Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在魔鬼岛碍你什么事?”
语,
义〉〈俗语〉性占有, 性器官插入
语,
义〉〈粗话〉做爱, 性交
要动手
。
?
!该死!见鬼!口>旧>Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在魔鬼岛碍你什么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来
。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过去的性数配合,所以不管有没有COI, 我们都不算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占我便宜!
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的
不重要
。
L'affaire est foutue.
事情吹
。
Ça la fout mal.
这太不像话。这叫人无法容忍。
Foutez-moi la paix!
让我安静!别打搅我!
Va te faire foutre!
你给我滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
这应该说是我母亲的意思而不是我自己的:“ 记住我生
一个长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死
。再加上大减价刚开始
,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我去逛
逛看看她都说
什么……现在,我知道我女儿在网上传
自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
用)
语〉做, 干
管
。我
在乎
。
语〉放, 投, 扔
些全扔到一
角落去。
耳光
然我
要动手了。


话。
叫人无法容忍。
信你说的。
起,
在乎,
放在眼里:
在乎呢!
一整天什么也没干
在乎某事Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那
犹
人呆在魔鬼岛碍你什么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两
女孩在楼下打起来了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI
会影响复合过去的性数配合,所以
管有没有COI, 我们都
算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占我便宜!
Foutez tout ça dans un coin.
把
些全扔到一
角落去。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得
场游戏,我们得有
漂亮盒子,还有一
漂亮的女朋友,其他的
重要了。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Ça la fout mal.



话。
叫人无法容忍。
Foutez-moi la paix!
让我安静!别打搅我!
Va te faire foutre!
你给我滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
应该说是我母亲的意思而
是我自己的:“ 记住我生了一
长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正
问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死了。再加上大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我去逛了逛看看她都说了什么……现在,我知道我女儿在网上传了自己的裸照,我
知该怎么给老婆说,更
知该怎么对女儿说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
时je foutais, 将来时je fourtrai, 虚拟式que je foute, 过
分词foutu, 现在分词foutant。 简单过
时、先过
时、虚拟式过
时和越过
时都不用)
人滚蛋
这些全扔到一个

。
人一个耳光
要动手了。
物摔在地上
人赶出门
。
人丢进牢房
事
人滚蛋Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在魔鬼岛碍你什么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过
的性数配合,所以不管有没有COI, 我们都不算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占我便宜!
Foutez tout ça dans un coin.
这些全扔到一个

。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的
不重要了。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Ça la fout mal.
这太不像话。这叫人无法容忍。
Foutez-moi la paix!
让我安静!别打搅我!
Va te faire foutre!
你给我滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
这应该说是我母亲的意思而不是我自己的:“ 记住我生了一个长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死了。再加上大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我
逛了逛看看她都说了什么……现在,我知道我女儿在网上传了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
!
人滚蛋
我安静!别打搅我!
人一个耳光
要动手了。
物摔在地
人赶出门
人丢进牢房

笑; 瞧不起, 不在乎, 不放在眼里:
笑我吧?
事
!
人滚蛋Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在魔鬼岛碍你什么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过去的性数配合,所以不管有没有COI, 我们都不算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占我便
!
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的
不重要了。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Ça la fout mal.
这太不像话。这叫人无法容忍。
Foutez-moi la paix!
我安静!别打搅我!
Va te faire foutre!
你给我滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
这应该说是我母亲的意思而不是我自己的:“ 记住我生了一个长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死了。再加
大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我去逛了逛看看她都说了什么……现在,我知道我女儿在网
传了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
时je fous, nous foutons, 未完成
时je foutais, 将来时je fourtrai, 虚拟式que je foute, 
分词foutu, 现
分词foutant。 简

