Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注册商标“金碟牌” “JUF”。
“JUF”。
 牌照:
牌照: 牌照号码
牌照号码


 牌号
牌号
 ;
;Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注册商标“金碟牌” “JUF”。
“JUF”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在这次会谈后,坠
 AN-26飞机
AN-26飞机 注册号被涂掉。
注册号被涂掉。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动
 许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
菲律宾正在修订法律,将登记要求列入其中。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司飞机 所有权
所有权 注册情况也证实存在这种联系。
注册情况也证实存在这种联系。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然,这架飞机同时用两个注册编号运营。
Les parties à la Convention sur l'immatriculation n'ont pas utilisé l'article V.
《登记公约》缔约 尚未使用第五条
尚未使用第五条 规定。
规定。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各


 组织在登记空间物体方面
组织在登记空间物体方面 做法。
做法。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发 牌号。
牌号。
Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
这两部分都多次提及登记问题。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记船只 组成。
组成。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放登记在集装箱船部门 损害最大。
损害最大。
La présentation du registre suit le contenu de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.
版面设计遵循了《登记公约》第四条 规定。
规定。
Le Groupe s'inquiète de la situation actuelle de l'immatriculation des avions au Libéria.
小组对于利比里亚目前飞机注册状况感到关切。
Assurance et immatriculation des véhicules de l'Office en Israël.
在以色列

 保险
保险 赔偿责任。
赔偿责任。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.

 登记科为全
登记科为全 约20000
约20000

 登记。
登记。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计算等级分。
Toute modification des renseignements relatifs à l'immatriculation sera suivie d'une modification au registre.
与登记有关 信息发生任何变更
信息发生任何变更 ,应随之更改登记。
,应随之更改登记。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员 登记工作如期进行。
登记工作如期进行。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天 发出发射通知,并进行登记。
发出发射通知,并进行登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 汽车牌照:
, 汽车牌照: 码
码




 ;
;Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".

 商标“金碟牌”和“JUF”。
商标“金碟牌”和“JUF”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.


 会谈后,坠
会谈后,坠 的AN-26飞机的
的AN-26飞机的

 被涂掉。
被涂掉。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以 种方式实行分散管理。
种方式实行分散管理。
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
菲律宾正 修订法律,将登记要求列入其中。
修订法律,将登记要求列入其中。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司飞机的所有权和
 情况也证实存
情况也证实存
 种联系。
种联系。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然, 架飞机同时用两个
架飞机同时用两个
 编
编 运营。
运营。
Les parties à la Convention sur l'immatriculation n'ont pas utilisé l'article V.
《登记公约》缔约国尚未使用第五条的规定。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织 登记空间物体方面的做法。
登记空间物体方面的做法。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
 支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌
支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌 。
。
Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
 两部分都多
两部分都多 提及登记问题。
提及登记问题。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记船只的组成。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放登记 集装箱船部门的损害最大。
集装箱船部门的损害最大。
La présentation du registre suit le contenu de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.
版面设计遵循了《登记公约》第四条的规定。
Le Groupe s'inquiète de la situation actuelle de l'immatriculation des avions au Libéria.
小组对于利比里亚目前飞机
 状况感到关切。
状况感到关切。
Assurance et immatriculation des véhicules de l'Office en Israël.
 以色列的车辆保险和赔偿责任。
以色列的车辆保险和赔偿责任。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.
车辆登记科为全国约20000辆车辆登记。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有 销证明,要对证据计算等级分。
销证明,要对证据计算等级分。
Toute modification des renseignements relatifs à l'immatriculation sera suivie d'une modification au registre.
与登记有关的信息发生任何变更的,应随之更改登记。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期进行。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天国发出发射通知,并进行登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
,  册, 汽车牌照:
册, 汽车牌照: 册号
册号
 ,写下;s’~ v.pr. 报名参加;进行
,写下;s’~ v.pr. 报名参加;进行
 ;位于,处于,属于
;位于,处于,属于 册;
册; 录,
录, 载,
载,
 ;
;Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
 册商标“金碟牌”和“JUF”。
册商标“金碟牌”和“JUF”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在这次会谈后,坠 的AN-26飞机的
的AN-26飞机的 册号被涂掉。
册号被涂掉。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证
 处也以这种方式实行分散管理。
处也以这种方式实行分散管理。
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
菲律宾正在修订法律,将
 要求列入其中。
要求列入其中。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司飞机的所有权和 册情况也证实存在这种联系。
册情况也证实存在这种联系。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然,这架飞机同时用两个 册编号运营。
册编号运营。
Les parties à la Convention sur l'immatriculation n'ont pas utilisé l'article V.
《
 公约》缔约国尚未使用第五条的规定。
公约》缔约国尚未使用第五条的规定。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在
 空间物体方面的做法。
空间物体方面的做法。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支
 “
“ 济税”之后,新生力量即签发车牌号。
济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
这两部分都多次提及
 问题。
问题。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放
 船只的组成。
船只的组成。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放
 在集装箱船部门的损害最大。
在集装箱船部门的损害最大。
La présentation du registre suit le contenu de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.
版面设计遵循 《
《
 公约》第四条的规定。
公约》第四条的规定。
Le Groupe s'inquiète de la situation actuelle de l'immatriculation des avions au Libéria.
小组对于利比里亚目前飞机 册状况感到关切。
册状况感到关切。
Assurance et immatriculation des véhicules de l'Office en Israël.
在以色列的车辆保险和赔偿责任。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.
车辆
 科为全国约20000辆车辆
科为全国约20000辆车辆
 。
。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有 销证明,要对证据计算等级分。
销证明,要对证据计算等级分。
Toute modification des renseignements relatifs à l'immatriculation sera suivie d'une modification au registre.
与
 有关的信息发生任何变更的,应随之更改
有关的信息发生任何变更的,应随之更改
 。
。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的
 工作如期进行。
工作如期进行。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天国发出发射通知,并进行
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 注册, 汽车牌照:
, 注册, 汽车牌照:
 ,写下;s’~ v.pr. 报名参加;进
,写下;s’~ v.pr. 报名参加;进

