法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分的行为, 过度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 多, 喝多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 地, 过度地
sans excès 地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就好。

3. 过分的行, 过度的事
excès de conduite放纵的行
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行
excès de vitesse
sans excès有
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

要过分自信-它会成你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防要因在权限或程序上逾越界线而纠缠清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, 度,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄重包裹
avec excès 无节制,
sans excès 有节制, 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 行为,
excès de conduite放纵行为
excès de langage失敬
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太, 喝得太

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
, ,
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制
à l'excès
excès de bureaucratie官僚主义
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除余水份,具有良好防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,给人留下了成功加放纵印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除水份,具有良好防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累度造成

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和余口粮详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很因素使我们不能乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

相互交往会产生注意力分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用模型是偏于保守,因而,很可能有偏于谨慎错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés
tomber dans l'excès 失于
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分行为, 过度
excès de conduite放纵行为
excès de langage失敬
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太, 喝得太

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过
boire à l'excès
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除余水份,具有良好防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif过分,过度,过;alcool精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,给人留下了成功加放纵印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除水份,具有良好防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和余口粮详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

相互交往会产生注意力分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用模型是于保守,因而,很可能有于谨慎错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande
total approché par excès 剩近似和

2. 分, ,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想
tomber dans l'excès
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄重包裹
avec excès 无节制地,
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 行为,
excès de conduite放纵行为
excès de langage
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
分地, 地, 多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès分地
excès de bureaucratie官僚主义
un surmenage dû à un excès de travail由负荷工作引起劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,给人留下了成功加放纵印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累造成

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成为你最大仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

相互交往会产生注意力分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用模型是保守,因而,很可能有谨慎错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助减少一些国家愿意看到资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès , 过度
sans excès , 适量
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就好。

3. 过分的, 过度的事
excès de conduite放纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分, 过度, 过多
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès
excès de vitesse
sans excès有
à l'excès过分
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

要过分自信-它会成你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防要因在权限或程序上逾越界线而纠缠清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过分, 过度, 过多
excès de prudence过分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle过分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过分就不好。

3. 过分的行为, 过度的事
excès de conduite放纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
过分地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès过分地
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus,过度;outrance大,过分,极端;exagération大,张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets行李;excessif过分的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,过分讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是过分示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过分自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部
l'excès de l'offre sur la demande供过于求
total approché par excès 过剩近似和

2. 过, 过度, 过多
excès de prudence谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse过规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 过度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事过就不好。

3. 过的行为, 过度的事
excès de conduite纵的行为
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴行

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
地, 过度地, 过多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .他过于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物过剩
faire des excès行为不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès过
excès de bureaucratie官僚主义的过度
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累过度
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements荡, 纵;abus滥用,过度使用;outrance夸大,过,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche荡,荒淫;effets行李;excessif的,过度的,过多的;alcool酒精;relâchement弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要过自信-它会成为你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能过于乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,
n.m.
1. 剩余, 出部分
l'excès de l'offre sur la demande于求
total approché par excès 剩近似和

2. 分, 度,
excès de prudence分谨慎
excès de pouvoir越权
excès de zèle分殷勤
excès dans les ideés思想偏激
tomber dans l'excès 失于偏激
tomber dans l'excès inverse走另一极端
contravention pour excès de vitesse规定车速的违章
paquet refusé à la poste pour excès de poids邮局拒绝收寄的重包裹
avec excès 无节制地, 度地
sans excès 有节制地, 适量地
L'excès en tout est un défaut.〈谚语〉凡事分就不好。

3. 分的, 度的事
excès de conduite放纵的
excès de langage失敬的话
excès de table饮食无节制
[补语省略]faire un excès 吃得太多, 喝得太多。

4. pl. 暴力, 凶暴, 暴

à l'excès , jusqu'à l'excès
loc.adv.
分地, 度地, 多地
boire à l'excès 酗酒
Il est méticuleux à l'excès .于注意琐事。

常见用法
excès de nourriture食物
faire des excès不节制
excès de vitesse
sans excès有节制地
à l'excès分地
excès de bureaucratie官僚主义的
un surmenage dû à un excès de travail由于负荷工作引起的劳累
En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve. 可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès. 在她短短一生中的成功和放荡,给人们留下了印象。

法语 助 手
近义词:
abus,  démesure,  dérèglements,  dévergondage,  exagération,  excédent,  surcroît,  surplus,  trop-plein,  outrance,  dépassement,  exaction,  sévices,  violences,  débordement,  déportement,  inconduite,  libertinage,  hypertrophie,  luxe
反义词:
abstinence,  déficience,  défaut,  manque,  défaillance,  insuffisance,  modération,  réserve,  retenue,  absence,  carence,  pénurie,  ascétisme,  frugalité,  jeûne,  tempérance,  déficit,  faute,  indigence,  mesure
联想词
débordements放荡, 放纵;abus滥用,度使用;outrance夸大,分,极端;exagération夸大,夸张;accumulation堆积;méfaits危害;débauche放荡,荒淫;effets李;excessif分的,度的,多的;alcool酒精;relâchement放松,松弛;

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份速违章单。

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

En plus de l'excès d'eau peut fumer, a une bonne humidité fonction de la preuve.

可吸除多余水份,具有良好的防潮功能。

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心速违章!

Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

如此这般,讲究礼仪也成了叛国的罪证。

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累度造成的。

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,准确,而不是示范。

Évitez les excès de confiance - ce pourrait être votre pire ennemi.

不要分自信-它会成你最大的仇敌.

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

Ils affirment que cette matière se concentre à l'excès sur une seule religion.

他们说,CKREE课程集中于一个宗教。

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是沮丧

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Cependant, bien des facteurs sont de nature à tempérer tout excès d'optimisme.

然而,有很多因素使我们不能乐观。

Nous devons prendre garde à ne pas nous empêtrer dans des excès juridictionnels ou procéduraux.

我们应该谨慎提防不要因在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.

然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家愿意看到的资本流动波动。

Le Nigéria déplore les excès de violence entre les parties.

尼日利亚对双方之间发生的大量暴力感到遗憾。

Il était regrettable d'observer certains excès dans l'exercice de cette liberté fondamentale.

令人遗憾的是,有人在实践中滥用了这一基本自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excès 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement,