方
;〈夸张语〉猛烈
, 可怕
幻景
炮火
打扮
生活
;
,吓人
;
灾害;
,恐惧;
,永远
;
,可恶
,讨厌
;
,恐
;Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已

先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱
魔鬼,人类害怕吧!
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒
地狱里做同样
斗争,同样
游荡。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂
模样之后,如何承受向地狱
坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖
成了地狱
入口。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难
深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好
意图会带来极大
灾难。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说
那样是地狱。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱
状况。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成
。
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共同拯救世界,使其免于地雷和战争
地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好
机铺成通往地狱
路.
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府
造成!
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉
女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因为在她们看来这很刺激(妈
,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)折磨, 痛苦
地方
;〈夸张语〉猛烈
, 可怕
幻景
炮火

打扮
生活
;
,吓人
;
灾害;
,恐惧;
,永远
;
,可恶
,讨厌
;
,恐
;Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已逝
祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱
魔鬼,人类害怕吧!
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后
了上帝面前,被上帝立

了地狱。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西
菲姬,在冰毒
地狱里做同样
斗争,同样
游荡。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂
模样之后,如何承受向地狱
坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约
了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱
入口。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难
深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好
意图会带来极大
灾难。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说
那样是地狱。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地狱之门。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱
状况。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成
。
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共同拯救世界,使其免于地雷和战争
地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好
动机铺成通往地狱
路.
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府
造成!
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉
女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因为在她们看来这很刺激(妈
,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)折磨, 痛苦
地方
;〈夸张语〉

, 可怕
幻景
火;

炮火
打扮
生活
;
,吓人
;
灾害;
,恐惧;
,永远
;
,可恶
,讨厌
;
,恐
;Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已逝
祖先
阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱
魔鬼,人类害怕吧!
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,
冰毒
地狱里做同样
斗争,同样
游荡。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?


见过天堂
模样之后,如何承受向地狱
坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱
入口。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难
深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好
意图会带来极大
灾难。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说
那样是地狱。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处
加沙地带地狱之门。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活
人间地狱之中。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱
状况。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成
。
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共同拯救世界,使其免于地雷和战争
地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好
动机铺成通往地狱
路.
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府
造成!
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉
女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因为
她们看来这很刺激(妈
,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;〈转义〉人

, 苦海

, 冥府
)折磨, 痛苦
方
般
;〈夸张语〉猛烈
, 可怕
幻景
炮火
打扮
般
生活
, 受苦受难;

;
,吓人
;
灾害;
,恐惧;
,永远
;
,可恶
,讨厌
;
;
,恐
;Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已逝
祖先在阴
活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是

魔鬼,人类害怕吧!
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了
。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒

里做同样
斗争,同样
游荡。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂
模样之后,如何承受向

坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,
窖变成了


口。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,
将我吞噬。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种
,误解和缺乏对话导致我们走向这种
。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难
深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好
意图会带来极大
灾难。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说
那样是
。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙
带
之门。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人

之中。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷
混乱
状况。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往
之路是由善意铺成
。
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共同拯救世界,使其免于
雷和战争

。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下
。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好
动机铺成通往

路.
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府
造成!
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉
女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因为在她们看来这很刺激(妈
,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;〈转义〉人间地
, 苦海
般的;〈夸张语〉猛烈的, 可怕的
赌;


般的生活
, 受苦受难;
的;
,恐惧;
;
的;Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地
的魔鬼,人类害怕吧!
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地
。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

加西到菲姬,在冰毒的地
里做同样的斗争,同样的游荡。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地
的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地
的入口。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地
将我吞噬。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地
,误解和缺乏对话导致我们走向这种地
。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极
的灾难。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样是地
。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙地带地
之门。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地
之中。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地
之路是由善意铺成的。
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共同拯救世界,使其免于地雷和战争的地
。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地
。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺成通往地
的路.
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉的女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因为在她们看来这很刺激(妈的,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)折磨, 痛苦
地方
;〈
语〉猛烈
, 可怕
幻景
炮火
打扮
生活
;
;
,吓人
;
灾害;
,恐惧;
,永远
;
,可恶
,讨厌
;
,恐
;Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已逝
祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱
魔鬼,人类害怕吧!
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了地狱。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒
地狱里做同样
斗争,同样
游荡。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见


模样之后,如何承受向地狱
坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,地窖变成了地狱
入口。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种地狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种地狱。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难
深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好
意图会带来极大
灾难。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说
那样是地狱。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今
以色列处在加沙地带地狱之门。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间地狱之中。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱
状况。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成
。
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共同拯救世界,使其免于地雷和战争
地狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下地狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好
动机铺成通往地狱
路.
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨
夜上,我做梦里,看见了冥府
造成!
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉
女孩有一
决定找两个侏儒去做爱,因为在她们看来这很刺激(妈
,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;〈转义〉人间
, 苦海

)折磨, 痛苦
方
般
;〈夸张语〉猛烈
, 可怕
幻景
炮火
打扮
般
生活
, 受苦受
;

;
,吓人
;
灾害;
,
惧;
,永远
;
,可恶
,讨厌
;
;
,

;Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有
这些都是为了让已逝
祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是

魔鬼,人类害怕吧!
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到了上帝面前,被上帝立即送到了
。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒

里做同样
斗争,同样
游荡。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂
模样之后,如何承受向

坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到了凌晨两点钟左右,
窖变成了

入口。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,
将我吞噬。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种
,误解和缺乏对话导致我们走向这种
。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾
深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好
意图会带来极大
灾
。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说
那样是
。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙
带
之门。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间
之中。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱
状况。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往
之路是由善意铺成
。
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共同拯救世界,使其免于
雷和战争

。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要下
。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好
动机铺成通往

路.
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府
造成!
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉
女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因为在她们看来这很刺激(妈
,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
狱;〈转义〉人间
狱, 苦

狱
方
狱般的;〈夸张语〉猛烈的, 可怕的
狱般的生活
狱的;
,恐惧;
狱;
的;Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.
所有的这些都是为
让已逝的祖先在阴间活得舒服。
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是
狱的魔鬼,人类害怕吧!
Fidel arrive devant Dieu, qui l'envoie immédiatement en enfer.
卡斯特罗死后到
上帝面前,被上帝立即送到
狱。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的
狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向
狱的坠落?
Aux environs de deux heures du matin, c’est une bouche de l’enfer.
大约到
凌晨两点钟左右,
窖


狱的入口。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚
芝麻开门,
狱将我吞噬。
Nous devons sortir de cet enfer où nous conduisent l'incompréhension et l'absence de dialogue.
让我们远离这种
狱,误解和缺乏对话导致我们走向这种
狱。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的深渊。
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
我们不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有些人说的那样是
狱。
Aujourd'hui, Israël est devant les portes de l'enfer dans la bande de Gaza.
今天以色列处在加沙
带
狱之门。
Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.
年来,加沙人民生活在人间
狱之中。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止这种陷入混乱的状况。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往
狱之路是由善意铺
的。
Unissons-nous pour sauver le monde de l'enfer des mines terrestres et de la guerre.
让我们共同拯救世界,使其免于
雷和战争的
狱。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,也要
狱。
L'enfer est pavE de bonnes intentions.
美好的动机铺
通往
狱的路.
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见
冥府的造
!
Mon amie a tiré le bon numéro, elle passe une nuit d'amour d'enfer. se dit la première.
两个寻求感觉的女孩有一天决定找两个侏儒去做爱,因为在她们看来这很刺激(妈的,法国人心理有问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。