Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已火烧毁。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已火烧毁。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度和大火围困。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰。
La maison a été détruite par les flammes.
房子大火烧毁了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转火焰白热。
La maison est détruite par les flammes.
房子大火烧毁了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化的商品不在管理范围之内。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种主要用于印刷电路板。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和火焰吞没。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人则叙述了他们从烧的房屋中逃生的经过。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都大火摧毁。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈火的烧,联合国可能会葬身于火海。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它们是为冲突和恐怖主义火上加油。
Les flammes dansent dans la cheminée.
火焰在壁炉里跳动。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
火焰威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样和一座重要电站。
Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
储气装置必须足够大,足以保证火焰至少烧30分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已被火烧毁。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火围困。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转火焰白热。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种阻燃剂主要用于印刷电路板。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组员进行了救助。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被大火摧毁。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它们是为冲突和恐怖主义火上加油。
Les flammes dansent dans la cheminée.
火焰在壁炉里跳动。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
火焰威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样和一座重要电站。
Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已被火烧毁。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们度被洪水和大火围困。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,都是火焰。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转火焰白热。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火蔓延到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火蔓延到了天花板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种阻燃剂主要用于印刷电路板。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急情况是自加分解和被火焰吞没。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被大火摧毁。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它们是为冲突和恐怖主义火上加油。
Les flammes dansent dans la cheminée.
火焰在壁炉里跳动。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
火焰威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样和座重要电站。
Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已被火烧毁。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水大火围困。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转火焰白热。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种阻燃剂主要用于印刷电路板。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解被火焰吞没。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
场消防队对该架
组人员进行了救助。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被大火摧毁。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它们是为冲突恐怖主义火上加油。
Les flammes dansent dans la cheminée.
火焰在壁炉里跳动。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
火焰威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样一座重要电站。
Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已被火烧毁。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火围困。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转火焰白热。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种阻燃剂主要用于印刷电路板。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机进行了救助。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被大火摧毁。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它们是为冲突和恐怖主义火上加油。
Les flammes dansent dans la cheminée.
火焰在壁炉里跳动。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
火焰威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样和一座重要电站。
Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已火烧毁。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一水和大火围困。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰。
La maison a été détruite par les flammes.
房子大火烧毁了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转火焰白热。
La maison est détruite par les flammes.
房子大火烧毁了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻商品不在管理范围之内。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种阻主要用于印刷电路板。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑紧急情况是自加速分解和
火焰吞没。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人则叙述了他们从烧
房屋中逃生
经过。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有房屋都
大火摧毁。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间冲突之火是不够
。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈火烧,联合国可能会葬身于火海。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它们是为冲突和恐怖主义火上加油。
Les flammes dansent dans la cheminée.
火焰在壁炉里跳动。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
火焰威胁到只有500米远著名
白色“好莱坞”字样和一座重要电站。
Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
储气装置必须足够大,足以保证火焰至少烧30分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已被火。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火围困。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都火焰。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大火了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转火焰白热。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大火了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种阻燃剂主要用于印刷电路板。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急自加速分解和被火焰吞没。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人则叙述了他们从燃的房屋中逃生的经过。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被大火摧。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火不够的。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈火的燃,联合国可能会葬身于火海。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它们为冲突和恐怖主义火上加油。
Les flammes dansent dans la cheminée.
火焰在壁炉里跳动。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
火焰威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样和一座重要电站。
Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃30分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ce navire a été la proie des flammes.
这艘船已被。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大围困。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转白热。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
苗迅速蔓延到
天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
苗迅速蔓延到
天花板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种阻燃剂主要用于印刷电路板。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急情况自加速分解和被
吞没。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人则叙述他们从燃
的房屋中逃生的经过。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行救助。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被大摧
。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方之间的冲突之不够的。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈的燃
,联合国可能会葬身于
海。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它们为冲突和恐怖主义
上加油。
Les flammes dansent dans la cheminée.
在壁炉里跳动。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样和一座重要电站。
Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
储气装置必须足够大,足以保证至少燃
30分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ce navire a été la proie des flammes.
这被火烧毁。
Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.
他们一度被洪水和大火困。
Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.
她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
转火焰白热。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大火烧毁了。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天花板。
Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.
进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范。
Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.
这种阻燃剂主要用于印刷电路板。
1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.
7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
La plupart des cases ont été détruites par les flammes.
几乎所有的房屋都被大火摧毁。
Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.
仅仅扑灭交战各方间的冲突
火是不够的。
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。
Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.
它们是为冲突和恐怖主义火上加油。
Les flammes dansent dans la cheminée.
火焰在壁炉里跳动。
Les flammes se sont approchées à quelque 500 mètres des lettres "Hollywood" et d'une importante station de télécommunications.
火焰威胁到只有500米远的著名的白色“好莱坞”字样和一座重要电站。
Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.
储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。