法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】着点;〈引痕, 孔,

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展影响作用
forces d'impact des médias媒体影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意,有含,意味深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施影响作出任何结论仍为时太早。

Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

我们认为这个问题影响是最主要

Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.

他们影响力并不局限于冲突局势。

Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.

它们对儿童有着严重影响。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影响。

Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.

这一框架勾勒出暴力对社区深远影响。

Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?

外国直接投资对不同国家私有化企业业绩有哪些影响?

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.

这对其所处局势和安全具有影响。

Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.

继续转交税收能够对形势产生非常积极影响。

Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle façon?

有哪些主要影响领域和途径?

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接影响是否会超过它?

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节产生社会影响也不令人鼓舞。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告解和影响非常有益。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家影响极大。

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案影响和效力。

Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.

请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生影响

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 着点;〈引申义〉痕, 孔,

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展影响作用
forces d'impact des médias媒体影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义,有含义,意味深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施影响作出任何结论仍为时太早。

Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

我们认为这个问题影响是最主要

Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.

他们影响力并不局限于冲突局势。

Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.

它们对儿童有着严重影响。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影响。

Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.

这一框架勾勒出了武装暴力对深远影响。

Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?

外国直接投资对不同国家私有化企业业绩有哪些影响?

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.

这对其所处局势和安全具有影响。

Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.

继续转交税收能够对形势产生非常积极影响。

Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle façon?

有哪些主要影响领域和途径?

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接影响是否会超过它?

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节产生影响也不令人鼓舞。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和影响非常有益。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家影响极大。

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案影响和效力。

Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.

请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生影响

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. , 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展作用
forces d'impact des médias媒体
étude d'impact (土地整治工程等对环境)研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;;效应

义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣,发出声;influence;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义,有含义,意味深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施作出任何结论仍为时太早。

Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

我们认为这个问题

Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.

他们力并不局限于冲突局势。

Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.

它们对儿童有着严重

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何

Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.

这一框架勾勒出了武装暴力对社区深远

Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?

外国直接投资对不同国家私有化企业业绩有哪些

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.

这对其所处局势和安全具有

Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.

继续转交税收能够对形势产生非常积极

Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle façon?

有哪些领域和途径?

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接否会超过它?

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作目前虽然有限,但显然很重要。

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节产生社会也不令人鼓舞。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和非常有益。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家极大。

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案和效力。

Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.

请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez, rentrez!, rénumération, renumérotation, renvelopper, renversant, renverse, renversé, renversée, renversement, renverser, renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展影响作用
forces d'impact des médias媒体影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif,有深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施影响作出任何结论仍为时太早。

Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

我们认为这个问题影响是最主要

Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.

他们影响力并不局限于冲突局势。

Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.

它们对儿童有着严重影响。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影响。

Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.

这一框架勾勒出了武装暴力对社区深远影响。

Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?

外国直接投资对不同国家私有化企业业绩有哪些影响?

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.

这对其所处局势和安全具有影响。

Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.

继续转交税收能够对形势产生非常积极影响。

Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle façon?

有哪些主要影响领域和途径?

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接影响是否会超过它?

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节产生社会影响也不令人鼓舞。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和影响非常有益。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家影响极大。

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案影响和效力。

Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.

请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生影响

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展影响作用
forces d'impact des médias媒体影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境)影响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义,有含义,意味深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定影响作出任何结论仍为时太早。

Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

我们认为这个问题影响是最主要

Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.

他们影响力并不局限于冲突局势。

Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.

它们对儿童有着严重影响。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影响。

Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.

这一框架勾勒出了武装暴力对社区深远影响。

Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?

外国直接投资对不同国家私有化企业业绩有哪些影响?

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.

这对其所处局势和安全具有影响。

Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.

继续转交税收能够对形势产生非常积极影响。

Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle façon?

有哪些主要影响领域和途径?

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接影响是否会超过它?

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节产生社会影响也不令人鼓舞。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和影响非常有益。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家影响极大。

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案影响和效力。

Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.

请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生影响

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成影响

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique究对经济发展影响作用
forces d'impact des médias媒体影响力
étude d'impact (土地整治工程等对环境)影响

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影响

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence影响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence影响;importance重要,重要性,重大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义,有含义,意味深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施影响作出任何结论仍为时太早。

Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

我们认为这个问题影响是最主要

Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.

他们影响力并不局限于冲突局势。

Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.

它们对儿童有着严重影响。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实地局势没有任何影响。

Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.

这一框架勾勒出了武装暴力对社区深远影响。

Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?

外国直接投资对不同国家私有化企业业绩有哪些影响?

