法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 入侵, 侵犯, 侵占, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓生的花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 水曾漫及这个地区。


3. 拥入, 占满; 占据(某人的头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥满了街头。
Le doute m'envahit. [转]我产生了怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5占据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到了整个花园

Fr helper cop yright
  • attaquer   v.t. ,进;抨;侵蚀,腐蚀;损坏

近义词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
反义词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
conquérir征服,克;emparer夺取,占领,占有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,进入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我起你。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪之中。

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

侵占滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕了。

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会的市长问他的助手:“广场上堆了些什么参差不齐的东西?”

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品的入侵在这个非常时刻,市场。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,批的观众已经涌进了这座宽敞的马戏棚。

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。

Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.

在伊拉克入侵科威特之时,这名雇员藏了起来。

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

额外的俄罗斯装甲车和部队侵入戈里镇。

Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.

工人们冲进Karim Bennani的业务所在地并殴打了职员。

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去河纵横交叉的地区现在遭到干旱。

Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,合同几近完成。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Lorsque l'Iraq a envahi le Koweït, les travaux relatifs au projet ont été arrêtés.

项目工作在伊拉克对科威特的入侵发生后即告停顿。

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

然而,在生产出第一批货之前就发生了伊拉克对科威特的入侵。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
v. t.
1. 入侵, 侵犯, 侵占, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭于来犯的敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓生的花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 大水曾漫及这个地区。


3. 拥入, 占满; 占据(某人的头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥满了街头。
Le doute m'envahit. [转]我产生了怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5占据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到了整个花园

Fr helper cop yright
联想:
  • attaquer   v.t. 攻击,进攻;抨击;侵蚀,腐蚀;损坏

近义词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
反义词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
联想词
conquérir征服,攻克;emparer夺取,占领,占有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,进入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我想起你。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭来犯的敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

海藻侵占了海滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕了。

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的日本“卡通”类节而来。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品的入侵在这个非常时刻,市场。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有种十分悲伤的心绪向她袭来。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,大批的观众已经涌进了这座宽敞的马戏棚。

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普族的祖传领土。

Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.

在伊拉克入侵科威特之时,这名雇员藏了起来。

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

额外的俄罗斯装甲车和部队侵入戈里镇。

Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.

工人们冲进Karim Bennani的业务所在地并殴打了职员。

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去大河纵横交叉的地区现在遭到干旱。

Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,合同几近完成。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内片混乱。

Lorsque l'Iraq a envahi le Koweït, les travaux relatifs au projet ont été arrêtés.

工作在伊拉克对科威特的入侵发生后即告停顿。

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

然而,在生产出第批货之前就发生了伊拉克对科威特的入侵。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内片混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
v. t.
1. 入侵, 侵犯, 侵占, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓的花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 大水曾漫及个地区。


3. 拥入, 占满; 占据(某人的头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥满街头。
Le doute m'envahit. [转]我产怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5占据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到整个花园

Fr helper cop yright
联想:
  • attaquer   v.t. 攻击,进攻;抨击;侵蚀,腐蚀;损坏

词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
联想词
conquérir征服,攻克;emparer夺取,占领,占有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,进入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我想起你。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

海藻侵占海滩。对于旅游业来说,真是太糟糕

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆些什么参差不齐的东西?”

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品的入侵个非常时刻,市场。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,大批的观众已经涌进座宽敞的马戏棚。

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。

Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.

在伊拉克入侵科威特之时,名雇员藏起来。

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

额外的俄罗斯装甲车和部队侵入戈里镇。

Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.

工人们冲进Karim Bennani的业务所在地并殴打职员。

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去大河纵横交叉的地区现在遭到干旱。

Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,合同几近完成。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Lorsque l'Iraq a envahi le Koweït, les travaux relatifs au projet ont été arrêtés.

项目工作在伊拉克对科威特的入侵发后即告停顿。

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

然而,在产出第一批货之前就发伊拉克对科威特的入侵。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
v. t.
1. 入侵, 侵犯, 侵, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随准备消灭一切敢于来犯的敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓生的花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 大水曾漫及这个地区。


3. 拥入, 满; (某人的头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥满街头。
Le doute m'envahit. [转]我产生怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到整个花园

Fr helper cop yright
联想:
  • attaquer   v.t. 攻击,进攻;抨击;侵蚀,腐蚀;损坏

近义词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
反义词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
联想词
conquérir征服,攻克;emparer夺取,领,有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,进入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我想起你。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大之中。

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆些什么参差不齐的东西?”