 ;位于,处于,属于
;位于,处于,属于 ;
; 录,
录,
 ,
,
 ;
;Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注册商标“金碟牌”和“JUF”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在这次会谈后,坠 的AN-26飞机的注册号被涂掉。
的AN-26飞机的注册号被涂掉。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证
 处也以这种方
处也以这种方

 分散管理。
分散管理。
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
菲律宾正在修订法律,将
 要求列入其中。
要求列入其中。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司飞机的所有权和注册情况也证 存在这种联系。
存在这种联系。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然,这架飞机同时用两个注册编号运营。
Les parties à la Convention sur l'immatriculation n'ont pas utilisé l'article V.
《
 公约》缔约国尚未使用第五条的规定。
公约》缔约国尚未使用第五条的规定。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在
 空间物体方面的做法。
空间物体方面的做法。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
这两部分都多次提及
 问题。
问题。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放
 船只的组成。
船只的组成。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放
 在集装箱船部门的损害最大。
在集装箱船部门的损害最大。
La présentation du registre suit le contenu de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.
版面设计遵循了《
 公约》第四条的规定。
公约》第四条的规定。
Le Groupe s'inquiète de la situation actuelle de l'immatriculation des avions au Libéria.
小组对于利比里亚目前飞机注册状况感到关切。
Assurance et immatriculation des véhicules de l'Office en Israël.
在以色列的车辆保险和赔偿责任。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.
车辆
 科为全国约20000辆车辆
科为全国约20000辆车辆
 。
。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计算等级分。
Toute modification des renseignements relatifs à l'immatriculation sera suivie d'une modification au registre.
与
 有关的信息发生任何变更的,应随之更改
有关的信息发生任何变更的,应随之更改
 。
。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的
 工作如期进
工作如期进 。
。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天国发出发射通知,并进

 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 车牌号
车牌号

 利注册号
利注册号Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注册商标“金碟牌”和“JUF”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在这次 谈后,坠
谈后,坠
 AN-26飞机
AN-26飞机 注册号被涂掉。
注册号被涂掉。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
菲律宾正在修订法律,将登记要求列入其中。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司飞机 所有权和注册情况也证实存在这种联系。
所有权和注册情况也证实存在这种联系。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然,这架飞机同时用两个注册编号运营。
Les parties à la Convention sur l'immatriculation n'ont pas utilisé l'article V.
《登记公约》缔约国尚未使用第五

