Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。


家给有子女的人的)家庭补助金
育

育
协调起来
的;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫
部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划
育需要得不到满足的情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿

相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美
充分支持自愿计划
育的原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划
育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发
在家庭
场景,就是善意谈笑的话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划
育是
殖卫
保健方案的主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划
育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
庭
;

;
族
庭生活
给有子女
人
)
庭补助金
族性疾病, 遗传性疾病
庭团聚
庭生活
产
族史
庭环境
族传统
规
庭补助金
工作和
庭生活
调起来
庭;
务
,双亲
;
,配
;
;
;
;
,文化上
;
;
;
,私人
;
;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为
庭暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“
庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足
情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《
庭法》规定,
庭住所
选择要经过
商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身
存在,她们
命运与
庭
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方
,
助预防毒品、艾滋病和
庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育
原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出
庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障
庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受
庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法
对象是
庭事务中
对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困
庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在
庭生活场景,就是善意谈笑
话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反
庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
庭暴力行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进
庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样
方式处理
庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
庭暴力基金会
工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方
中,计划生育是生殖卫生保健方
主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;家属
;家族
人
)家庭补助金
家族传统
工作和家庭生活协调起来
想:
想词
,双亲
;
,配
;
;
;
;
,文化上
;
;
;
人
,私人
;
体
;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足
情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭住所
选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身
存在,她们
命运与家庭
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育
原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出
家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法
对象是家庭事务中
对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些
盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑
话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样
方式处理家庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会
工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案
主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


;
属
;
族

生活
给有子女
人
)
补助金
族性疾病, 遗传性疾病
团聚
生活
产
族史
环境
族传统
规
补助金
工作和
生活协调起来
;
务
,双亲
;
,配
;
;
;
;
,文化上
;
;
;
,私人
;
;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为
暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“
保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足
情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《
法》规定,
住所
选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身
存在,她们
命运与

意愿紧密地
。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
主持方案,协助预防毒品、艾滋病和
问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育
原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出

暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障
继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受
暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法
对象是
事务中
对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困
免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在
生活场景,就是善意谈笑
话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反
保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

暴力行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
们可创造就业和收入,促进
农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样
方式处理
暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

暴力基金会
工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案
主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;家属
;家族
人
)家庭补助金
工作和家庭生活协调起来

,双
;
,配
;
;
;

;
,文化上
;
;
;
,私人
;
;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足
情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭住所
选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身
存在,她们
命运与家庭
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育
原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出
家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法
对象是家庭事务中
对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑
话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样
方式处理家庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会
工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案
主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


自己的工作和家庭生活协调起来
的;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴
的受害

了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足的情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育的原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴
类型列出的家庭暴
数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭暴
。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法的对象是家庭事务中的对妇女暴
行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费
该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑的话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴
行为的受害
可以要求被告
赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理家庭暴
问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴
基金会的工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;家属
;家族
人
)家庭补助金
次家庭团聚
个家族传统
工作和家庭生活协调起来
户,家庭;家务
,双亲
;
,配
;
;
;
;
户友好;
,文化上
;
;
;
,私人
;
;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
些非政府组织为家庭暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足
情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭
所
选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身
存在,她们
命运与家庭
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育
原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出
家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于
切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法
对象是家庭事务中
对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑
话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样
方式处理家庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会
工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案
主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为
种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
庭的;
属的;
族的
庭
活
给有子女的人的)
庭补助金
族性疾病, 遗
性疾病
育
庭团聚
庭
活
产
育
族史
庭环境
族

规
庭补助金
庭
活协调起来
庭;
务
的;
的;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为
庭暴力的受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“
庭保健教育”

部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划
育需要得不到满足的情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《
庭法》规定,
庭住所的选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身的存在,她们的命运与
庭的意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和
庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划
育的原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的
庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障
庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受
庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法的对象是
庭事务中的对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划
育服务,为贫困
庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发
在
庭
活场景,就是善意谈笑的话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反
庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进
庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理
庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划
育是
殖
保健方案的主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划
育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的;
属的;
族的
生活
给有子女的人的)
补助金
族性疾病, 遗传性疾病
团聚
生活
产
族史
环境
族传统
规

补助金
生活协调起来
;
务
的;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为
暴力的受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“


教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足的情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《
法》规定,
住所的选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身的存在,她们的命运与
的意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和
问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育的原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的
暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要
障
继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受
暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法的对象是
事务中的对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困
免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在
生活场景,就是善意谈笑的话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反

护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进
农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理
暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

暴力基金会的工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生
方案的主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。