Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国

。
[尤指欧洲以外
]
风俗习惯
, 外来
;异国情调
水果 [如;芒果、猕猴桃、番木瓜等]
花园
;
,热带地方
;
,农村
,田野
;
,任性
;
;
,异型
;
者
,真本
;
,极乐世界
;
,梦幻
;
,奇
,不合惯例
;Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国

。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
们之所以爱去国外旅游,是因为异国风景
别吸引
。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了种类繁多
异国美食。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境
毁坏和外来物种
引进。
Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.
小岛屿发展中国家
美景往往具有异国风味、令
叹为观止。
Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.
外来和本地树种
林业项目已执行了许多年。
La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,种植当地和外来
蔬菜获得高度优先考虑。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼尔单板外来木材英尺管上安装脚轮。
Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.
另一个问题是以外来或本地物种达成目标。
Les questions de justice politique et socioéconomique ne sont pas simplement des termes raffinés ou exotiques.
政治和社会经济公正问题不仅仅是奇怪和不寻常
言辞。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述
新出现
挑战包括转基因
物、化学品积存和外来入侵物种。
Cela ne veut pas dire que celle-ci ne soit pas du tout impliquée dans le trafic d'oiseaux exotiques.
不过,这并不意味着有组织犯罪集团完全没有参与贩运外来鸟类
活动。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在
立尼达和多巴哥表演色情舞。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我
,不仅仅是她美丽
异国风情,同时还有这些丰厚历史
积淀。
Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.
正常
航运业务也可能把外来入侵物种带入海洋环境。
La surexploitation des ressources naturelles, la pollution des écosystèmes et l'introduction d'espèces exotiques y contribuent aussi pour une part importante.
自然资源过度开发、生态系统受到污染以及外来物种
出现也是促使生物多样性减少
主要
因。
Parmi les principaux produits de créneau envisageables figurent les fruits et légumes exotiques ainsi que les articles artisanaux de divers groupes ethniques.
殊市场
候选产品包括热带水果和蔬菜以及民族产品。
À cette époque, un laboratoire des États-Unis spécialisé dans les maladies exotiques et situé à Plum Island travaillait sur ce virus.
当时设在李子岛
美国异域疾病实验室正在用这一病毒进行实验。
Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.
报告审查了正影响保护区
威胁种类,范围涉及从管理不善到外来物种入侵。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏
摄像机录下了未成年女孩
为“异国情调舞女”
情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[尤指欧洲以外
]
风俗习惯
远方热带地区
, 外来
;异国情调
水果 [如;芒果、猕猴桃、番木瓜等]
花园
,热带地方
;
,农村
,田野
;
,任性
;
;
,异型
;
,真本
;
,
世界
;
,梦幻
;
,奇
,不合惯例
;Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我

己放逐到异国
角落。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所以爱去国外旅游,是因为异国风景
别吸引人。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了种类繁多
异国美食。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境
毁坏和外来物种
引进。
Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.
小岛屿发展中国家
美景往往具有异国风味、令人叹为观止。
Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.
外来和本地树种
林业项目已执行了许多年。
La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,种植当地和外来
蔬菜获得高度优先考虑。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼尔单板外来木材英尺管上安装脚轮。
Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.
另一个问题是以外来或本地物种达成目标。
Les questions de justice politique et socioéconomique ne sont pas simplement des termes raffinés ou exotiques.
政治和社会经济公正问题不仅仅是奇怪和不寻常
言辞。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述
新出现
挑战包括转基因作物、化学品积存和外来入侵物种。
Cela ne veut pas dire que celle-ci ne soit pas du tout impliquée dans le trafic d'oiseaux exotiques.
不过,这并不意味着有组织犯罪集团完全没有参与贩运外来鸟类
活动。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在
立尼达和多巴哥表演色情舞。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我
,不仅仅是她美丽
异国风情,同时还有这些丰厚历史
积淀。
Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.
正常
航运业务也可能把外来入侵物种带入海洋环境。
La surexploitation des ressources naturelles, la pollution des écosystèmes et l'introduction d'espèces exotiques y contribuent aussi pour une part importante.
然资源过度开发、生态系统受到污染以及外来物种
出现也是促使生物多样性减少
主要原因。
Parmi les principaux produits de créneau envisageables figurent les fruits et légumes exotiques ainsi que les articles artisanaux de divers groupes ethniques.
殊市场
候选产品包括热带水果和蔬菜以及民族产品。
À cette époque, un laboratoire des États-Unis spécialisé dans les maladies exotiques et situé à Plum Island travaillait sur ce virus.
当时设在李子岛
美国异域疾病实验室正在用这一病毒进行实验。
Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.
报告审查了正影响保护区
威胁种类,范围涉及从管理不善到外来物种入侵。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏
摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”
情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的]
的;异国情调的
;在……之
人;
的,不合惯例的;Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的角落。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所
爱去国
旅游,是因为异国风景
别吸引人。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了种类繁多的异国美食。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境的毁坏和
物种的引进。
Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.
小岛屿发展中国家的美景往往具有异国风味、令人叹为观止。
Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.