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.

这对其所处局势和安全具有影响。

Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.

继续转交税收能够对形势非常积极影响。

Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle façon?

有哪些主要影响领域和途径?

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接影响是否会超过它?

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节社会影响也不令人鼓舞。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和影响非常有益。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家影响极大。

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案影响和效力。

Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.

请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议影响

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展作用
forces d'impact des médias媒体
étude d'impact (土地整治工程等对环境)影研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;影;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣,发出声;influence;importance性,大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义,有含义,意味深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

就这一特定措施作出任何结论仍为时太早。

Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

我们认为这个问题是最主

Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.

他们力并不局限于冲突局势。

Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.

它们对儿童有着严

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影

Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.

这一框架勾勒出了武装暴力对社区深远影

Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?

外国直接投资对不同国家私有化企业业绩有哪些影

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.

这对其所处局势和安全具有影

Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.

继续转交税收能够对形势产生非常积极

Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle façon?

有哪些主领域和途径?

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接影是否会超过它?

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作目前虽然有限,但显然很

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节产生社会也不令人鼓舞。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和非常有益。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家极大。

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案和效力。

Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.

请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 影, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展作用
forces d'impact des médias媒体
étude d'impact (地整治工程等对环境)影研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有影

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效;影;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣,发出声;influence;importance重要,重要性,重大;potentiel;retombées散落物;significatif有意义,有含义,意味深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施作出任何结论仍为时太早。

Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

我们认为这个问题最主要

Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.

他们并不局限于冲突局势。

Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.

它们对儿童有着严重影

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何影

Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.

这一框架勾勒出了武装暴对社区深远影

Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?

外国直接投资对不同国家私有化企业业绩有哪些影

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒度大幅度提高。

Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.

这对其所处局势和安全具有影

Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.

继续转交税收能够对形势产生非常积极

Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle façon?

有哪些主要影领域和途径?

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接影否会超过它?

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作目前虽然有限,但显然很重要。

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节产生社会也不令人鼓舞。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和非常有益。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家极大。

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案和效

Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.

请说明委员会迄今开展工作以及委员会建议产生

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,
n.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑

2. 响, 震动, 冲击
l'impact de la recherche sur le développement économique科技研究对经济发展响作用
forces d'impact des médias媒体响力
étude d'impact (土地整治对环境)响研究

常见用法
l'impact entre les deux voitures a été violent两辆车猛烈地撞到一起
avoir de l'impact sur对……有

联想:
  • effet   n.m. 结果;效果,作用,效力;响;效应

近义词:
heurt,  point d'impact,  retentissement,  choc,  collision,  coup,  effet,  action,  incidence,  influence,  écho,  aura,  portée
联想词
incidence响,后果;aspect外观,外表,外貌;retentissement<书>鸣响,发出响声;influence响;importance要,要性,大;potentiel潜力;retombées散落物;significatif有意义,有含义,意味深长;avantage利益,好处;effets行李;environnement围绕,环绕;

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施响作出任何结论仍为时太早。

Nous jugeons cette question primordiale de par son impact.

我们认为这个问题响是最主要

Leur impact ne se limite pas aux situations de conflit.

他们响力并不局限于冲突局势。

Elle a en effet un impact considérable sur les enfants.

它们对儿童有着响。

L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.

但不幸是,这些通报和公开辩论对实地局势没有产生任何响。

Ce cadre illustre bien l'ampleur de l'impact sur les collectivités de la violence armée.

这一框架勾勒出了武装暴力对社区深远响。

Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?

外国直接投资对不同国家私有化企业业绩有哪些响?

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒力度大幅度提高。

Elle a un impact sur leur sécurité et sur leur situation.

这对其所处局势和安全具有响。

Le transfert continu des recettes fiscales pourrait avoir un impact très positif sur la situation.

继续转交税收能够对形势产生非常积极响。

Quels sont les principaux domaines où elles peuvent avoir un impact et de quelle façon?

有哪些主要响领域和途径?

Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les exportations de services?

服务出口直接响是否会超过它?

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作目前虽然有限,但显然很要。

L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.

目前腰果收获季节产生社会也不令人鼓舞。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和非常有益。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家极大。

Veuillez fournir toute information disponible sur l'impact et l'efficacité des programmes de traitement.

请提供资料,说明这些治疗方案和效力。

Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.

请说明委员会迄今开展作以及委员会建议产生

Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.

另一个风险涉及到能源价格提升可能造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impact 的法语例句

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité, impact, impactant, impacter, impacteur, impaction,