 定。
定。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间物体方面 做法。
做法。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
这两部分都多次提及登记问题。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记船只 组成。
组成。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放登记在集装箱船部门 损害最大。
损害最大。
La présentation du registre suit le contenu de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.
版面设计遵循了《登记公约》第四

 定。
定。
Le Groupe s'inquiète de la situation actuelle de l'immatriculation des avions au Libéria.
小组对于利比里亚目前飞机注册状况感到关切。
Assurance et immatriculation des véhicules de l'Office en Israël.
在以色列 车辆保险和赔偿责任。
车辆保险和赔偿责任。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.
车辆登记科为全国约20000辆车辆登记。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计算等级分。
Toute modification des renseignements relatifs à l'immatriculation sera suivie d'une modification au registre.
与登记有关 信息发生任何变更
信息发生任何变更 ,应随之更改登记。
,应随之更改登记。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员 登记工作如期进行。
登记工作如期进行。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天国发出发射通知,并进行登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 照:
照: 照号码
照号码 号
号Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注册商标“

 ”和“JUF”。
”和“JUF”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在这次会谈后,坠 的AN-26飞机的注册号被
的AN-26飞机的注册号被
 。
。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
菲律宾正在修订法律,将登记要求列入其中。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司飞机的所有权和注册情况也证实存在这种联系。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然,这架飞机同时用两个注册编号运营。
Les parties à la Convention sur l'immatriculation n'ont pas utilisé l'article V.
《登记公约》缔约国尚未使用第五条的规定。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间物体方面的做法。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车 号。
号。
Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
这两部分都多次提及登记问题。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记船只的组成。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放登记在集装箱船部门的损害最大。
La présentation du registre suit le contenu de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.
版面设计遵循了《登记公约》第四条的规定。
Le Groupe s'inquiète de la situation actuelle de l'immatriculation des avions au Libéria.
小组对于利比里亚目前飞机注册状况感到关切。
Assurance et immatriculation des véhicules de l'Office en Israël.
在以色列的车辆保险和赔偿责任。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.
车辆登记科为全国约20000辆车辆登记。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计算等级分。
Toute modification des renseignements relatifs à l'immatriculation sera suivie d'une modification au registre.
与登记有关的信息发生任何变更的,应随之更改登记。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期进行。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天国发出发射通知,并进行登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 码
码


 词:
词:Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注册商标“金碟牌”和“JUF”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在这次会谈后,坠 的AN-26飞机的注册
的AN-26飞机的注册 被涂掉。
被涂掉。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
菲律宾正在修订法律,将登记要求列入其中。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司飞机的所有权和注册情况也证实存在这种联系。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然,这架飞机同时用两个注册编 运营。
运营。
Les parties à la Convention sur l'immatriculation n'ont pas utilisé l'article V.
《登记公约》缔约国

 用第五条的规定。
用第五条的规定。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间物体方面的做法。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌 。
。
Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
这两部分都多次提及登记问题。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记船只的组成。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放登记在集装箱船部门的损害最大。
La présentation du registre suit le contenu de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.
版面设计遵循了《登记公约》第四条的规定。
Le Groupe s'inquiète de la situation actuelle de l'immatriculation des avions au Libéria.
小组对于利比里亚目前飞机注册状况感到关切。
Assurance et immatriculation des véhicules de l'Office en Israël.
在以色列的车辆保险和赔偿责任。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.
车辆登记科为全国约20000辆车辆登记。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计算等级分。
Toute modification des renseignements relatifs à l'immatriculation sera suivie d'une modification au registre.
与登记有关的信息发生任何变更的,应随之更改登记。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的登记工作如期进行。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天国发出发射通知,并进行登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分 经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 车牌号
车牌号 ,
, ;
; 输工具,车辆;
输工具,车辆;Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注册商标“金碟牌”和“JUF”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在这次会谈后,坠
 AN-26
AN-26

