Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生
。


的 

的肢体 Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生
。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟利是图毒害了国家自身。
Si notre première révolution visait à combattre une menace de l'intérieur en rénovant un État mourant gangrené par la corruption, notre deuxième révolution doit être plus ciblée, car nous faisons face aujourd'hui à une menace encore plus grande - une menace qui vient de l'extérieur.
如果说,我国第一场革命是应对来自国内的威胁,改造一

腐败无能的国家;我国第二场革命则必须更加专心,因为我们现在面临更严峻的挑战,一
来自国外的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
败的,
化的 Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨
蚀了他的心灵。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟

毒害了国家自身。
Si notre première révolution visait à combattre une menace de l'intérieur en rénovant un État mourant gangrené par la corruption, notre deuxième révolution doit être plus ciblée, car nous faisons face aujourd'hui à une menace encore plus grande - une menace qui vient de l'extérieur.
如果说,我国第一场革命
应对来自国内的威胁,改造一个充满
败无能的国家;我国第二场革命则必须更加专心,因为我们现在面临更严峻的挑战,一个来自国外的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发
坏疽。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟利是图毒害了国家自身。
Si notre première révolution visait à combattre une menace de l'intérieur en rénovant un État mourant gangrené par la corruption, notre deuxième révolution doit être plus ciblée, car nous faisons face aujourd'hui à une menace encore plus grande - une menace qui vient de l'extérieur.
如果说,我国

革命是应对来自国内的威胁,改造
个充满腐败无能的国家;我国
二
革命则必须更加专心,因为我们现在面临更严峻的挑战,
个来自国外的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
疽
疽
肢体
,腐化
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面

壮实,然而他全身已发生
疽。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀
他
心灵。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟利是图毒害
国家自身。
Si notre première révolution visait à combattre une menace de l'intérieur en rénovant un État mourant gangrené par la corruption, notre deuxième révolution doit être plus ciblée, car nous faisons face aujourd'hui à une menace encore plus grande - une menace qui vient de l'extérieur.
如果说,我国第一场革命是应对
自国内
威胁,改造一个充满腐败无能
国家;我国第二场革命则必须更加专心,因为我们现在面临更严峻
挑战,一个
自国外
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
疽
疽
肢体
,腐化
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来

,然而他全身已发生
疽。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他
心灵。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟利是图毒害了国家自身。
Si notre première révolution visait à combattre une menace de l'intérieur en rénovant un État mourant gangrené par la corruption, notre deuxième révolution doit être plus ciblée, car nous faisons face aujourd'hui à une menace encore plus grande - une menace qui vient de l'extérieur.
如果说,我国第一场革命是应对来自国内
威胁,改造一个充满腐败无能
国家;我国第二场革命则必须更加专心,因为我们现在面临更严峻
挑战,一个来自国外
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
肢体
,腐化
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
表面看来很壮实,然而
全身已发生坏疽。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了

灵。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟利是图毒害了国家自身。
Si notre première révolution visait à combattre une menace de l'intérieur en rénovant un État mourant gangrené par la corruption, notre deuxième révolution doit être plus ciblée, car nous faisons face aujourd'hui à une menace encore plus grande - une menace qui vient de l'extérieur.
如果说,我国第一场革命是应对来自国内
威胁,改造一个充满腐败无能
国家;我国第二场革命则必须更加专
,因为我们现在面临更严峻
挑战,一个来自国外
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
败的,
化的 Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨
蚀了他的心灵。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟

毒害了国家自身。
Si notre première révolution visait à combattre une menace de l'intérieur en rénovant un État mourant gangrené par la corruption, notre deuxième révolution doit être plus ciblée, car nous faisons face aujourd'hui à une menace encore plus grande - une menace qui vient de l'extérieur.
如果说,我国第一场革命
应对来自国内的威胁,改造一个充满
败无能的国家;我国第二场革命则必须更加专心,因为我们现在面临更严峻的挑战,一个来自国外的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟利是图毒害了
家自身。
Si notre première révolution visait à combattre une menace de l'intérieur en rénovant un État mourant gangrené par la corruption, notre deuxième révolution doit être plus ciblée, car nous faisons face aujourd'hui à une menace encore plus grande - une menace qui vient de l'extérieur.
如果说,

一场革命是应对来自
内的威胁,改造一个充满腐败无能的
家;

二场革命则必须更加专心,因为
们现在面临更严峻的挑战,一个来自
外的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
坏疽
坏疽
肢体
,腐化
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他
心灵。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟利是图毒害了
家自身。
Si notre première révolution visait à combattre une menace de l'intérieur en rénovant un État mourant gangrené par la corruption, notre deuxième révolution doit être plus ciblée, car nous faisons face aujourd'hui à une menace encore plus grande - une menace qui vient de l'extérieur.
如果说,我
第一场革命是应对来自
内
威胁,改造一个充满腐败无

家;我
第二场革命则必须更加专心,因为我们现在面临更严峻
挑战,一个来自
外
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。