Il tire du gain de cet investissement.
他从这次

获
。
, 赢
)胜诉,争论或论战
获胜
益, 好处, 收获, 增益
是图,贪钱Il tire du gain de cet investissement.
他从这次

获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得
入到社会和有形基础设施当
。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的
源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 赢
胜
机会
入,
益,
益, 好处,
获, 增益
入
追求
是图,贪钱
器
放
系数,放
器
增益
时间Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最

获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作
自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人
难以置信
入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景
行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率
重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查
效率和加速调查
方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为
益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积
生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他
入包括883.3万美元
汇率
益和701.8万美元
息
入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功
申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需
资源可能
超过获得
效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般
男性就业相比,这些职业往往
入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房
销售给协会带来切实
益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省
量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能
幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 赢
益, 好处, 收获, 增益
是图,贪钱Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人
难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相
,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但
里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
胜, 胜
, 赢
)胜诉,争论或论战
胜
益, 好处, 收
, 增益
是图,贪钱Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投


。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收
!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当
。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权
得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的
源可能大大超过
得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 赢
益, 好处, 收获, 增益


,贪钱Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就
公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自

以确保生产率和
靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重
达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
机
贪婪呢,还
我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自
实现,所以它也
一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转
为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.

,作出这些改进所需的资源
能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将
节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 赢
胜
)胜诉,争论或论战
获胜
机会
益, 好处, 收获, 增益
收入
追求
是图,贪钱
放大系数,放大器
增益
时间Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资
获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大
收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作
自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信
收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主
背景
行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率
重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查
效率和加速调查
方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积
生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当
。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元
汇率收益和701.8万美元
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功
申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需
资源可能大大超过获得
效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般
男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房
销售给协会带来切实
收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
, 赢

讼中)
,争论或论战中获
益, 好处, 收获, 增益
是图,贪钱Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政

恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
胜, 胜
, 赢
役的胜
)胜诉,争论或论

胜
益, 好处, 收
, 增益

图,贪钱Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资

。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就
公司最大的收
!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机
贪婪
,
我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也
一种挑
。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们
应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们
必须将所得投入到社会和有形基础设施当
。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权
得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可
,作出这些改进所需的资源可能大大超过
得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
胜, 胜
, 赢
胜
入,
益,
益, 好处, 
,
益
入
是图,贪钱
益Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的
!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
复性工作以及检查工作的自动化
以确保生产率和
靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的
入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体

到1800斤左右、育肥期日
4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的
要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为
益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率
益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他
入包括883.3万美元的汇率
益和701.8万美元的
息
入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权
得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
是,作出这些改进所需的资源
能大大超过
得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往
入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的
益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将
节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。