Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保
状”
补救办法对于被拘留
人依然可以利用。
法, 人身保
状Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保
状”
补救办法对于被拘留
人依然可以利用。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保

《公约》第二条第3款

。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔
宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪
证据。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据报告,他们
法定代理人向最高法院提出了人身保
令状。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事诉讼法》还规定了取得人身保
令状
权利。
Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法保
和人身保
。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保

《公约》第二条第3款

。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员会考虑到哥伦比亚存在着对拘留程序
监督和人身保
令权利。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.
人身保
不可克减性质
在一些宣布
国际准则中得到承认。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,据称人身保
程序是强迫失踪案中
唯一法律补救措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative20.
人身保
不可克减性质
在一些宣示性国际准则中得到承认。
Enfin, une autre entrave à la liberté individuelle a été la restriction du droit au recours en habeas corpus.
限制人身保
权就侵犯了人民自由。
La source a indiqué que 10 demandes d'habeas corpus avaient été déposées, et que 6 avaient été rejetées.
信息来源指出,申请了10份人身保
令状,6份被驳回。
En outre, aux termes de la Constitution, une ordonnance d'habeas corpus ne peut pas être enfreinte ou suspendue.
在涉及死刑或终生监禁
案件中,国家应支付聘请法律代表
费用。
Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
高等法院是最高
上诉法院,它有权修改和颁布具有人身保
性质
命令及其他特权令状。
L'auteur a eu et continue d'avoir la possibilité d'exercer son droit de recours en habeas corpus à tout moment.
提交人曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求人身保
令状
权利。
Le Congrès est actuellement saisi de deux projets de loi portant règlement d'application concernant le recours en habeas corpus.
议会目前在审议两项有关人身保
令使用规定
法案。
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
有权修改和颁布人身保
性质
命令和其他特权令状。
Les juridictions canadiennes ont également affirmé que cette procédure remplace utilement et de manière adéquate le recours en habeas corpus.
加拿大法院还认定,这种程序是人身保
合适和有效
替代补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”

办法对于被拘留
人依然可以利用。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔
宪法确实立有人身安全法令,但法律
办法却基本上毫无实效。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪
证据。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据报告,他们
法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事诉讼法》还规定了取得人身保护令状
权利。
Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些
办法包括宪法保护和人身保护。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员会考虑到哥伦比亚存在着对拘留程序

和人身保护令权利。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.
人身保护
不可克减性质也在一些宣布
国际准则中得到承认。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,据称人身保护程序是强迫失踪案中
唯一法律
措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative20.
人身保护
不可克减性质也在一些宣示性国际准则中得到承认。
Enfin, une autre entrave à la liberté individuelle a été la restriction du droit au recours en habeas corpus.
限制人身保护权就侵犯了人民自由。
La source a indiqué que 10 demandes d'habeas corpus avaient été déposées, et que 6 avaient été rejetées.
信息来源指出,申请了10份人身保护令状,6份被驳回。
En outre, aux termes de la Constitution, une ordonnance d'habeas corpus ne peut pas être enfreinte ou suspendue.
在涉及死刑或终生
禁
案件中,国家应支付聘请法律代表
费用。
Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
高等法院是最高
上诉法院,它有权修改和颁布具有人身保护性质
命令及其他特权令状。
L'auteur a eu et continue d'avoir la possibilité d'exercer son droit de recours en habeas corpus à tout moment.
提交人曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求人身保护令状
权利。
Le Congrès est actuellement saisi de deux projets de loi portant règlement d'application concernant le recours en habeas corpus.
议会目前在审议两项有关人身保护令使用规定
法案。
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
有权修改和颁布人身保护性质
命令和其他特权令状。
Les juridictions canadiennes ont également affirmé que cette procédure remplace utilement et de manière adéquate le recours en habeas corpus.
加拿大法院还认定,这种程序是人身保护
合适和有效
替代
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


护法, 

护状Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“

护状”
补救办法对于被拘留
依然可以利用。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.


护
与《公约》第二条第3款相联系。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔
宪法确实立有
安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪
证据。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据报告,他们
法定代理
向最高法院提出了

护令状。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事诉讼法》还规定了取得

护令状
权利。
Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法
护和

护。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.


护
与《公约》第二条第3款相联系。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员会考虑到哥伦比亚存在着对拘留程序
监督和

护令权利。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.


护
不可克减

在一些宣布
国际准则中得到承认。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,据称

护程序是强迫失踪案中
唯一法律补救措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative20.