和本地树种的林业项目已执行了许多年。
La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,种植当地和
的蔬菜获得高度优先考虑。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼尔单板
木材英尺管上安装脚轮。
Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.
另一个问题是

或本地物种达成目标。
Les questions de justice politique et socioéconomique ne sont pas simplement des termes raffinés ou exotiques.
政治和社会经济公正问题不仅仅是奇怪和不寻常的言辞。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述的新出现的挑战包括转基因作物、化学品积存和
入侵物种。
Cela ne veut pas dire que celle-ci ne soit pas du tout impliquée dans le trafic d'oiseaux exotiques.
不过,这并不意味着有组织犯罪集团完全没有参与贩运
鸟类的活动。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在
立尼达和多巴哥表演色情舞。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我的,不仅仅是她美丽的异国风情,同时还有这些丰厚历史的积淀。
Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.
正常的航运业务也可能把
入侵物种带入海洋环境。
La surexploitation des ressources naturelles, la pollution des écosystèmes et l'introduction d'espèces exotiques y contribuent aussi pour une part importante.
自然资源过度开发、生态系统受到污染
及
物种的出现也是促使生物多样性减少的主要原因。
Parmi les principaux produits de créneau envisageables figurent les fruits et légumes exotiques ainsi que les articles artisanaux de divers groupes ethniques.
殊市场的候选产品包括热带水果和蔬菜
及民族产品。
À cette époque, un laboratoire des États-Unis spécialisé dans les maladies exotiques et situé à Plum Island travaillait sur ce virus.
当时设在李子岛的美国异域疾病实验室正在用这一病毒进行实验。
Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.
报告审查了正影响保护区的威胁种类,范围涉及从管理不善到
物种入侵。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
想:
想词
的,不合惯例的;Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的角落。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所以爱去国外旅游,是因为异国风景
别吸引人。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了种类繁多的异国美食。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境的毁坏和外来物种的引进。
Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.
小岛屿发展中国家的美景

有异国风味、令人叹为观止。
Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.
外来和本地树种的林业项目已执行了许多年。
La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,种植当地和外来的蔬菜获得高度优先考虑。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼尔单板外来木材英尺管上安装脚轮。
Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.
另一个问题是以外来或本地物种达成目标。
Les questions de justice politique et socioéconomique ne sont pas simplement des termes raffinés ou exotiques.
政治和社会经济公正问题不仅仅是奇怪和不寻常的言辞。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述的新出现的挑战包括转基因作物、化学品积存和外来入侵物种。
Cela ne veut pas dire que celle-ci ne soit pas du tout impliquée dans le trafic d'oiseaux exotiques.
不过,这并不意味着有组织犯罪集团完全没有参与贩运外来鸟类的活动。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在
立尼达和多巴哥表演色情舞。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我的,不仅仅是她美丽的异国风情,同时还有这些丰厚历史的积淀。
Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.
正常的航运业务也可能把外来入侵物种带入海洋环境。
La surexploitation des ressources naturelles, la pollution des écosystèmes et l'introduction d'espèces exotiques y contribuent aussi pour une part importante.
自然资源过度开发、生态系统受到污染以及外来物种的出现也是促使生物多样性减少的主要原因。
Parmi les principaux produits de créneau envisageables figurent les fruits et légumes exotiques ainsi que les articles artisanaux de divers groupes ethniques.
殊市场的候选产品包括热带水果和蔬菜以及民族产品。
À cette époque, un laboratoire des États-Unis spécialisé dans les maladies exotiques et situé à Plum Island travaillait sur ce virus.
当时设在李子岛的美国异域疾病实验室正在用这一病毒进行实验。
Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.
报告审查了正影响保护区的威胁种类,范围涉及从管理不善到外来物种入侵。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的]
来的;异国情调的
;在……之
人;
的,不合惯例的;Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国的角落。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所
爱去国
旅游,
因为异国风景
别吸引人。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了种类繁多的异国美食。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境的毁坏和
来物种的引进。
Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.
小岛屿发展中国家的美景往往具有异国风味、令人叹为观止。
Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.
来和本地树种的林业项目已执行了许多年。
La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,种植当地和
来的蔬菜获得高度优先考虑。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼尔单板
来木材英尺管上安装脚轮。
Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.
另一个问题

