M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.
SALINGER先生(保理商联号国际观察员)说,德国拟订的修正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有损于保理商和
商的
重欺诈行为大开方便之门。

,
何面面俱
问题,欢迎向我们指正。
际观察员)说,德
的修正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有损于保理商
贴现商的
从业人员的意见,并设想公约草案并非仅供几年之用的权宜之计,它们就会认识到,任何面面俱到的清单都会造成各种
联号国际观察员)说,德国拟订的修正案要将净结算

除在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有损于保理
票
现问题,欢迎向我们指正。
理商联号国际观察员)说,德国拟订的修正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有



门。

员)说,德国拟订的修正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否
11
的目的,还会给有损于保理商和贴现商的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
银行家

行为大开方便之门。
观点;若发

否定第11条的目的,
有损于
。