护
不可克减

在一些宣示
国际准则中得到承认。
Enfin, une autre entrave à la liberté individuelle a été la restriction du droit au recours en habeas corpus.
限制

护权就侵犯了
民自由。
La source a indiqué que 10 demandes d'habeas corpus avaient été déposées, et que 6 avaient été rejetées.
信息来源指出,申请了10份

护令状,6份被驳回。
En outre, aux termes de la Constitution, une ordonnance d'habeas corpus ne peut pas être enfreinte ou suspendue.
在涉及死刑或终生监禁
案件中,国家应支付聘请法律代表
费用。
Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
高等法院是最高
上诉法院,它有权修改和颁布具有

护

命令及其他特权令状。
L'auteur a eu et continue d'avoir la possibilité d'exercer son droit de recours en habeas corpus à tout moment.
提交
曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求

护令状
权利。
Le Congrès est actuellement saisi de deux projets de loi portant règlement d'application concernant le recours en habeas corpus.
议会目前在审议两项有关

护令使用规定
法案。
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
有权修改和颁布

护

命令和其他特权令状。
Les juridictions canadiennes ont également affirmé que cette procédure remplace utilement et de manière adéquate le recours en habeas corpus.
加拿大法院还认定,这种程序是

护
合适和有效
替代补救办法。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身保护法,
身保护状Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“
身保护状”
补救办法对于被拘留
依然可以
。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔
宪法确实立有
身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪
证据。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据报告,他们
法定代理
向最高法院提出了
身保护令状。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事诉讼法》还规定了取得
身保护令状
权
。
Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法保护和
身保护。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员

到哥伦比亚存在着对拘留程序
监督和
身保护令权
。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.
身保护
不可克减性质也在一些宣布
国际准则中得到承认。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,据称
身保护程序是强迫失踪案中
唯一法律补救措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative20.
身保护
不可克减性质也在一些宣示性国际准则中得到承认。
Enfin, une autre entrave à la liberté individuelle a été la restriction du droit au recours en habeas corpus.
限制
身保护权就侵犯了
民自由。
La source a indiqué que 10 demandes d'habeas corpus avaient été déposées, et que 6 avaient été rejetées.
信息来源指出,申请了10份
身保护令状,6份被驳回。
En outre, aux termes de la Constitution, une ordonnance d'habeas corpus ne peut pas être enfreinte ou suspendue.
在涉及死刑或终生监禁
案件中,国家应支付聘请法律代表
费
。
Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
高等法院是最高
上诉法院,它有权修改和颁布具有
身保护性质
命令及其他特权令状。
L'auteur a eu et continue d'avoir la possibilité d'exercer son droit de recours en habeas corpus à tout moment.
提交
曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求
身保护令状
权
。
Le Congrès est actuellement saisi de deux projets de loi portant règlement d'application concernant le recours en habeas corpus.
议
目前在审议两项有关
身保护令使
规定
法案。
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
有权修改和颁布
身保护性质
命令和其他特权令状。
Les juridictions canadiennes ont également affirmé que cette procédure remplace utilement et de manière adéquate le recours en habeas corpus.
加拿大法院还认定,这种程序是
身保护
合适和有效
替代补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”
补救办法对于被拘留
人依然可以利用。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔
宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法官作
这一判决时,没有查

无罪
证据。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据报告,他们
法定代理人向最高法院

人身保护令状。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事诉讼法》还规定
取得人身保护令状
权利。
Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法保护和人身保护。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员会考虑到哥伦比亚存在着对拘留程序
监督和人身保护令权利。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.
人身保护
不可克减性质也在一些宣布
国际准则中得到承认。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,据称人身保护程序是强迫失踪案中
唯一法律补救措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative20.
人身保护
不可克减性质也在一些宣示性国际准则中得到承认。
Enfin, une autre entrave à la liberté individuelle a été la restriction du droit au recours en habeas corpus.
限制人身保护权就侵犯
人民自由。
La source a indiqué que 10 demandes d'habeas corpus avaient été déposées, et que 6 avaient été rejetées.
信息来源指
,申请
10份人身保护令状,6份被驳回。
En outre, aux termes de la Constitution, une ordonnance d'habeas corpus ne peut pas être enfreinte ou suspendue.
在涉及死刑或终生监禁
案件中,国家应支付聘请法律代表
费用。
Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
高等法院是最高
上诉法院,它有权修改和颁布具有人身保护性质
命令及其他特权令状。
L'auteur a eu et continue d'avoir la possibilité d'exercer son droit de recours en habeas corpus à tout moment.
交人曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求人身保护令状
权利。
Le Congrès est actuellement saisi de deux projets de loi portant règlement d'application concernant le recours en habeas corpus.
议会目前在
议两项有关人身保护令使用规定
法案。
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
有权修改和颁布人身保护性质
命令和其他特权令状。
Les juridictions canadiennes ont également affirmé que cette procédure remplace utilement et de manière adéquate le recours en habeas corpus.
加拿大法院还认定,这种程序是人身保护
合适和有效
替代补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身
法,
身
状Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“
身
状”
补救办法对于被拘留
依然可以利用。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
身
也与《公约》第二条第3款相联系。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔
宪法确实
有
身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪
证据。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据报告,他们
法定代理
向最高法院提出了
身
令状。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事诉讼法》还规定了取得
身
令状
权利。
Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法
和
身
。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
身
也与《公约》第二条第3款相联系。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员会考虑到哥伦比亚存在着对拘留程序
监督和
身
令权利。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.
身