来或本地物种达成目标。
Les questions de justice politique et socioéconomique ne sont pas simplement des termes raffinés ou exotiques.
政治和社会经济公正问题不仅仅
奇怪和不寻常的言辞。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述的新出现的挑战包括转基因作物、化学品积存和
来入侵物种。
Cela ne veut pas dire que celle-ci ne soit pas du tout impliquée dans le trafic d'oiseaux exotiques.
不过,这并不意味着有组织犯罪集团完全没有参与贩运
来鸟类的活动。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在
立尼达和多巴哥表演色情舞。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我的,不仅仅
她美丽的异国风情,同时还有这些丰厚历史的积淀。
Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.
正常的航运业务也可能把
来入侵物种带入海洋环境。
La surexploitation des ressources naturelles, la pollution des écosystèmes et l'introduction d'espèces exotiques y contribuent aussi pour une part importante.
自然资源过度开发、生态系统受到污染
及
来物种的出现也
促使生物多样性减少的主要原因。
Parmi les principaux produits de créneau envisageables figurent les fruits et légumes exotiques ainsi que les articles artisanaux de divers groupes ethniques.
殊市场的候选产品包括热带水果和蔬菜
及民族产品。
À cette époque, un laboratoire des États-Unis spécialisé dans les maladies exotiques et situé à Plum Island travaillait sur ce virus.
当时设在李子岛的美国异域疾病实验室正在用这一病毒进行实验。
Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.
报告审查了正影响保护区的威胁种类,范围涉及从管理不善到
来物种入侵。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的 [尤指欧洲以外的]
的风俗习惯
地区的, 外来的;
情调的

风情的花园
的
粒子
情调,
风情;
的,热
地方的;
想天开的,任性的;
型的;
常的,奇
的,不合惯例的;Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到
的角落。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所以爱去
外旅游,是因为
风景
别吸引人。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了
类繁多的
美食。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境的毁坏和外来物
的引进。
Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.
小岛屿发展中
家的美景往往具有
风味、令人叹为观止。
Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.
外来和本地树
的林业项目已执行了许多年。
La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,

地和外来的蔬菜获得高度优先考虑。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼尔单板外来木材英尺管上安装脚轮。
Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.
另一个问题是以外来或本地物
达成目标。
Les questions de justice politique et socioéconomique ne sont pas simplement des termes raffinés ou exotiques.
政治和社会经济公正问题不仅仅是奇怪和不寻常的言辞。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述的新出现的挑战包括转基因作物、化学品积存和外来入侵物
。
Cela ne veut pas dire que celle-ci ne soit pas du tout impliquée dans le trafic d'oiseaux exotiques.
不过,这并不意味着有组织犯罪集团完全没有参与贩运外来鸟类的活动。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在
立尼达和多巴哥表演色情舞。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法
吸引我的,不仅仅是她美丽的
风情,同时还有这些丰厚历史的积淀。
Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.
正常的航运业务也可能把外来入侵物
入海洋环境。
La surexploitation des ressources naturelles, la pollution des écosystèmes et l'introduction d'espèces exotiques y contribuent aussi pour une part importante.
自然资源过度开发、生态系统受到污染以及外来物
的出现也是促使生物多样性减少的主要原因。
Parmi les principaux produits de créneau envisageables figurent les fruits et légumes exotiques ainsi que les articles artisanaux de divers groupes ethniques.
殊市场的候选产品包括热
水果和蔬菜以及民族产品。
À cette époque, un laboratoire des États-Unis spécialisé dans les maladies exotiques et situé à Plum Island travaillait sur ce virus.
时设在李子岛的美
域疾病实验室正在用这一病毒进行实验。
Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.
报告审查了正影响保护区的威胁
类,范围涉及从管理不善到外来物
入侵。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏的摄像机录下了未成年女孩作为“
情调舞女”的情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[尤指欧洲以外
]
风俗习惯
, 外来
;异国情调
水果 [如;芒果、猕猴桃、番木瓜等]
花园
,热带地方
;
,农村
,田
;
,任性
;

