法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新
Pure façade !粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正;前临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外表;表, 门
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表老实
de façade 的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门!

3. 【地理】沿海地

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地有毒废物受害者联盟”对此决定提出了诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

,非洲需要秘书处不仅仅给予表的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10的教堂的比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后看不的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的);前临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外表;表, 门
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表老实
de façade 的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部方流过,起到辅助冷却的作同时也在外观赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方,非洲需要秘书处不仅仅给予表的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后看不的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧〉(筑物的)侧面

2. 〈转, 表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 表的
Ce n'est qu'une façade .只是门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座筑物的
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个筑的让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,筑物的表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正;前临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外;, 门
n'avoir qu'une façade d'honnêteté上老实
de façade 的, 外
Ce n'est qu'une façade .装装门而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹装门!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

现的仅仅一种上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该实质性的而不

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人多民族的一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方,非洲需要秘书处不仅仅给予的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 临街的房
façade d'un magasin店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade (房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉
Pure façade !纯粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade (房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉
Pure façade !纯粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化
Pure façade !是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,