法语助手
  • 关闭
v.i.
1. 〈罕〉浮,飘浮
2. 浮,起伏,化,荡,
La situation fluctue sans cesse.形势不断化。
L'opinion publique fluctue.公共舆论化不定。
Une monnaie dont le cours fluctue sans cesse.行情不断化的货币。


常见用法
les prix fluctuent价格波

近义词:
varier,  changer,  évoluer,  se modifier,  se transformer
反义词:
stagner
联想词
varier使多样化;osciller;évoluer, 进化, 发展;influer有影响,施加影响;dépendre取下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;différer不同,不一样,有差别;croître长,生长;affecter影响;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Il est fluctuant dans ses goûts.

他的爱好不定

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资略有,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在荡不定的环境下提供人道主义援助

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以随着时间的推移大起化。

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

五十年来,尤其是十年来,维持和平的趋势有起有伏。

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

此外,新技术使它得更为复杂和不可捉摸。

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

有时,当地局势幻不定,使这一问题更加复杂。

L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.

外国直接投资有时也不稳定且受全球情况的负面影响。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人数并不稳定。

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种波性的私人资,具有补充性质。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗的形势却并不稳定。

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况的比重大致相同,不略大。

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融资可以通往来账户进行,账上的余额每日

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果也再次表明,列支敦士登的统计数据起伏很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuer 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence,
v.i.
1. 〈罕〉浮,飘浮
2. 浮动,起伏,变动,变化,动荡,动摇
La situation fluctue sans cesse.形势不断变化。
L'opinion publique fluctue.公共舆论变化不定。
Une monnaie dont le cours fluctue sans cesse.行情不断变化的货币。


常见用法
les prix fluctuent价格

近义词:
varier,  changer,  évoluer,  se modifier,  se transformer
反义词:
stagner
联想词
varier使多样化;osciller摆动;évoluer演变, 进化, 发展;influer有影响,施加影响;dépendre取下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;différer不同,不一样,有差别;croître长,生长;affecter影响;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Il est fluctuant dans ses goûts.

他的爱好变化不定

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在动荡不定的环境下提供人道主义援助

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

,收入分配也可以随着时间的推移大起变化。

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

,新技术使它变得更为复杂和不可捉摸。

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

有时,当地局势变幻不定,使这一问题更加复杂。

L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.

国直接投有时也不稳定且受全球情况的负面影响。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人数并不稳定。

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种动性的私人,具有补充性质。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有动。

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗的形势却并不稳定。

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况的比重大致相同,不过大。

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融可以通过往来账户进行,账上的余额每日浮动

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果也再次表明,列支敦士登的统计数据起伏很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuer 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence,
v.i.
1. 〈罕〉浮,飘浮
2. 浮动,起伏,动,化,动荡,动摇
La situation fluctue sans cesse.形势化。
L'opinion publique fluctue.公共舆论定。
Une monnaie dont le cours fluctue sans cesse.行情货币。


常见用法
les prix fluctuent价格波动

近义词:
varier,  changer,  évoluer,  se modifier,  se transformer
反义词:
stagner
联想词
varier使多样化;osciller摆动;évoluer, 进化, 发展;influer有影响,施加影响;dépendre取下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;différer同,一样,有差别;croître长,生长;affecter影响;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Il est fluctuant dans ses goûts.

爱好

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期,预算外资略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团组成

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场稳定,业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团情绪而波动

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在动荡环境下提供人道主义援助

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童死亡率波动

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以随着推移大起化。

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平趋势有起有伏。

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

此外,新技术使它得更为复杂和可捉摸。

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

,当地局势定,使这一问题更加复杂。

L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.

外国直接投资有稳定且受全球情况负面影响。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”人数并稳定。

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种波动性私人资,具有补充性质。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗形势却并稳定。

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况比重大致相同,过波动略大。

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融资可以通过往来账户进行,账上余额每日浮动

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果也再次表明,列支敦士登统计数据起伏很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuer 的法语例句

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence,
v.i.
1. 〈罕〉浮,飘浮
2. 浮动,起伏,变动,变化,动荡,动摇
La situation fluctue sans cesse.形势不断变化。
L'opinion publique fluctue.公变化不定。
Une monnaie dont le cours fluctue sans cesse.行情不断变化的货币。


常见用法
les prix fluctuent价格波动

近义词:
varier,  changer,  évoluer,  se modifier,  se transformer
反义词:
stagner
联想词
varier使多样化;osciller摆动;évoluer演变, 进化, 发展;influer有影响,施加影响;dépendre取下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;différer不同,不一样,有差别;croître长,生长;affecter影响;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Il est fluctuant dans ses goûts.

