L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
创新性发展筹资框架一个主要特点是人类团结。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
创新性发展筹资框架一个主要特点是人类团结。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
领导小组已成为就创新性筹资交流想法一个关键平台。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
创新性筹资另一个重要特点是解决所谓
市场失灵。
Je propose que la Banque mondiale et l'ONU continuent activement d'explorer les idées de financement innovant.
我建议,世界银行和联合国继续积极地探讨创新融资看法。
Autrement dit, il faudrait mettre en place un mécanisme innovant qui permette cette forme d'engagement dans l'avenir.
换句话说,需要实施某种类型创新机制,允许将来此种参与。
Entre-temps, le Royaume-Uni a entrepris un travail innovant pour relever certains des défis techniques posés par le désarmement.
与此同时,联合王国一直采取新作法,以便解决一些裁军造成
技术挑战。
En résumé, évaluer le caractère innovant est hautement subjectif, les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
总之,评估创新是一个非常具有主观性,评估结果在很大
度上取决于评估者
角度。
Le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs est le plus innovant et le plus complexe de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》关于资产追回一章是所有各章中最具创新性和最复杂
一章。
Ce trait ressort aussi des nouveaux partenariats nés des initiatives de financement innovant, comme l'illustre le cas du Groupe pilote.
此一特点还见诸于创新性筹资框架中出现伙伴关系,创新性发展筹资领导小组就是一个例子。
Il est admis que pour raisonnable que soit ce critère, il restreint la possibilité de considérer un projet nouveau comme innovant.
有人承认,虽然这是一种合理做法,但它在一定
度上限制了新项目可能被视为创新项目
可能性。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织年轻化所采取
进一步措施是一个创新性青年专业人员方案。
D'autres ont décidé d'améliorer l'administration de l'eau en renforçant les cadres institutionnels et réglementaires, ainsi que les capacités, et en innovant.
另外一些国家对策则是通
加强机制和监管框架、能力发展和创新来改善供水治理。
Malgré leur caractère innovant, les arrangements actuels sont loin de répondre aux besoins en matière de protection de la population civile.
目前安排尽管很新颖,但离保护平民
需要还相差很远。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
Il s'agit d'un mécanisme de financement innovant, qui n'a pas pour but de remplacer mais bien de compléter l'aide publique au développement.
该倡议是一个创新性筹资机制不是为了替代,而是为了补充官方发展援助。
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord.
我还要感谢大会主席,是她创新精神和巧妙手法使得我们能够达成这一协议。
Cette problématique s'inscrit dans le contexte d'une croissance rapide et d'un marché émergent innovant, où les décisions ont un impact économique important.
必须在迅速变化情况下和正在出现
新市场中处理这个问题,因为有关决定会产生重大
经济影响。
En créant des entreprises et en innovant dans le commerce, on peut remédier à l'insuffisance d'emplois conventionnels dans les pays en développement.
创造企业和企业创新能够成功地处理发展中国家正规职业短缺问题。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于人力资源管理改革报告中描述
许多倡议都是创举。
La rémunération des services environnementaux est un autre mécanisme innovant destiné à canaliser des ressources vers les personnes qui fournissent d'importants biens publics.
为环境服务付费是向提供重要公益服务机构输送资源
又一种创新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
创新性发展筹资框架的一个主要特类团结。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
领导小组已成为就创新性筹资交流想法的一个关键平台。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
创新性筹资的另一个重要特决所谓的市场失灵。
Je propose que la Banque mondiale et l'ONU continuent activement d'explorer les idées de financement innovant.
我建议,世界银行和联合国继续积极地探讨创新融资的看法。
Autrement dit, il faudrait mettre en place un mécanisme innovant qui permette cette forme d'engagement dans l'avenir.
换句话说,需要实施某种类型的创新机制,允许将来此种参与。
Entre-temps, le Royaume-Uni a entrepris un travail innovant pour relever certains des défis techniques posés par le désarmement.
与此同时,联合王国一直采取新的作法,以便决一些裁军造成的技术挑战。
En résumé, évaluer le caractère innovant est hautement subjectif, les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
总之,评估创新一个非常具有主观性的过程,评估结果在很大程度上取决于评估者的角度。
Le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs est le plus innovant et le plus complexe de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》关于资产追回的一章所有各章中最具创新性和最复杂的一章。
Ce trait ressort aussi des nouveaux partenariats nés des initiatives de financement innovant, comme l'illustre le cas du Groupe pilote.
此一特还见诸于创新性筹资框架中出现的伙伴关系,创新性发展筹资领导小组就
一个例子。
Il est admis que pour raisonnable que soit ce critère, il restreint la possibilité de considérer un projet nouveau comme innovant.
有承认,虽然这
一种合理的做法,但它在一定程度上限制了新项目可能被视为创新项目的可能性。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织的年轻化所采取的进一步措施一个创新性青年专业
员方案。
D'autres ont décidé d'améliorer l'administration de l'eau en renforçant les cadres institutionnels et réglementaires, ainsi que les capacités, et en innovant.
另外一些国家的对策则通过加强机制和监管框架、能力发展和创新来改善供水治理。
Malgré leur caractère innovant, les arrangements actuels sont loin de répondre aux besoins en matière de protection de la population civile.
目前的安排尽管很新颖,但离保护平民的需要还相差很远。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚的风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、性化、时尚化。
Il s'agit d'un mécanisme de financement innovant, qui n'a pas pour but de remplacer mais bien de compléter l'aide publique au développement.
该倡议一个创新性的筹资机制不
为了替代,而
为了补充官方发展援助。
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord.
我还要感谢大会主席,她的创新精神和巧妙手法使得我们能够达成这一协议。
Cette problématique s'inscrit dans le contexte d'une croissance rapide et d'un marché émergent innovant, où les décisions ont un impact économique important.
必须在迅速变化的情况下和正在出现的新市场中处理这个问题,因为有关决定会产生重大的经济影响。
En créant des entreprises et en innovant dans le commerce, on peut remédier à l'insuffisance d'emplois conventionnels dans les pays en développement.
创造企业和企业创新能够成功地处理发展中国家正规职业短缺的问题。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于力资源管理改革的报告中描述的许多倡议都
创举。
La rémunération des services environnementaux est un autre mécanisme innovant destiné à canaliser des ressources vers les personnes qui fournissent d'importants biens publics.
为环境服务付费向提供重要公益服务的机构输送资源的又一种创新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
创新发展筹资框架
一个主要特点是人类团结。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
领导小组已成为就创新筹资交流想法
一个关键平台。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
创新筹资
另一个重要特点是解决所谓
市场失灵。
Je propose que la Banque mondiale et l'ONU continuent activement d'explorer les idées de financement innovant.
我建议,世界银行和联合国继续积极地探讨创新融资看法。
Autrement dit, il faudrait mettre en place un mécanisme innovant qui permette cette forme d'engagement dans l'avenir.
换句话说,需要实施某种类型创新机制,允许将来此种参与。
Entre-temps, le Royaume-Uni a entrepris un travail innovant pour relever certains des défis techniques posés par le désarmement.
与此同时,联合王国一直采取新作法,以便解决一些裁军造成
技术挑战。
En résumé, évaluer le caractère innovant est hautement subjectif, les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
总之,评估创新是一个非常具有主过程,评估结果在很大程度上取决于评估者
角度。
Le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs est le plus innovant et le plus complexe de la Convention contre la corruption.
《腐败公约》关于资产追回
一章是所有各章中最具创新
和最复杂
一章。
Ce trait ressort aussi des nouveaux partenariats nés des initiatives de financement innovant, comme l'illustre le cas du Groupe pilote.
此一特点还见诸于创新筹资框架中出现
伙伴关系,创新
发展筹资领导小组就是一个例子。
Il est admis que pour raisonnable que soit ce critère, il restreint la possibilité de considérer un projet nouveau comme innovant.
有人承认,虽然这是一种合理做法,但它在一定程度上限制了新项目可能被视为创新项目
可能
。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织年轻化所采取
进一步措施是一个创新
青年专业人员方案。
D'autres ont décidé d'améliorer l'administration de l'eau en renforçant les cadres institutionnels et réglementaires, ainsi que les capacités, et en innovant.
另外一些国家对策则是通过加强机制和监管框架、能力发展和创新来改善供水治理。
Malgré leur caractère innovant, les arrangements actuels sont loin de répondre aux besoins en matière de protection de la population civile.
目前安排尽管很新颖,但离保护平民
需要还相差很远。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个
化、人
化、时尚化。
Il s'agit d'un mécanisme de financement innovant, qui n'a pas pour but de remplacer mais bien de compléter l'aide publique au développement.
该倡议是一个创新筹资机制不是为了替代,而是为了补充官方发展援助。
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord.
我还要感谢大会主席,是她创新精神和巧妙手法使得我们能够达成这一协议。
Cette problématique s'inscrit dans le contexte d'une croissance rapide et d'un marché émergent innovant, où les décisions ont un impact économique important.
必须在迅速变化情况下和正在出现
新市场中处理这个问题,因为有关决定会产生重大
经济影响。
En créant des entreprises et en innovant dans le commerce, on peut remédier à l'insuffisance d'emplois conventionnels dans les pays en développement.