;
,异型
;
,真本
;
,极乐世界
;
,梦幻
;
,奇
,不合惯例
;Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国
角落。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所以爱去国外
,
因为异国风景
别吸引人。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了种类繁多
异国美食。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
境
毁坏和外来物种
引进。
Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.
小岛屿发展中国家
美景往往具有异国风味、令人叹为观止。
Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.
外来和本地树种
林业项目已执行了许多年。
La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,种植当地和外来
蔬菜获得高度优先考虑。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼尔单板外来木材英尺管上安装脚轮。
Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.
另一个问题
以外来或本地物种达成目标。
Les questions de justice politique et socioéconomique ne sont pas simplement des termes raffinés ou exotiques.
政治和社会经济公正问题不仅仅
奇怪和不寻常
言辞。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述
新出现
挑战包括转基因作物、化学品积存和外来入侵物种。
Cela ne veut pas dire que celle-ci ne soit pas du tout impliquée dans le trafic d'oiseaux exotiques.
不过,这并不意味着有组织犯罪集团完全没有参与贩运外来鸟类
活动。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在
立尼达和多巴哥表演色情舞。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我
,不仅仅
她美丽
异国风情,同时还有这些丰厚历史
积淀。
Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.
正常
航运业务也可能把外来入侵物种带入海洋环境。
La surexploitation des ressources naturelles, la pollution des écosystèmes et l'introduction d'espèces exotiques y contribuent aussi pour une part importante.
自然资源过度开发、
态系统受到污染以及外来物种
出现也
促使
物多样性减少
主要原因。
Parmi les principaux produits de créneau envisageables figurent les fruits et légumes exotiques ainsi que les articles artisanaux de divers groupes ethniques.
殊市场
候选产品包括热带水果和蔬菜以及民族产品。
À cette époque, un laboratoire des États-Unis spécialisé dans les maladies exotiques et situé à Plum Island travaillait sur ce virus.
当时设在李子岛
美国异域疾病实验室正在用这一病毒进行实验。
Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.
报告审查了正影响保护区
威胁种类,范围涉及从管理不善到外来物种入侵。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏
摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”
情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[尤指欧洲以外
]
风俗习惯
远方热带地区
, 外来
;异国情调
水果 [如;芒果、猕猴桃、番木瓜等]
花园
,热带地方
;
,农村
,田野
;
,任性
;
;
,异型
;
,真本
;
,
世界
;
,梦幻
;
,奇
,不合惯例
;Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我

己放逐到异国
角落。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所以爱去国外旅游,是因为异国风景
别吸引人。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了种类繁多
异国美食。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境
毁坏和外来物种
引进。
Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.
小岛屿发展中国家
美景往往具有异国风味、令人叹为观止。
Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.
外来和本地树种
林业项目已执行了许多年。
La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,种植当地和外来
蔬菜获得高度优先考虑。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼尔单板外来木材英尺管上安装脚轮。
Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.
另一个问题是以外来或本地物种达成目标。
Les questions de justice politique et socioéconomique ne sont pas simplement des termes raffinés ou exotiques.
政治和社会经济公正问题不仅仅是奇怪和不寻常
言辞。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述
新出现
挑战包括转基因作物、化学品积存和外来入侵物种。
Cela ne veut pas dire que celle-ci ne soit pas du tout impliquée dans le trafic d'oiseaux exotiques.
不过,这并不意味着有组织犯罪集团完全没有参与贩运外来鸟类
活动。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在
立尼达和多巴哥表演色情舞。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我
,不仅仅是她美丽
异国风情,同时还有这些丰厚历史
积淀。
Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.
正常
航运业务也可能把外来入侵物种带入海洋环境。
La surexploitation des ressources naturelles, la pollution des écosystèmes et l'introduction d'espèces exotiques y contribuent aussi pour une part importante.
然资源过度开发、生态系统受到污染以及外来物种
出现也是促使生物多样性减少
主要原因。
Parmi les principaux produits de créneau envisageables figurent les fruits et légumes exotiques ainsi que les articles artisanaux de divers groupes ethniques.
殊市场
候选产品包括热带水果和蔬菜以及民族产品。
À cette époque, un laboratoire des États-Unis spécialisé dans les maladies exotiques et situé à Plum Island travaillait sur ce virus.
当时设在李子岛
美国异域疾病实验室正在用这一病毒进行实验。
Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.
报告审查了正影响保护区
威胁种类,范围涉及从管理不善到外来物种入侵。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏
摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”
情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[尤指欧洲以
]
风俗习惯
, 