 注册号被涂掉。
注册号被涂掉。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些 动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
菲律宾正在修订法律,将登记要求列入其中。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司

 所有权和注册情况也证实存在这种联系。
所有权和注册情况也证实存在这种联系。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然,这架
 同时用两个注册编号
同时用两个注册编号 营。
营。
Les parties à la Convention sur l'immatriculation n'ont pas utilisé l'article V.
《登记公约》缔约国尚未使用第五条 规定。
规定。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在登记空间物体方面 做法。
做法。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
这两部分都多次提及登记问题。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放登记船只 组成。
组成。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放登记在集装箱船部门 损害最大。
损害最大。
La présentation du registre suit le contenu de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.
版面设计遵循了《登记公约》第四条 规定。
规定。
Le Groupe s'inquiète de la situation actuelle de l'immatriculation des avions au Libéria.
小组对于利比里亚目前
 注册状况感到关切。
注册状况感到关切。
Assurance et immatriculation des véhicules de l'Office en Israël.
在以色列 车辆保险和赔偿责任。
车辆保险和赔偿责任。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.
车辆登记科为全国约20000辆车辆登记。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证明,要对证据计算等级分。
Toute modification des renseignements relatifs à l'immatriculation sera suivie d'une modification au registre.
与登记有关 信息发生任何变更
信息发生任何变更 ,应随之更改登记。
,应随之更改登记。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员 登记工作如期进行。
登记工作如期进行。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天国发出发射通知,并进行登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 注册, 汽车牌照:
, 注册, 汽车牌照:
 ,写下;s’~ v.pr. 报名参加;进行
,写下;s’~ v.pr. 报名参加;进行
 ;位于,处于,属于
;位于,处于,属于

 同;
同;
 ,
, 实;
实;
 书,
书, 书;
书; 录,
录, 载,
载,
 ;
; ,背签;
,背签; 同;
同;Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
注册商标“金碟牌”和“JUF”。
À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在这次会谈后,坠 的AN-26飞机的注册号被涂掉。
的AN-26飞机的注册号被涂掉。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可

 处也以这种方式实行分散管理。
处也以这种方式实行分散管理。
Les Philippines révisent leur législation en vue de rendre l'immatriculation obligatoire.
菲律宾正在修订法律,将

 求列入其中。
求列入其中。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司飞机的所有权和注册情况也 实存在这种联系。
实存在这种联系。
Il semblerait que l'appareil était exploité sous les deux immatriculations en même temps.
显然,这架飞机同时用两个注册编号运营。
Les parties à la Convention sur l'immatriculation n'ont pas utilisé l'article V.
《
 公约》缔约国尚未使用第五条的规定。
公约》缔约国尚未使用第五条的规定。
Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.
各国和国际组织在
 空间物体方面的做法。
空间物体方面的做法。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
这两部分都多次提及
 问题。
问题。
La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.
表4列示开放
 船只的组成。
船只的组成。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放
 在集装箱船部门的损害最大。
在集装箱船部门的损害最大。
La présentation du registre suit le contenu de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.
版面设计遵循了《
 公约》第四条的规定。
公约》第四条的规定。
Le Groupe s'inquiète de la situation actuelle de l'immatriculation des avions au Libéria.
小组对于利比里亚目前飞机注册状况感到关切。
Assurance et immatriculation des véhicules de l'Office en Israël.
在以色列的车辆保险和赔偿责任。
La Section de l'immatriculation des véhicules enregistrera environ 20 000 véhicules dans tout le pays.
车辆
 科为全国约20000辆车辆
科为全国约20000辆车辆
 。
。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销
 ,
, 对
对 据计算等级分。
据计算等级分。
Toute modification des renseignements relatifs à l'immatriculation sera suivie d'une modification au registre.
与
 有关的信息发生任何变更的,应随之更改
有关的信息发生任何变更的,应随之更改
 。
。
L'immatriculation du personnel de police du Libéria se poursuit comme prévu.
利比里亚执法人员的
 工作如期进行。
工作如期进行。
Ils sont également invités à notifier leurs lancements et les immatriculations.
还鼓励航天国发出发射通知,并进行
 。
。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。