时、先
时、虚拟式
时和越
时都不用) 
乎这个。
。
要动手了。
地上
。
地。
乎, 不放
眼里:
乎呢!
么也没


么?
乎某事Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆
魔鬼岛碍你
么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩
楼下打起来了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合
的性数配合,所以不管有没有COI, 我们都不算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占我便宜!
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落
。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的
不重要了。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Ça la fout mal.
这太不像话。这叫人无法容忍。
Foutez-moi la paix!
让我安静!别打搅我!
Va te faire foutre!
你给我滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
这应该说是我母亲的意思而不是我自己的:“ 记住我生了一个长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死了。再加上大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我
逛了逛看看她都说了
么……现
,我知道我女儿
网上传了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
je fous, nous foutons, 未完成过
je foutais, 将来
je fourtrai, 虚拟式que je foute, 过
分词foutu, 现在分词foutant。 简单过
、先过
、虚拟式过
和越过

不用)
。
要动手了。
。
!口>旧>Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在魔
岛碍你什么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过
的性数配合,所以不管有没有COI, 我们
不算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占我便宜!
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落
。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的
不重要了。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Ça la fout mal.
这太不像话。这叫人无法容忍。
Foutez-moi la paix!
让我安静!别打搅我!
Va te faire foutre!
你给我滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
这应该说是我母亲的意思而不是我自己的:“ 记住我生了一个长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经
死了。再加上大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我
逛了逛看看她
说了什么……现在,我知道我女儿在网上传了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉
, 性交
, 干
要动手了。
。这叫人无法容忍。
:

在地。 Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在魔鬼岛碍你什么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过去的性数配合,所以不管有没有COI, 我们都不算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占我便宜!
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其
的
不重要了。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Ça la fout mal.
这太不像
。这叫人无法容忍。
Foutez-moi la paix!
让我安静!别打搅我!
Va te faire foutre!
你给我滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
这应该说是我母亲的意思而不是我自己的:“ 记住我生了一个长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死了。再加上大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我去逛了逛看看她都说了什么……现在,我知道我女儿在网上传了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
时je fous, nous foutons, 未完成过去时je foutais, 将来时je fourtrai, 虚拟式que je foute, 过去分词foutu, 现
分词foutant。 简单过去时、先过去时、虚拟式过去时和越过去时都
用)
滚!
便宜!
滚蛋
管
个。

乎
个。
些全扔到一个角落去。
安静!别打搅
!
一个耳光
然
要动手了。
地上
赶出门
扔进纸篓里去。
丢进牢房
太
像话。

无法容忍。
才
信你说的。
地。
起, 
乎,
放
眼里:
才
乎呢!
吧?
一整天什么也没干
干什么?
乎某事
滚!
便宜!
滚蛋Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太
呆
魔鬼岛碍你什么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩
楼下打起来了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI
会影响复合过去的性数配合,所以
管有没有COI,
们都
算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占
便宜!
Foutez tout ça dans un coin.
把
些全扔到一个角落去。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得
场游戏,
们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的
重要了。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Ça la fout mal.
太
像话。

无法容忍。
Foutez-moi la paix!
让
安静!别打搅
!
Va te faire foutre!
你给
滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
应该说是
母亲的意思而
是
自己的:“ 记住
生了一个长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正
个问题没有意思,用passé antérieur 的
已经都死了。再加上大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
去逛了逛看看她都说了什么……现
,
知道
女儿
网上传了自己的裸照,
知该怎么给老婆说,更
知该怎么对女儿说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
时je foutais, 将来时je fourtrai, 虚拟式que je foute, 过
分词foutu, 现在分词foutant。 简单过
时、先过
时、虚拟式过
时和越过
时都不用)
某人滚蛋
这些全扔到一个角
。
我安静!别打搅我!
要动手了。
某物摔在地上
某人赶出门
。
某人丢进牢房
:
某人滚蛋Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在魔鬼岛碍你什么事?”
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来了。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过
的性数配合,所以不管有没有COI, 我们都不算.
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占我便宜!
Foutez tout ça dans un coin.
这些全扔到一个角
。
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的
不重要了。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Ça la fout mal.
这太不像话。这叫人无法容忍。
Foutez-moi la paix!
我安静!别打搅我!
Va te faire foutre!
你给我滚!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
上帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
这应该说是我母亲的意思而不是我自己的:“ 记住我生了一个长的好的女儿!”
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死了。再加上大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我
逛了逛看看她都说了什么……现在,我知道我女儿在网上传了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。