;异国情调
水果 [如;芒果、猕猴桃、番木瓜等]
花园
;在……之
,热带地方
;
,农村
,田野
;
,任性
;
;
,异型
;
,真本
;
,极乐世界
;
,梦幻
;
,奇
,不合惯例
;Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国
角落。
Si j'aime faire du tourisme à l'étranger,c'est parce que les paysages exotiques sont très attirants.
人们之所以爱去国
旅游,是因为异国风景
别吸引人。
Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.
美食节提供了种类繁多
异国美食。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境
毁坏和
物种
引进。
Les petits États insulaires en développement sont souvent exotiques et spectaculaires dans leur beauté.
小岛屿发展中国家
美景往往具有异国风味、令人叹为观止。
Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.

和本地树种
林业项目已执行了许多年。
La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.
因此,种植当地和

蔬菜获得高度优先考虑。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼



木材英尺管上安装脚轮。
Un autre problème avait trait à la réalisation des objectifs concernant les essences exotiques ou autochtones.
另一个问题是以
或本地物种达成目标。
Les questions de justice politique et socioéconomique ne sont pas simplement des termes raffinés ou exotiques.
政治和社会经济公正问题不仅仅是奇怪和不寻常
言辞。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述
新出现
挑战包括转基因作物、化学品积存和
入侵物种。
Cela ne veut pas dire que celle-ci ne soit pas du tout impliquée dans le trafic d'oiseaux exotiques.
不过,这并不意味着有组织犯罪集团完全没有参与贩运
鸟类
活动。
Les danses exotiques sont interdites à Trinité-et-Tobago par la réglementation des théâtres et des dancings, chap. 21:03
《剧院和舞厅法规》第21:03章禁止在
立尼达和多巴哥表演色情舞。
Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.
我想,法国吸引我
,不仅仅是她美丽
异国风情,同时还有这些丰厚历史
积淀。
Les opérations normales de transport maritime peuvent aussi être à l'origine de l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans le milieu marin.
正常
航运业务也可能把
入侵物种带入海洋环境。
La surexploitation des ressources naturelles, la pollution des écosystèmes et l'introduction d'espèces exotiques y contribuent aussi pour une part importante.
自然资源过度开发、生态系统受到污染以及
物种
出现也是促使生物多样性减少
主要原因。
Parmi les principaux produits de créneau envisageables figurent les fruits et légumes exotiques ainsi que les articles artisanaux de divers groupes ethniques.
殊市场
候选产品包括热带水果和蔬菜以及民族产品。
À cette époque, un laboratoire des États-Unis spécialisé dans les maladies exotiques et situé à Plum Island travaillait sur ce virus.
当时设在李子岛
美国异域疾病实验室正在用这一病毒进行实验。
Le rapport examine le catalogue des menaces qui pèsent sur les zones protégées, allant de la mauvaise gestion aux espèces exotiques envahissantes.
报告审查了正影响保护区
威胁种类,范围涉及从管理不善到
物种入侵。
Des caméras cachées ont révélé la présence de filles mineures servant de « danseuses exotiques » avec qui les clients pouvaient également avoir des relations sexuelles.
暗藏
摄像机录下了未成年女孩作为“异国情调舞女”
情况,这些女孩还被提供给顾客从事性活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。