Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您 “森林里的
“森林里的 张长弓”。您
张长弓”。您


 个勇敢的人。
个勇敢的人。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机, 薄电视机,家庭影院等家用电器。
薄电视机,家庭影院等家用电器。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯 的争执点涉及继承权问题,对于男子,这
的争执点涉及继承权问题,对于男子,这 权
权

 到限制的。
到限制的。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不 过90%的担保。
过90%的担保。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来 职业妇女福
职业妇女福 互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉
互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉 昂为重点。
昂为重点。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了 用。
用。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试点项目“从监狱回到家园”, 同乌干达政府
同乌干达政府 道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司
 家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的
家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的 家中外合资企业。
家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日 亚出现了
亚出现了 种新的趋势,由
种新的趋势,由 些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都
些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都 由大家庭来照顾的。
由大家庭来照顾的。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便 。
。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另 家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 膳宿公寓
膳宿公寓 Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头
 提供家园。
提供家园。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机, 薄电视机,家庭影院等家用电器。
薄电视机,家庭影院等家用电器。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执点涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不 过90%的担保。
过90%的担保。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与

 望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重点。
望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重点。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运
 行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)
 之家、养老院和残疾人之家。
之家、养老院和残疾人之家。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤 院收养
院收养
 ,因为通常孤
,因为通常孤 都是由大家庭来照顾的。
都是由大家庭来照顾的。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些
 将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“
将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“

 望之家”或“SOS
望之家”或“SOS
 村组织”(SOS母亲组织)。
村组织”(SOS母亲组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 所
所 Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因 有许多伟人在这里生活过。
有许多伟人在这里生活过。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科 留所
留所 街头儿童提供家园。
街头儿童提供家园。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机, 薄电视机,家庭影院等家用电器。
薄电视机,家庭影院等家用电器。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你 何还求自己?”
何还求自己?”
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执点涉及继承权问题,对于男子,这一权 是受到限制的。
是受到限制的。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构 土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不
土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不 过90%的担保。
过90%的担保。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福 互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉
互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉

 重点。
重点。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还 男性天地组织开展的打击贩运儿童行
男性天地组织开展的打击贩运儿童行 的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了
的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了 用。
用。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日 亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院
亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院 养儿童,因
养儿童,因 通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便 。
。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内 亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
 非常喜欢这座城市,因为有许多伟人
非常喜欢这座城市,因为有许多伟人 这里生活过。
这里生活过。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人 什
什 地方?”小王子有礼貌地问道。
地方?”小王子有礼貌地问道。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那

 “森林里的一张长弓”。
“森林里的一张长弓”。 一定
一定 一个勇敢的人。
一个勇敢的人。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“ 人群之中也会孤单,”蛇说。
人群之中也会孤单,”蛇说。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机, 薄电视机,家庭影院等家用电器。
薄电视机,家庭影院等家用电器。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执点涉及继承权问题,对于男子,这一权利 受到限制的。
受到限制的。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇

 们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不 过90%的担保。
过90%的担保。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来 职业妇
职业妇 福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重点。
福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重点。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要 南部非洲得到了利用。
南部非洲得到了利用。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试点项目“从监狱回到家园”, 同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司 一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
 尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都
尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都 由大家庭来照顾的。
由大家庭来照顾的。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养 另一家庭,或暂时寄养
另一家庭,或暂时寄养 慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 家里
家里Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因 有许多伟人在这里生活过。
有许多伟人在这里生活过。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里 观音。
观音。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收 所
所 街头儿童提供家园。
街头儿童提供家园。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机, 薄电视机,家庭影院等家用电器。
薄电视机,家庭影院等家用电器。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你 何还
何还

 ?”
?”
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执点涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构 土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不
土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不 过90%的担保。
过90%的担保。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂 重点。
重点。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还 男性天地组织开展的打击贩运儿童行
男性天地组织开展的打击贩运儿童行 的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因 通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 的家庭生活
的家庭生活 Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这 生活过。
生活过。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙 求观音。
求观音。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林 的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机, 薄电视机,家庭影院等家用电器。
薄电视机,家庭影院等家用电器。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执点涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不 过90%的担保。
过90%的担保。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重点。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决

 》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决
》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决

 》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢

 市,因为有许多伟人在
市,因为有许多伟人在 里生活过。
里生活过。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天, 人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童
 家园。
家园。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机, 薄电视机,家庭影院等家用电器。
薄电视机,家庭影院等家用电器。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执点涉及继承权问题,对于男子, 一权利是受到限制的。
一权利是受到限制的。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款


 过90%的担保。
过90%的担保。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重点。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动
 了直接支助,
了直接支助, 些措施主要在南部非洲得到了利用。
些措施主要在南部非洲得到了利用。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
 些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这 生活过。
生活过。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺

 观音。
观音。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林 的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机, 薄电视机,家庭影院等家用电器。
薄电视机,家庭影院等家用电器。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还 自己?”
自己?”
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执点涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她 的伴侣需要时照顾他
的伴侣需要时照顾他 ,以避免和推迟将他
,以避免和推迟将他

 养老院。
养老院。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不 过90%的担保。
过90%的担保。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利互助会国际协会与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重点。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外,联邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands homes y ont vécu.
她非常喜欢这座城市,因为有许多伟人在这里生活过。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观 。
。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有礼貌地问道。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也 孤单,”蛇说。
孤单,”蛇说。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街头儿童提供家园。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主要经营日本制摄像机, 薄电视机,家庭影院等家用电器。
薄电视机,家庭影院等家用电器。
Cet home demanda encore: “Mais, pourquoi tu fais appel à toi-même?”
“那你为何还求自己?”
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯一的争执点涉及继承权问题,对于男子,这一权利是受到限制的。
Beaucoup de femmes mariées s'occupent de leur partenaire lorsqu'il a besoin de soins afin d'éviter ou de retarder l'entrée dans un home.
许多已婚妇女在她们的伴侣需要时照顾他们,以避免和推迟将他们送进养老院。
La Farmers Home Administration garantit jusqu'à 90 % des prêts bancaires pour l'acquisition de terres, de matériel et de bâtiments, ainsi que pour les dépenses d'exploitation.
地方农业管理机构为土地、设备、房舍和业务费用银行贷款提供不 过90%的担保。
过90%的担保。
« Project Sierra: A Family and a Future » est un partenariat entre Soroptimist International et Hope and Homes for Children, qui concerne principalement la Sierra Leone.
家庭和未来是职业妇女福利 助
助 国际协
国际协 与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重点。
与儿童希望和家庭的合作项目,以塞拉利昂为重点。
Recueil des sentences arbitrales, vol. IV (1928), p. 361 (renvoi à l'affaire Home Missionary Society, Recueil des sentences arbitrales, vol. VI (1920), p. 42; Moore, Digest, vol. VI, p. 956; vol. VII, p. 957.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p.358(1928),载于p.361(参阅Home Missionary Society, 《国际仲裁裁决报告书》,第六卷,p.42(1920);Moore,《文摘》,第六卷,p.956:第七卷,p.957)。
En outre, le Gouvernement fédéral soutient directement la campagne internationale de lutte contre la traite des enfants organisée par Terre des homes, en particulier en Afrique australe.
此外, 邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
邦政府还为男性天地组织开展的打击贩运儿童行为的国际运动提供了直接支助,这些措施主要在南部非洲得到了利用。
Diverses organisations étrangères ont aidé à la rénovation (construction) de homes pour enfants, de maisons de repos pour les personnes âgées et de homes pour les handicapés.
各种各样的外国组织帮助翻新(建造)儿童之家、养老院和残疾人之家。
Le projet pilote intitulé “From prison back home” mis au point avec le Gouvernement ougandais a été exécuté avec succès et peut désormais être repris dans d'autres pays.
试点项目“从监狱回到家园”,是同乌干达政府一道开展的,成果满意,准备向其他国家推广。
Hangzhou dimensions US Home Textiles Co., Ltée est une société spécialisée dans les plumes, les produits, la maison de production textile et le commerce extérieur, une sino-étrangère de coentreprises.
杭州维美家用纺织品有限公司是一家专业从事羽毛羽绒,羽绒制品,家用纺织品生产和对外贸易的一家中外合资企业。
L'adoption dans les institutions organisées, les homes et les orphelinats est une pratique nouvelle au Nigeria parce que les orphelins sont normalement pris en charge par la famille étendue.
在尼日利亚出现了一种新的趋势,由一些组织机构和家庭或孤儿院收养儿童,因为通常孤儿都是由大家庭来照顾的。
Nantong Geli Ya (Ya-wen) Home Textiles Co., Ltd (anciennement long brodé Arts Co., Ltd) est situé dans la province du Jiangsu, Zhou Tong Jin Le zone industrielle, de faciliter le trafic.
南通格丽雅(雅文)家用纺织品有限公司(原艺隆绣业有限公司)位于江苏省通州市金乐工业区,交通便利。
Les enfants sont placés dans un foyer familial ou, temporairement, dans des institutions de bienfaisance comme Hope and Homes for Children ou SOS-Kinderdorf (SOS Villages d'Enfants) - auprès d'une mère SOS.
这些儿童将被寄养在另一家庭,或暂时寄养在慈善机构“儿童希望之家”或“SOS儿童村组织”(SOS母亲组织)。
声明:以上例句、词性分类均由
 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。