法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 变大, 大; 胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler鼓起,充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,长;grandir长大,长高;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会病。甚至不会发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长好快,水果也很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使, 使显得; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得胖了。


2. 增; 扩, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. []张:
grossir les faits 事实



v. i.
1粗; 胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增; 扩充, 扩
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩

3. []


se grossir v. pr.
; 扩:
Le nuage se grossit. 云团不断扩


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增
grossir les faits事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增(一定程度);胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter增加,增,增长;maigrir;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir,长高;agrandir,扩,放,加;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变大, 使显得大; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件使你显得胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter,增大,增;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître,生;grandir大,高;agrandir增大,扩大,放大,大;allonger,延;perdre去;multiplier,增多;accroître,增;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离所状况造成街头儿童人数的

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变, 使显得; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得胖了。


2. 增; 扩, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸, 夸张:
grossir les faits 夸事实



v. i.
1变, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增; 扩充, 扩
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩

3. [转]夸


se grossir v. pr.
; 扩:
Le nuage se grossit. 云团不断扩


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增
grossir les faits夸事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

法:
  • grossir de + mesure 增(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter增加,增,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir,长高;agrandir,扩,放,加;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非热哦!经下雨,蔬菜长得好快,水果也很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 变大, 显得大; 显得
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服你显得了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变; 变
tronc d'arbre qui grossit 的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross+ir动词后缀

词根:
gros(s)

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
gonfler鼓起,充气;augmenter增加,增大,增;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître,生;grandir大,高;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger,延,加;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变大, 使显得大; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强,
grossir sa voix 门, 放粗喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩低;croître长,生长;grandir长大,长;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 变大, 大; 胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler鼓起,充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir长大,长高;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力会让你生病。会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决买一号的衣服,给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长好快,水果也很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变, 使显得; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得胖了。


2. 充:
grossir une armée 充军队

3. 强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 粗喉咙

4. [转]夸, 夸张:
grossir les faits 夸事实



v. i.
1变, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2充,
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断

3. [转]夸


se grossir v. pr.
:
Le nuage se grossit. 云团不断


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地
grossir les faits夸事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure (一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter加,长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir,长高;agrandir,加;allonger长,延长,加长;perdre失去;multiplier加,多;accroître加,长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数多,袭击者侵入使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变大, 使显得大; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使河涨水了。
verre qui grossit les objets 大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 大一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross+ir动词后缀

词根:
gros(s) ,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer少,降低;croître长,生长;grandir长大,长高;agrandir增大,扩大,大,加大;allonger长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,