法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. []使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. []咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹;mécaniquement;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. []使咬, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. []咬, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine械,器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,;mécaniquement械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
e bloquer,  se coincer
词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. []咬刹, 卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. []咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine械,;enrayer发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈卡住

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现缺陷,我们需要立即让它变更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过一个关于小武和轻武的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为其重新发挥作用而在各级采取各种主动行动。 但裁军构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织褶,
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织褶,
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使, 使


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器轻武器的标踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,