不可克减性质也在一些宣布
国际准则中得到承认。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,据称
身
程序是强迫失踪案中
唯一法律补救措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative20.
身

不可克减性质也在一些宣示性国际准则中得到承认。
Enfin, une autre entrave à la liberté individuelle a été la restriction du droit au recours en habeas corpus.
限制
身
权就侵犯了
民自由。
La source a indiqué que 10 demandes d'habeas corpus avaient été déposées, et que 6 avaient été rejetées.
信息来源指出,申请了10份
身
令状,6份被驳回。
En outre, aux termes de la Constitution, une ordonnance d'habeas corpus ne peut pas être enfreinte ou suspendue.
在涉及死刑或终生监禁
案件中,国家应支付聘请法律代表
费用。
Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
高等法院是最高
上诉法院,它有权修改和颁布具有
身
性质
命令及其他特权令状。
L'auteur a eu et continue d'avoir la possibilité d'exercer son droit de recours en habeas corpus à tout moment.
提交
曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求
身
令状
权利。
Le Congrès est actuellement saisi de deux projets de loi portant règlement d'application concernant le recours en habeas corpus.
议会目前在审议两项有关
身
令使用规定
法案。
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
有权修改和颁布
身
性质
命令和其他特权令状。
Les juridictions canadiennes ont également affirmé que cette procédure remplace utilement et de manière adéquate le recours en habeas corpus.
加拿大法院还认定,这种程序是
身

合适和有效
替代补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”
补救办法对于被拘留
人依然可以利用。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔
宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.

,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪
证
。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

告,他们
法
代理人向最高法院提出
人身保护令状。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事诉讼法》还

取得人身保护令状
权利。
Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法保护和人身保护。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员会考虑到哥伦比亚存在着对拘留程序
监督和人身保护令权利。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.
人身保护
不可克减性质也在一些宣布
国际准则中得到承认。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,
称人身保护程序是强迫失踪案中
唯一法律补救措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative20.
人身保护
不可克减性质也在一些宣示性国际准则中得到承认。
Enfin, une autre entrave à la liberté individuelle a été la restriction du droit au recours en habeas corpus.
限制人身保护权就侵犯
人民自由。
La source a indiqué que 10 demandes d'habeas corpus avaient été déposées, et que 6 avaient été rejetées.
信息来源指出,申请
10份人身保护令状,6份被驳回。
En outre, aux termes de la Constitution, une ordonnance d'habeas corpus ne peut pas être enfreinte ou suspendue.
在涉及死刑或终生监禁
案件中,国家应支付聘请法律代表
费用。
Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
高等法院是最高
上诉法院,它有权修改和颁布具有人身保护性质
命令及其他特权令状。
L'auteur a eu et continue d'avoir la possibilité d'exercer son droit de recours en habeas corpus à tout moment.
提交人曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求人身保护令状
权利。
Le Congrès est actuellement saisi de deux projets de loi portant règlement d'application concernant le recours en habeas corpus.
议会目前在审议两项有关人身保护令使用

法案。
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
有权修改和颁布人身保护性质
命令和其他特权令状。
Les juridictions canadiennes ont également affirmé que cette procédure remplace utilement et de manière adéquate le recours en habeas corpus.
加拿大法院还认
,这种程序是人身保护
合适和有效
替代补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
身保护法,
身保护状Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“
身保护状”
补救办法对于被拘留
依然可以
用。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔
宪法确实立有
身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪
证据。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据报告,他们
法定代理
向最高法院提出了
身保护令状。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事诉讼法》还规定了取得
身保护令状
权
。
Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法保护和
身保护。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员会考虑到哥伦比亚存在着对拘留程序
监督和
身保护令权
。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.
身保护
不可克减性质也在一些宣布
国际准则中得到承认。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,据称
身保护程序是强迫失踪案中
唯一法律补救措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative20.
身保护
不可克减性质也在一些宣示性国际准则中得到承认。
Enfin, une autre entrave à la liberté individuelle a été la restriction du droit au recours en habeas corpus.
限制
身保护权就侵犯了
民自由。
La source a indiqué que 10 demandes d'habeas corpus avaient été déposées, et que 6 avaient été rejetées.
信息来源指出,申请了10份
身保护令状,6份被驳回。
En outre, aux termes de la Constitution, une ordonnance d'habeas corpus ne peut pas être enfreinte ou suspendue.
在涉及死刑或终生监禁
案件中,国家应支付聘请法律代表
费用。
Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
高等法院是最高
上诉法院,它有权修改和颁布具有
身保护性质
命令及其他特权令状。
L'auteur a eu et continue d'avoir la possibilité d'exercer son droit de recours en habeas corpus à tout moment.
提交
曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求
身保护令状
权
。
Le Congrès est actuellement saisi de deux projets de loi portant règlement d'application concernant le recours en habeas corpus.
议会目前在审议两项有关
身保护令使用规定
法案。
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
有权修改和颁布
身保护性质
命令和其他特权令状。
Les juridictions canadiennes ont également affirmé que cette procédure remplace utilement et de manière adéquate le recours en habeas corpus.
加拿大法院还认定,这种程序是
身保护
合适和有效
替代补救办法。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”
补救办法对于被拘留
人依然可以利用。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔
宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法
出这一判决时,没有查看初审无罪
证据。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据报告,他们
法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。
Le nouveau Code de procédure pénale consacre aussi le droit à l'habeas corpus.
新《刑事
法》还规定了取得人身保护令状
权利。
Parmi ces recours, figurent l'amparo et l'habeas corpus.
这些补救办法包括宪法保护和人身保护。
L'habeas corpus est lié également au paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
人身保护也与《公约》第二条第3款相联系。
Elle note que des contrôles des procédures de détention et le droit d'habeas corpus existent en Colombie.
委员会考虑到哥伦比亚存在着对拘留程序
监督和人身保护令权利。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative.
人身保护
不可克减性质也在一些宣布
国际准则中得到承认。
Enfin, l'action en habeas corpus serait la seule voie de recours disponible en cas de disparition forcée.
最后,据称人身保护程序是强迫失踪案中
唯一法律补救措施。
Le caractère non dérogeable de l'habeas corpus est également reconnu dans plusieurs normes internationales à vocation déclarative20.
人身保护
不可克减性质也在一些宣示性国际准则中得到承认。
Enfin, une autre entrave à la liberté individuelle a été la restriction du droit au recours en habeas corpus.
限制人身保护权就侵犯了人民自由。
La source a indiqué que 10 demandes d'habeas corpus avaient été déposées, et que 6 avaient été rejetées.
信息来源指出,申请了10份人身保护令状,6份被驳回。
En outre, aux termes de la Constitution, une ordonnance d'habeas corpus ne peut pas être enfreinte ou suspendue.
在涉及死刑或终生监禁
案件中,国家应支付聘请法律代表
费用。
Elle a un pouvoir de révision et peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
高等法院是最高
上
法院,它有权修改和颁布具有人身保护性质
命令及其他特权令状。
L'auteur a eu et continue d'avoir la possibilité d'exercer son droit de recours en habeas corpus à tout moment.
提交人曾经享有,并且在所有阶段都继续可以获得寻求人身保护令状
权利。
Le Congrès est actuellement saisi de deux projets de loi portant règlement d'application concernant le recours en habeas corpus.
议会目前在审议两项有关人身保护令使用规定
法案。
Elle a un pouvoir de révision; elle peut rendre des ordonnances d'habeas corpus et autres ordonnances du même type.
有权修改和颁布人身保护性质
命令和其他特权令状。
Les juridictions canadiennes ont également affirmé que cette procédure remplace utilement et de manière adéquate le recours en habeas corpus.
加拿大法院还认定,这种程序是人身保护
合适和有效
替代补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。