法语助手
  • 关闭
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼,丧葬;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会一份报告显示44%法国人考虑火化而37.5%人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出尸体亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒费用为每1,000公斤200FL, 费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生热量加以利用是出于气候方面关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法研究并收集骤燃气体有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知全氟辛烷磺酸发生降解情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当温度运作以确保危险废物分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值物料需要送往经授权填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation,土;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets;compostage打印;sépulture;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire,丧;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会一份报告显示44%法国人考虑火化而37.5%人选择土

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出尸体亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒用为每1,000公斤200FL, 用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生热量加以利用是出于气候方面关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统杀伤人员地雷可以通过或在开阔地导爆方式来销

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法研究并收集骤燃气体有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知全氟辛烷磺酸发生降解情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当温度运作以确保危险废物分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值物料需要送往经授权填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热量加以利用是出于气的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的趋向是从废弃物回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物用受控的火焰来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,垃圾和旧阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

产生的热量加以利用是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正强的趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热量以利用是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生的情况是一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
, 烧;
four d'incinération
近义词:
crémation
联想词
inhumation,土;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire礼的,丧的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑而37.5%的人选择土

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控的焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热量加以利用是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热量加以利用是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼,丧葬;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会份报告显示44%法国人考虑火化而37.5%人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨尸体亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温潜在降解性不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

个正在加强趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒费用为每1,000公斤200FL, 费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生热量加以利用是于气候方面关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指,传统杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法研究并收集骤燃气体有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知全氟辛烷磺酸发生降解情况是在定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当温度运作以确保危险废物分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值物料需要送往经授权填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
, 烧尽;火葬
four d'incinération
近义词:
crémation
联想词
inhumation葬,土葬;enfouissement藏,掩;épuration洗净,纯,提纯;déchets浪费;compostage;sépulture葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热量加以利用是出于候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,