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品的入侵在这个非常刻,市场。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,大批的观众已经涌进这座宽敞的马戏棚。

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。

Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.

在伊拉克入侵科威特之,这名雇员藏起来。

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

额外的俄罗斯装甲车和部队侵入戈里镇。

Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.

工人们冲进Karim Bennani的业务所在地并殴打职员。

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去大河纵横交叉的地区现在遭到干旱。

Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.

在伊拉克入侵和领科威特之,合同几近完成。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Lorsque l'Iraq a envahi le Koweït, les travaux relatifs au projet ont été arrêtés.

项目工作在伊拉克对科威特的入侵发生后即告停顿。

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

然而,在生产出第一批货之前就发生伊拉克对科威特的入侵。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
v. t.
1. 入侵, 侵犯, 侵占, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。


2. 到, 及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草生的花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 大水曾漫及这个地区。


3. 拥入, 占满; 占据(某人的头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥满了街头。
Le doute m'envahit. [转]我产生了怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5占据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨到了整个花园

Fr helper cop yright
联想:
  • attaquer   v.t. 攻击,进攻;抨击;侵蚀,腐蚀;损坏

近义词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
反义词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
联想词
conquérir征服,攻克;emparer夺取,占领,占有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,进入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我想起你。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了这话,警察厅密探的脸上突苍白。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

海藻侵占了海滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕了。

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天产品的入侵在这个非常时刻,市场。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,大批的观众已经涌进了这座宽敞的马戏棚。

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。

Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.

在伊拉克入侵科威特之时,这名雇员藏了起来。

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

额外的俄罗斯装甲车和部队侵入戈里镇。

Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.

工人们冲进Karim Bennani的业务所在地并殴打了职员。

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去大河纵横交叉的地区现在遭到干旱。

Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,合同几近完成。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Lorsque l'Iraq a envahi le Koweït, les travaux relatifs au projet ont été arrêtés.

项目工作在伊拉克对科威特的入侵发生后即告停顿。

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

而,在生产出第一批货之前就发生了伊拉克对科威特的入侵。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
v. t.
1. 入侵, 侵犯, 侵占, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓生的花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 大水曾漫及这个地区。


3. 拥入, 占; 占据(某人的头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥头。
Le doute m'envahit. [转]我产生怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5占据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到整个花园

Fr helper cop yright
联想:
  • attaquer   v.t. 攻击,进攻;抨击;侵蚀,腐蚀;损坏

近义词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
反义词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
联想词
conquérir征服,攻克;emparer夺取,占领,占有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,进入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我想起你。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

海藻侵占海滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆些什么参差不齐的东西?”

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品的入侵在这个非常时刻,市场。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,大批的观众已经涌进这座宽敞的马戏棚。

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯的马普切族的祖传领土。

Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.

在伊拉克入侵科威特之时,这名雇员藏起来。

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

的俄罗斯装甲车和部队侵入戈里镇。

Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.

工人们冲进Karim Bennani的业务所在地并殴打职员。

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去大河纵横交叉的地区现在遭到干旱。

Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,合同几近完成。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Lorsque l'Iraq a envahi le Koweït, les travaux relatifs au projet ont été arrêtés.

项目工作在伊拉克对科威特的入侵发生后即告停顿。

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

然而,在生产出第一批货之前就发生伊拉克对科威特的入侵。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
v. t.
1. 入侵, 侵犯, 侵占, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓生
Les eaux avaient envahi ce terrain. 大水曾漫及这地区。


3. 拥入, 占满; 占据(某人头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥满了街头。
Le doute m'envahit. [转]我产生了怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5占据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到了

Fr helper cop yright
联想:
  • attaquer   v.t. 攻击,进攻;抨击;侵蚀,腐蚀;损坏

近义词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
反义词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
联想词
conquérir征服,攻克;emparer夺取,占领,占有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,进入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我想起你。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争汪洋大海之中。

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了这话,警察厅密上突然变得苍白。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

海藻侵占了海滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕了。

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会市长问他助手:“大广场上堆了些什么参差不齐东西?”

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他日本“卡通”类节目席卷而来。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品入侵在这非常时刻,市场。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤心绪向她袭来。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,大批观众已经涌进了这座宽敞马戏棚。

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省马普切族祖传领土。

Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.

在伊拉克入侵科威特之时,这名雇员藏了起来。

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

额外俄罗斯装甲车和部队侵入戈里镇。

Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.

工人们冲进Karim Bennani业务所在地并殴打了职员。

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去大河纵横交叉地区现在遭到干旱。

Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,合同几近完成。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内催泪弹施放出烟雾,车内一片混乱。

Lorsque l'Iraq a envahi le Koweït, les travaux relatifs au projet ont été arrêtés.

