La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
样

个模糊的影子消失在黑夜中。
与实质 [内容, 物质] 相对立

个动词的主动 [被动] 形
部小说
塔学说]

种生活

惯
】形
, 
, 格
, 程

规定的

手
, 按照规定格


顶大礼帽
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是怎么形成的?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状物。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正
形的。
Elle a des formes superbes.
她身材极好。
Je n'ai pas la forme.
我精神不太好。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形
重新昂起。
Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.
在百色市各县还设有销售点,销售网络初具规模。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景的图画。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的
个特别的“长鼻子”班。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站门前排起了长长的队伍。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作
灵活,谋求共赢发展。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈
片红色地毯。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同
效力。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这
册是该著作的补编。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
我很喜欢它简单的形状,镜腿和双C标志也不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
状,
态, 外
, 样子;
样


;
成, 变得明显
的
, 以…

, 体型


与实质 [内容, 物质] 相对立





学说 [即格
塔学说]


礼节

通常
惯
】
, 方
, 格
, 程

规定的方
手续, 
规定格
规定, 依
程

状+e
状,

;组成,建立;构成,
成;培养,训练,造就
成,构成;组成,成立;培养,教育;培训
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的
象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是怎么
成的?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状物。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方
的。
Elle a des formes superbes.
她身材极好。
Je n'ai pas la forme.
我精神不太好。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的
重新昂起。
Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.
在百色市各县还设有销售点,销售网络初具规模。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景的图画。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站门前排起了长长的队伍。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方
灵活,谋求共赢发展。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同一效力。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作的补编。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
我很喜欢它简单的
状,镜腿和双C标志也不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样




质 [内容, 物质] 相对立


塔学说]

惯
, 方
, 格
, 程




竞技状态
, 精力充沛
。
乐】曲

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象
可爱了, 常常让我回想起童年。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不
,没法外出。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是怎么形成的?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状物。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
Elle a des formes superbes.
她身材极
。
Je n'ai pas la forme.
我精神不
。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形
重新昂起。
Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.
在百色市各县还设有销售点,销售网络初具规模。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景的图画。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站门前排起了长长的队伍。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方
灵活,谋求共赢发展。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部分,
本契约有同一效力。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作的补编。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
我很喜欢它简单的形状,镜腿和双C标志也不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[内
, 
] 相对立
的运动形式
惯
神好,
力充沛
神不太好。
神焕发
神La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让
回想起童年。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

神状态不好,没法外出。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是怎么形成的?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状
。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
Elle a des formes superbes.
她身材极好。
Je n'ai pas la forme.

神不太好。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植
的形式重新昂起。
Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.
在百色市各县还设有销售点,销售网络初具规模。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景的图画。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站门前排起了长长的队伍。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋求共赢发展。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同一效力。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作的补编。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
很喜欢它简单的形状,镜腿和双C标志也不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
的)外形,
型

写一部小说
惯

面的
版盘
形La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是怎么形成的?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状物。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
Elle a des formes superbes.
她身材极好。
Je n'ai pas la forme.
我精神不太好。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.
在百色市各县还设有销售点,销售网络初具规模。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景的图画。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站
前排起了长长的队伍。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋求共赢发展。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同一效力。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载
。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作的补编。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
我很喜欢它简单的形状,镜腿和双C标志也不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式n.f.
样


影子消失在黑夜中。
)外形, 体型
与实质 [内容, 物质] 相对立
运动形

主动 [被动] 形
塔学说]



止;礼貌, 礼节
惯
, 
, 格
, 程






, 装装门面
)竞技状态
良好竞技状态
)垫层
)系部外生骨疣
,可塑
;造型
,造型美
;n.m. 塑料;塑性炸药;n.f. 造型艺术;(人
)体形La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生
形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里
泡沫是怎么形成
?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状物。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家
国旗是正
形
。
Elle a des formes superbes.
她身材极好。
Je n'ai pas la forme.
我精神不太好。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物
形
重新昂起。
Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.
在百色市各县还设有销售点,销售网络初具规模。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景
图画。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多
智商
汇集。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成
一个特别
“长鼻子”班。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站门前排起了长长
队伍。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作
灵活,谋求共赢发展。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同一效力。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用
,这些条文是合同
组成和载体。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作
补编。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
我很喜欢它简单
形状,镜腿和双C标志也不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样


与实质 [内容, 物质] 相对立


塔学说]

貌, 



词小心谨慎
惯
, 方
, 格
, 

定

定的方
定格
定, 依照


帽
帽
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是怎么形成的?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状物。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
Elle a des formes superbes.
她身材极好。
Je n'ai pas la forme.
我精神不太好。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形
重新昂起。
Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.
在百色市各县还设有销售点,销售网络初具
模。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景的图画。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站门前排起了长长的队伍。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方
灵活,谋求共赢发展。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同一效力。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作的补编。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
我很喜欢它简单的形状,镜腿和双C标志也不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
样


义〉一个模糊的影子消失在黑夜中。
与实质 [内容, 物质] 相对立


塔学说]

惯
, 方
, 格
, 程






义〉帽顶
】
坞
坞
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
里的泡沫是怎么形成的?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状物。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
Elle a des formes superbes.
她身材极好。
Je n'ai pas la forme.
我精神不太好。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形
重新昂起。
Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.
在百色市各县还设有销售点,销售网络初具规模。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景的图画。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站门前排起了长长的队伍。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方
灵活,谋求共赢发展。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同一效力。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作的补编。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
我很喜欢它简单的形状,镜腿和双C标志也不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语〉发胖
[内容, 
]
对立
的运动形式
惯
语〉
精神不太好。La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让
回想起童年。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
精神状态不好,没法外出。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫是怎么形成的?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状
。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
Elle a des formes superbes.
她身材极好。
Je n'ai pas la forme.
精神不太好。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植
的形式重新昂起。
Baise-ville dans le comté de vente a également, réseau de distribution à prendre forme.
在百色市各县还设有销售点,销售网络初具规模。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景的图画。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站门前排起了长长的队伍。
Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.
合作方式灵活,谋求共赢发展。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈一片红色地毯。
Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件为本契约之ㄧ部分,与本契约有同一效力。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作的补编。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
很喜欢它简单的形状,镜腿和双C标志也不是很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。