他的爱好变化不定

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在动荡不定的环境下提供人道主义援助

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

下儿童的死亡率不断波动

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配随着时间的推移大起变化。

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

此外,新技术使它变得更为复杂和不捉摸。

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

有时,当地局势变幻不定,使这一问题更加复杂。

L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.

外国直接投资有时不稳定且受全球情况的负面影响。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人数并不稳定。

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种波动性的私人资,具有补充性质。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗的形势却并不稳定。

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况的比重大致相同,不过波动略大。

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融资通过往来账户进行,账上的余额每日浮动

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果再次表明,列支敦士登的统计数据起伏很大。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuer 的法语例句

用户正在搜索


sneakers, SNI, sniff, sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette, snobisme,

相似单词


flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence,
v.i.
1. 〈罕〉浮,飘浮
2. 浮动,起伏,动,,动荡,动摇
La situation fluctue sans cesse.形势不断
L'opinion publique fluctue.共舆论不定。
Une monnaie dont le cours fluctue sans cesse.行情不断的货币。


常见用法
les prix fluctuent价格波动

近义词:
varier,  changer,  évoluer,  se modifier,  se transformer
反义词:
stagner
联想词
varier使多样;osciller摆动;évoluer, 进, 发展;influer有影响,施加影响;dépendre取下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;différer不同,不一样,有差别;croître长,生长;affecter影响;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Il est fluctuant dans ses goûts.

他的爱好不定

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪会议室里各代表团的情绪而波动

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在动荡不定的环境下提供人道主义援助

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以间的推移大起

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

此外,新技术使它得更为复杂和不可捉摸。

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

,当地局势幻不定,使这一问题更加复杂。

L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.

外国直接投资有也不稳定且受全球情况的负面影响。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人数并不稳定。

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种波动性的私人资,具有补充性质。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗的形势却并不稳定。

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况的比重大致相同,不过波动略大。

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融资可以通过往来账户进行,账上的余额每日浮动

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果也再次表明,列支敦士登的统计数据起伏很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuer 的法语例句

用户正在搜索


sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc, soccage, Sochalien, sochet, sociabiliser, sociabilité,

相似单词


flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence,
v.i.
1. 〈罕〉浮,飘浮
2. 浮动,起伏,变动,变,动荡,动摇
La situation fluctue sans cesse.形势不断变
L'opinion publique fluctue.公共舆论变不定。
Une monnaie dont le cours fluctue sans cesse.行情不断变的货币。


常见用法
les prix fluctuent价格波动

近义词:
varier,  changer,  évoluer,  se modifier,  se transformer
反义词:
stagner
联想词
varier使多样;osciller摆动;évoluer演变, 进;influer有影响,施加影响;dépendre取下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;différer不同,不一样,有差别;croître长,生长;affecter影响;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Il est fluctuant dans ses goûts.

他的爱好不定

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审所涉期间,预算外资略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会各代表团的情绪而波动

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在动荡不定的环境下提供人道主义援助

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以随着时间的推移大起变

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

此外,新技术使它变得更为复杂和不可捉摸。

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

有时,当地局势变幻不定,使这一问题更加复杂。

L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.

外国直接投资有时也不稳定且受全球情况的负面影响。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人数并不稳定。

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种波动性的私人资,具有补充性质。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗的形势却并不稳定。

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况的比重大致相同,不过波动略大。

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融资可以通过往来账户进行,账上的余额每日浮动

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果也再次表明,列支敦士登的统计数据起伏很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuer 的法语例句

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence,
v.i.
1. 〈罕〉浮,飘浮
2. 浮动,起伏,变动,变化,动荡,动摇
La situation fluctue sans cesse.形势不断变化。
L'opinion publique fluctue.公共舆论变化不定。
Une monnaie dont le cours fluctue sans cesse.行情不断变化的货币。


常见用法
les prix fluctuent价格

近义词:
varier,  changer,  évoluer,  se modifier,  se transformer
反义词:
stagner
联想词
varier使多样化;osciller摆动;évoluer演变, 进化, 发展;influer有影响,施加影响;dépendre取下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;différer不同,不一样,有差别;croître长,生长;affecter影响;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Il est fluctuant dans ses goûts.

他的爱好变化不定

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在动荡不定的环境下提供人道主义援助

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

,收入分配也可以随着时间的推移大起变化。

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

,新技术使它变得更为复杂和不可捉摸。

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

有时,当地局势变幻不定,使这一问题更加复杂。

L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.

国直接投有时也不稳定且受全球情况的负面影响。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人数并不稳定。

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种动性的私人,具有补充性质。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有动。

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗的形势却并不稳定。

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况的比重大致相同,不过大。

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融可以通过往来账户进行,账上的余额每日浮动

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果也再次表明,列支敦士登的统计数据起伏很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuer 的法语例句

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence,
v.i.
1. 〈罕〉浮,飘浮
2. 浮,起伏,变,变化,荡,
La situation fluctue sans cesse.形势不断变化。
L'opinion publique fluctue.公共舆论变化不定。
Une monnaie dont le cours fluctue sans cesse.行情不断变化的货币。


常见用法
les prix fluctuent价格波

近义词:
varier,  changer,  évoluer,  se modifier,  se transformer
反义词:
stagner
联想词
varier使多样化;osciller;évoluer演变, 进化, 发展;influer有影响,施加影响;dépendre取下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;différer不同,不一样,有差别;croître,生;affecter影响;augmenter加,大,;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Il est fluctuant dans ses goûts.

他的爱好变化不定

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉算外资略有率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用无常

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在荡不定的环境下提供人道主义援助

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以随着时的推移大起变化。

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

此外,新技术使它变得更为复杂和不可捉摸。

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

有时,当地局势变幻不定,使这一问题更加复杂。

L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.

外国直接投资有时也不稳定且受全球情况的负面影响。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人数并不稳定。

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种波性的私人资,具有补充性质。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗的形势却并不稳定。

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况的比重大致相同,不过波略大。

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融资可以通过往来账户进行,账上的余额每日

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果也再次表明,列支敦士登的统计数据起伏很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuer 的法语例句

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence,
v.i.
1. 〈罕〉浮,飘浮
2. 浮动,起伏,变动,变化,动荡,动摇
La situation fluctue sans cesse.形势不断变化。
L'opinion publique fluctue.公共舆论变化不定。
Une monnaie dont le cours fluctue sans cesse.行情不断变化


常见用法
les prix fluctuent价格波动

近义词:
varier,  changer,  évoluer,  se modifier,  se transformer
反义词:
stagner
联想词
varier使多样化;osciller摆动;évoluer演变, 进化, 发展;influer有影响,施加影响;dépendre取下;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;différer不同,不一样,有差别;croître长,生长;affecter影响;augmenter增加,增大,增长;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Il est fluctuant dans ses goûts.

爱好变化不定

Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.

在审议所涉期间,预算外资略有波动,增长率约2%。

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团组成不时变动

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用波动

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团情绪而波动

L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.

继续在动荡不定环境下提供人道主义援助

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童率不断波动

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以随着时间推移大起变化。

Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.

然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平趋势有起有伏。

De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.

此外,新技术使它变得更为复杂和不可捉摸。

Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.

有时,当地局势变幻不定,使这一问题更加复杂。

L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.

外国直接投资有时也不稳定且受全球情况负面影响。

L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.

此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”人数并不稳定。

Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.

汇款是一种波动性私人资,具有补充性质。

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动。

En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.

相比之下,阿富汗形势却并不稳定。

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况比重大致相同,不过波动略大。

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融资可以通过往来账户进行,账上余额每日浮动

La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.

但比较结果也再次表明,列支敦士登统计数据起伏很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuer 的法语例句

用户正在搜索


soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien, soissons, soit, Soit je meurs , soit je vais mieux,

相似单词


flubénisolone, fluckite, fluctuant, fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence,