Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有

婚姻这2个概念。
久。

秀的钢琴家,但不是一
出色的作曲家。
配;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有

婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类
乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者
少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复
重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是
于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在的归属规则,是没有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况不多,但诬告的情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非
撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共
国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸的是,在所访问的大多数地区均没有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构
行动者之间
少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾
谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
困难
财富,把我们迷惑了很久。
人之间
婚姻是一种不成立
婚姻。
,不重要
,无效
帮助无济于事。

钢琴家,但不是一位出色
作曲家。
、
有本事
人。
,不够
,缺乏
;
,不完整
;
配;
;
,普遍存在
;
,微不足道
;
;
望
,使人沮丧
;
;
,平凡
;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们
文化中
有
亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本
有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在
概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女
有或者很少有获取资源或控制资源
途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎
有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议
报告不是
有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全
有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也
有采取任何恢复和重新融入社会
措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州
法院或是位于毁坏
建筑物内,或是根本
有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在
归属规则,是
有必要
。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实
情况不多,但诬告
情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎
有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸
是,在所访问
大多数地区均
有这样
服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界
许多地区,仍然缺少或
有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根本
有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却
有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
困难
财富,把我们迷惑了很久。
人之间
婚姻是一种不成立
婚姻。
,不重要
,无效
帮助无济于事。
钢琴家,但不是一位

作曲家。
、没有本事
人。
,不够
,缺乏
;
,不完整
;
配;
;
,普遍存在
;
,微不足道
;
;
望
,使人沮丧
;
;
,平凡
;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们
文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红
肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在
概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源
途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议
报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会
措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州
法院或是位于毁坏
建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提
一条“可靠性要求”来补充并不存在
归属规则,是没有必要
。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实
情况不多,但诬告
情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸
是,在所访问
大多数地区均没有这样
服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界
许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
久。

的钢琴家,但不是一位出色的作曲家。
配;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有
和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者
少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在的归属规则,是没有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况不多,但诬告的情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸的是,在所访问的大多数地区均没有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间
少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


别的人之间的婚姻是
种不成立的婚姻。
位很优秀的钢琴家,但不是
位出色的作曲家。
个平庸的、没有本事的人。
配;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
个词可以表示
个事实上并不存在的概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案

领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出
条“可靠
要求”来补充并不存在的归属规则,是没有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况不多,但诬告的情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸的是,在所访问的大多数地区均没有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不
机构和行
者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
存在的
存在的困难
存在的财富,把我们迷惑了很久。
成立的婚姻。
重要的,无效的
是一位出色的作曲家。
词:
词:
的,
够的,缺乏的;
完全的,
完整的;
配;
在的;
在的,普遍存在的;

的;
舒服的;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相
,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并
存在的概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互
相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
过,包括这类提议的报告
是没有提交,就是
。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上
存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主
在许多
存在法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并
存在的归属规则,是没有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况
多,但诬告的情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎
存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但
幸的是,在所访问的大多数地区均没有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
存在
存在
困难
存在
财富,把我们迷惑了很久。
性别
人之间
婚姻是
种
成立
婚姻。
,
要
,无效
帮助无济于事。
位很优秀
钢琴家,但
是
位出色
作曲家。
个平庸
、没有本事
人。
足
,
够
,缺乏
;
完全
,
完整
;
配;
在
;
在
,普遍存在
;
,微
足道
;
舒服
;
望
,使人沮丧
;
;
,平凡
;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们
文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳
。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
个词可以表示
个事实上并
存在
概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互
相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控
资源
途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
过,包括这类提议
报告
是没有提交,就是
足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控
区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上
存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和
新融入社会
措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州
法院或是位于毁坏
建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多
存在法治
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出
条“可靠性要求”来补充并
存在
归属规则,是没有必要
。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实
情况
多,但诬告
情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎
存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但
幸
是,在所访问
大多数地区均没有这样
服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界
许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
向
们炫耀
那并不存在的财富,把
们迷惑了很久。

的帮助无济于事。
是一位很优秀的钢琴家,但不是一位出色的作曲家。
是一个平庸的、
有本事的人。
配;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在
们的文化中
有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本
有
色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女
有或者很少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎
有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不是
有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全
有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也
有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本
有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在的归属规则,是
有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况不多,但诬告的情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎
有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸的是,在所访问的大多数地区均
有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然缺少或
有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根本
有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却
有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
的
的困难
的财富,把我们迷惑了很久。
性别的人之间的婚姻是
种不成立的婚姻。 
很优秀的钢琴家,但不是

色的作曲家。
个平庸的、没有本事的人。
配;
的;
的,普遍存
的;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
个词可以表示
个事实上并不存
的概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存
。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是
于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义
许多不存
法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提
条“可靠性要求”来补充并不存
的归属规则,是没有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况不多,但诬告的情况确实也存
。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存
私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸的是,
所访问的大多数地区均没有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,
世界的许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。