项目工作在伊拉克对科威特入侵发生后即告停顿。

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

然而,在生产出第一批货之前就发生了伊拉克对科威特入侵。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内催泪弹施放出烟雾,车内一片混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
v. t.
1. 入占, 袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来的敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓生的花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 大水曾漫及地区。


3. 拥入, 占满; 占据(某人的头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥满了街头。
Le doute m'envahit. [转]我产生了怀疑。


4<转>袭[指精神]
5占据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到了整花园

Fr helper cop yright
联想:
  • attaquer   v.t. 攻击,进攻;抨击;蚀,腐蚀;损坏

近义词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
反义词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
联想词
conquérir征服,攻克;emparer夺取,占领,占有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,进入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我想起你。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于的敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于之敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海之中。

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

海藻了海滩。对于旅游业来说,真是太糟糕了。

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会的市长问他的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品的常时刻,市场。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,大批的观众已经涌进座宽敞的马戏棚。

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。

Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.

在伊拉克入科威特之时,名雇员藏了起来。

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

额外的俄罗斯装甲车和部队入戈里镇。

Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.

工人们冲进Karim Bennani的业务所在地并殴打了职员。

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去大河纵横交叉的地区现在遭到干旱。

Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.

在伊拉克入和占领科威特之时,合同几近完成。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Lorsque l'Iraq a envahi le Koweït, les travaux relatifs au projet ont été arrêtés.

项目工作在伊拉克对科威特的入发生后即告停顿。

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

然而,在生产出第一批货之前就发生了伊拉克对科威特的入

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,
v. t.
1. 入侵, 侵犯, 侵占, 侵袭:
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。


2. 蔓延到, 蔓及:
jardin envahi par les mauvaises herbes 杂草蔓生的花园
Les eaux avaient envahi ce terrain. 水曾漫及这个地区。


3. 拥入, 占满; 占据(某人的头脑):
La foule envahit les rues. 人群拥满了街头。
Le doute m'envahit. [转]我产生了怀疑。


4<转>侵袭[指精神]
5占据(时间)


常见用法
les orties envahissent le jardin荨麻蔓延到了整个花园

Fr helper cop yright
  • attaquer   v.t. ,进;抨;侵蚀,腐蚀;损坏

近义词:
conquérir,  enlever,  prendre,  s'emparer,  combler,  déborder sur,  mordre sur,  s'étendre à,  s'immiscer dans,  infester,  gagner,  inonder,  submerger,  imprégner,  pénétrer,  remplir,  s'insinuer,  s'étendre,  se répandre,  déborder
反义词:
fuir,  libérer,  partir,  quitter,  retirer,  se retirer,  évacuer,  fuyant,  libéré,  retiré
conquérir征服,克;emparer夺取,占领,占有;coloniser殖民;détruire破坏,毁坏;dominer控制,支配;anéantir消灭;débarquer下;écraser压碎,压烂;pénétrer穿入,渗入,进入;piller掠夺,抢劫;déstabiliser使不稳, 使失去稳性;

Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.

幸福将我包围,当我起你。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵之敌,都必将淹没在人民战争的汪之中。

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.

侵占滩。对于旅游业来说,这真是太糟糕了。

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会的市长问他的助手:“广场上堆了些什么参差不齐的东西?”

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品的入侵在这个非常时刻,市场。

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

起要离开朋友们,就有一种十分悲伤的心绪向她袭来。

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.

不到三点钟,批的观众已经涌进了这座宽敞的马戏棚。

Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.

Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。

Lorsque l'Iraq a envahi le pays, cet employé s'est caché.

在伊拉克入侵科威特之时,这名雇员藏了起来。

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

额外的俄罗斯装甲车和部队侵入戈里镇。

Ceux-ci ont envahi les locaux de la société et agressé le personnel.

工人们冲进Karim Bennani的业务所在地并殴打了职员。

La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.

过去河纵横交叉的地区现在遭到干旱。

Le contrat était presque achevé lorsque l'Iraq a envahi et occupé le Koweït.

在伊拉克入侵和占领科威特之时,合同几近完成。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Lorsque l'Iraq a envahi le Koweït, les travaux relatifs au projet ont été arrêtés.

项目工作在伊拉克对科威特的入侵发生后即告停顿。

Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.

然而,在生产出第一批货之前就发生了伊拉克对科威特的入侵。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahir 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


énumération, énumérer, énurèse, énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement,