Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇当中有四个妇
当上了村长。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇当中有四个妇
当上了村长。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一努力。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
在冈比亚,妇担任法官,尽管到目前为止只有一名
法官。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同的例子。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.
今天,伊拉克没有粮食危机。
La mondialisation offre des possibilités à certains mais il y a beaucoup trop d'exclus.
全球化给些人带来机会,但同时又排除了众多的其他人。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题迟迟没有举动的现象。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人反对,我们就这样做。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主义没有任言,但是其解释却有多种。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将那些须负责任者绳之法的机会就会丧失。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的路。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第一,解决外德涅斯特问题。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
但这并不就意味着要牵涉到冲突。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次袭击。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件是否有联系。
Mais il y a bien des choses que nous pouvons faire pour y remédier.
然而,我们做很多事情来阻止这件事发生。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前为止,未冻结任资产。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧急状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一努力。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有一名女法官。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同的例子。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.
今天,伊拉克没有粮食危机。
La mondialisation offre des possibilités à certains mais il y a beaucoup trop d'exclus.
全球化给些人带来机会,但同时又排除了众多的其他人。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存对许多重大问题迟迟没有举动的现象。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人反对,我们就这样做。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现农村地区工人的劳动所得比四
前多了50%。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔多12
前走上了独立发展的道路。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第一,解决外德涅斯特问题。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
但这并不就意味着要牵涉到冲突。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次袭击。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件是否有联系。
Mais il y a bien des choses que nous pouvons faire pour y remédier.
然而,我们可以做很多事情来阻止这件事发生。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前为止,未冻结任何资产。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧急状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面倡议太多冲淡了这一努力。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有一名女法官。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
有性质非常不同
例子。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.
今天,伊拉克没有粮食危机。
La mondialisation offre des possibilités à certains mais il y a beaucoup trop d'exclus.
全球化给些人带来机会,
同时又排除了众多
其他人。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
也存在对许多重大问题迟迟没有举动
。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人反对,我们就这样做。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主义没有任何道理可言,其解释却有多种。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将那些须负责任者绳之以法机会就会丧失。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,在农村地区工人
劳动所得比四年前多了50%。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔多瓦在12年前走上了独立发展道路。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第一,解决外德涅斯特问题。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
这并不就意味着要牵涉到冲突。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次袭击。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件否有联系。
Mais il y a bien des choses que nous pouvons faire pour y remédier.
然而,我们可以做很多事情来阻止这件事发生。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前为止,未冻结任何资产。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧急状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这努力。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有女法官。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同的例子。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.
今天,伊拉克没有粮食危机。
La mondialisation offre des possibilités à certains mais il y a beaucoup trop d'exclus.
全球化给些人带来机会,但同时又排除了众多的其他人。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在许多重大问题迟迟没有举动的现象。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人,
们就这样做。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第,解决外德涅斯特问题。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
但这并不就意味着要牵涉到冲突。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生次袭击。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件是否有联系。
Mais il y a bien des choses que nous pouvons faire pour y remédier.
然而,们可以做很多事情来阻止这件事发生。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前为止,未冻结任何资产。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧急状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有名女法官。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同的例子。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.
今天,伊拉克没有粮食危机。
La mondialisation offre des possibilités à certains mais il y a beaucoup trop d'exclus.
全球化给些人带来机会,但同时又排除了众多的其他人。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题迟迟没有举动的现象。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人反对,我们就这样做。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主义没有任何道理可言,但是其有多种。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第,
决外德涅斯特问题。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
但这并不就意味着要牵涉到冲突。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生次袭击。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件是否有联系。
Mais il y a bien des choses que nous pouvons faire pour y remédier.
然而,我们可以做很多事情来阻止这件事发生。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前为止,未冻结任何资产。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧急状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
的倡议太多冲淡了
一努力。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
在冈比亚,妇女可以担法官,尽管到目前为止只有一名女法官。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同的例子。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.
今天,伊拉克没有粮食危机。
La mondialisation offre des possibilités à certains mais il y a beaucoup trop d'exclus.
全球化给些人带来机会,但同时又排除了众多的其他人。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题迟迟没有举动的现象。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人反对,我们就样做。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主义没有何道理可言,但是其解释却有多种。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将那些须者绳之以法的机会就会丧失。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第一,解决外德涅斯特问题。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
但并不就意味着要牵涉到冲突。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次袭击。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚两起事件是否有联系。
Mais il y a bien des choses que nous pouvons faire pour y remédier.
然而,我们可以做很多事情来阻止件事发生。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前为止,未冻结何资产。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧急状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上村长。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡这一努力。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有一名女法官。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同的例子。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.
今天,没有粮食危机。
La mondialisation offre des possibilités à certains mais il y a beaucoup trop d'exclus.
全球化给些人带来机会,但同时又
众多的其他人。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题迟迟没有举动的现象。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人反对,我们就这样做。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多50%。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔多瓦在12年前走上独立发展的道路。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第一,解决外德涅斯特问题。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
但这并不就意味着要牵涉到冲突。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次袭击。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件是否有联系。
Mais il y a bien des choses que nous pouvons faire pour y remédier.
然而,我们可以做很多事情来阻止这件事发生。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前为止,未冻结任何资产。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧急状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
目前,总共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太了这一努力。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
在冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到目前为止只有一名女法官。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同的例子。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.
今天,伊拉克没有粮食危机。
La mondialisation offre des possibilités à certains mais il y a beaucoup trop d'exclus.
全球化给些人带来机会,但同时又排除了众
的其他人。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许重大问题迟迟没有举动的现象。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人反对,我们就这样做。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前了50%。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔瓦在12年前走上了独立发展的道路。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第一,解决外德涅斯特问题。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
但这并不就意味着要牵涉到突。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次袭击。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件是有联系。
Mais il y a bien des choses que nous pouvons faire pour y remédier.
然而,我们可以做很事情来阻止这件事发生。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前为止,未冻结任何资产。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧急状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement il y a 4 femmes sur un total de 238 maires.
,
共238位妇女当中有四个妇女当上了村长。
Le fait qu'il y a tellement d'initiatives différentes dans ce domaine dilue les efforts.
这方面的倡议太多冲淡了这一努力。
En Gambie, les femmes peuvent devenir juges mais actuellement, il n'y a qu'une femme juge.
冈比亚,妇女可以担任法官,尽管到
为止只有一名女法官。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同的例子。
Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.
请酌情具体和详细地说明。
À ce jour, il n'y a pas de crise alimentaire en Iraq.
今天,伊拉克没有粮食危机。
La mondialisation offre des possibilités à certains mais il y a beaucoup trop d'exclus.
全球化给些人带来机会,但同时又排除了众多的其他人。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存对许多重大问题迟迟没有举动的
象。
S'il n'y a pas d'objection, nous agirons en conséquence.
没有人反对,我们就这样做。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将那些须负责任者绳之以法的机会就会丧失。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,村地区工人的劳动所得比四年
多了50%。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩尔多瓦12年
走上了独立发展的道路。
Premièrement, il y a le problème du règlement de la question de Transnistrie.
第一,解决外德涅斯特问题。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il y a conflit.
但这并不就意味着要牵涉到冲突。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律宾又发生一次袭击。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件是否有联系。
Mais il y a bien des choses que nous pouvons faire pour y remédier.
然而,我们可以做很多事情来阻止这件事发生。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到为止,未冻结任何资产。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧急状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。