Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
, 妊娠
持续260到290天。

很困难
小孩;
份;
,

;Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕
还能继续抽烟吗?
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初
阶段,可能对于这个人

要的阶段仍然有些无法适从。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了妊娠检验。
Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.
据法国著名八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经怀孕三个月。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能
给你了.
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和产后的母亲。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.
代表团能否澄清,根据怀孕与否对妇女进行歧视是否属于非法?
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严
问题,这就是意外早孕数目较高。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠
产妇死亡的原因。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀孕为由扣减妇女的薪酬。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
可以根据社会理由在怀孕二十二周以内进行人工终止妊娠。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认怀孕是给予减刑的一个条件(第 36条)。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到
视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其
许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。


;
儿;Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已
很罕见了。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期
还能继续抽烟吗?
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初期阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了妊娠检验。
Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.
据法

八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已
怀孕三个月。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和产后的母亲。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.
代表团能否澄清,根据怀孕与否对妇女进行歧视是否属于非法?
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期
产妇死亡的原因。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀孕为由扣减妇女的薪酬。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
可以根据社会理由在怀孕二十二周以内进行人工终止妊娠。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认怀孕是给予减刑的一个条件(第 36条)。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
290天。
:
+esse性质,特征
Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期
还能继续抽烟吗?
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初期阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了妊娠检验。
Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.
据法国著名八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经怀孕三个月。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好

不
怀孕的缘故。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和产后的母亲。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提
少女怀孕增加的情况。
On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.
代表团能否澄清,根据怀孕与否对妇女进行歧视
否属于非法?
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严重问题,这就
意外早孕数目较高。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期
产妇死亡的原因。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀孕为由扣减妇女的薪酬。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
可以根据社会理由在怀孕二十二周以内进行人工终止妊娠。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认怀孕
给予减刑的一个条件(第 36条)。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受
重视,并得
鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期
还
继续抽烟吗?
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处
怀孕的初期阶段,可

这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了妊娠检验。
Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.
据法国著名八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经怀孕三个月。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可
发给你了.
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和产后的母亲。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.
代表团
否澄清,根据怀孕与否
妇女进行歧视是否属
非法?
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期
产妇死亡的原因。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还
性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀孕为由扣减妇女的薪酬。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
可以根据社会理由在怀孕二十二周以内进行人工终止妊娠。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认怀孕是给予减刑的一个条件(第 36条)。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
孕, 妊娠
孕期, 妊娠期
孕期
:
孕,
胎;Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在
孕期
还能继续抽烟吗?
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于
孕的初期阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了妊娠检验。
Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.
法国著名八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经
孕三个月。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是
孕的缘故。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你
孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护
孕和产后的母亲。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女
孕增加的情况。
On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.
代表团能否澄清,

孕与否对妇女进行歧视是否属于非法?
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期
产妇死亡的原因。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女
孕比率较高表示关切。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以
孕为由扣减妇女的薪酬。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
可以
社会理由在
孕二十二周以内进行人工终止妊娠。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认
孕是给予减刑的一个条件(第 36条)。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,
孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的
孕,将采用不安全的人工流产。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在妊娠12周内均可以
自己的意愿和决定终止妊娠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
娠
,
娠
娠
持续260到290天。

娠
很困难
娠
娠检验
娠,怀孕,怀胎;
,发身
;Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕
还能继续抽烟吗?
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初
阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了
娠检验。
Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.
据法国著名八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经怀孕三个月。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方

怀孕和产后的母亲。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.
代表团能否澄清,根据怀孕与否对妇女进行歧视是否属于非法?
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为
娠
产妇死亡的原因。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀孕为由扣减妇女的薪酬。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
可以根据社会理由在怀孕二十二周以内进行人工终止
娠。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认怀孕是给予减刑的一个条件(第 36条)。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在
娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止
娠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 妊娠
期, 妊娠期
期


性妊娠
,怀胎;
,节育;
身期;Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀
期
还
继续抽烟吗?
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀
的初期阶段,可
对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了妊娠检验。
Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.
据法国著名八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经怀
三个月。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是怀
的缘故。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀
8个月的时候,这笔津贴就有可

你了.
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀
和产后的母亲。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀
增加的情况。
On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.
代表团
否澄清,根据怀
与否对妇女进行歧视是否属于非法?
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早
数目较高。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期
产妇死亡的原因。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀
比率较高表示关切。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀
为由扣减妇女的薪酬。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
可以根据社会理由在怀
二十二周以内进行人工终止妊娠。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认怀
是
予减刑的一个条件(第 36条)。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀
受到重视,并得到鼓励;而避
药具的使用则不被赞成。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀
,将采用不安全的人工流产。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

+esse性质,特征
,
义词:Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕期
还能继续抽烟吗?
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初期阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了妊娠检验。
Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.
据法国著名八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经怀孕三个
。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所
其实也说不好到底是不是怀孕的缘故。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个
的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和产后的母亲。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女怀孕增加的情况。
On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.
代表团能否澄清,根据怀孕与否对妇女进行歧视是否属于非法?
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期
产妇死亡的原因。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止
怀孕为由扣减妇女的薪酬。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
可
根据社会理由在怀孕二十二周
内进行人工终止妊娠。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构
外的医师做人工流产手术。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认怀孕是给予减刑的一个条件(第 36条)。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在妊娠12周内均可
根据自己的意愿和决定终止妊娠。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 妊娠


260
290天。

很困难
,发身
;Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在怀孕
还能继
抽烟吗?
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初
阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了妊娠检验。
Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.
据法国著名八卦杂志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经怀孕三个月。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好
底是不是怀孕的缘故。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你怀孕8个月的时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类方案保护怀孕和产后的母亲。
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告

女怀孕增加的情况。
On aimerait que la délégation dise si une discrimination pour cause de grossesse est illégale.
代表团能否澄清,根据怀孕与否对妇女进行歧视是否属于非法?
En revanche, le nombre de grossesses prématurées non désirées demeure un problème grave.
不过,仍存在着一个严重问题,这就是意外早孕数目较高。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠
产妇死亡的原因。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和
女怀孕比率较高表示关切。
Il est interdit de réduire le salaire d'une femme en raison de sa grossesse.
禁止以怀孕为由扣减妇女的薪酬。
L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
可以根据社会理由在怀孕二十二周以内进行人工终止妊娠。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.
严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
La grossesse est reconnue comme une circonstance atténuante (article 36 du Code pénal).
确认怀孕是给予减刑的一个条件(第 36条)。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受
重视,并得
鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。