创造企业和企业创新能够成功地处理发展中国家正规职业短缺问题。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于人力资源管理改革报告中描述
许多倡议都是创举。
La rémunération des services environnementaux est un autre mécanisme innovant destiné à canaliser des ressources vers les personnes qui fournissent d'importants biens publics.
为环境服务付费是向提供重要公益服务机构输送资源
又一种创新做法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
创新性发展筹资框架的主要特点是人类团
。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
小组已成为就创新性筹资交流想法的
关键平台。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
创新性筹资的另要特点是解决所谓的市场失灵。
Je propose que la Banque mondiale et l'ONU continuent activement d'explorer les idées de financement innovant.
我建议,世界银行和联合国继续积极地探讨创新融资的看法。
Autrement dit, il faudrait mettre en place un mécanisme innovant qui permette cette forme d'engagement dans l'avenir.
换句话说,需要实施某种类型的创新机制,允许将来此种参与。
Entre-temps, le Royaume-Uni a entrepris un travail innovant pour relever certains des défis techniques posés par le désarmement.
与此同时,联合王国直采取新的作法,以便解决
些裁军造成的技术挑战。
En résumé, évaluer le caractère innovant est hautement subjectif, les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
总之,评估创新是非常具有主观性的过程,评估
果在很大程度上取决于评估者的角度。
Le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs est le plus innovant et le plus complexe de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》关于资产追回的章是所有各章中最具创新性和最复杂的
章。
Ce trait ressort aussi des nouveaux partenariats nés des initiatives de financement innovant, comme l'illustre le cas du Groupe pilote.
此特点还见诸于创新性筹资框架中出现的伙伴关系,创新性发展筹资
小组就是
例子。
Il est admis que pour raisonnable que soit ce critère, il restreint la possibilité de considérer un projet nouveau comme innovant.
有人承认,虽然这是种合理的做法,但它在
定程度上限制了新项目可能被视为创新项目的可能性。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织的年轻化所采取的进步措施是
创新性青年专业人员方案。
D'autres ont décidé d'améliorer l'administration de l'eau en renforçant les cadres institutionnels et réglementaires, ainsi que les capacités, et en innovant.
另外些国家的对策则是通过加强机制和监管框架、能力发展和创新来改善供水治理。
Malgré leur caractère innovant, les arrangements actuels sont loin de répondre aux besoins en matière de protection de la population civile.
目前的安排尽管很新颖,但离保护平民的需要还相差很远。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚的风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富性化、人性化、时尚化。
Il s'agit d'un mécanisme de financement innovant, qui n'a pas pour but de remplacer mais bien de compléter l'aide publique au développement.
该倡议是创新性的筹资机制不是为了替代,而是为了补充官方发展援助。
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord.
我还要感谢大会主席,是她的创新精神和巧妙手法使得我们能够达成这协议。
Cette problématique s'inscrit dans le contexte d'une croissance rapide et d'un marché émergent innovant, où les décisions ont un impact économique important.
必须在迅速变化的情况下和正在出现的新市场中处理这问题,因为有关决定会产生
大的经济影响。
En créant des entreprises et en innovant dans le commerce, on peut remédier à l'insuffisance d'emplois conventionnels dans les pays en développement.
创造企业和企业创新能够成功地处理发展中国家正规职业短缺的问题。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于人力资源管理改革的报告中描述的许多倡议都是创举。
La rémunération des services environnementaux est un autre mécanisme innovant destiné à canaliser des ressources vers les personnes qui fournissent d'importants biens publics.
为环境服务付费是向提供要公益服务的机构输送资源的又
种创新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
创新性发展筹资框架个主要特点是人类团结。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
领导小组已成为就创新性筹资交流想法个关键平台。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
创新性筹资另
个重要特点是解决所谓
市场失灵。
Je propose que la Banque mondiale et l'ONU continuent activement d'explorer les idées de financement innovant.
我建议,世界银行和联合继续积极地探讨创新融资
看法。
Autrement dit, il faudrait mettre en place un mécanisme innovant qui permette cette forme d'engagement dans l'avenir.
换句话说,需要实施某种类型创新机制,允许将来此种参与。
Entre-temps, le Royaume-Uni a entrepris un travail innovant pour relever certains des défis techniques posés par le désarmement.
与此同时,联合直采取新
作法,以便解决
些裁军造成
技术挑战。
En résumé, évaluer le caractère innovant est hautement subjectif, les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
总之,评估创新是个非常具有主观性
过程,评估结果在很大程度上取决于评估者
角度。
Le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs est le plus innovant et le plus complexe de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》关于资产追回章是所有各章中最具创新性和最复杂
章。
Ce trait ressort aussi des nouveaux partenariats nés des initiatives de financement innovant, comme l'illustre le cas du Groupe pilote.
此特点还见诸于创新性筹资框架中出现
伙伴关系,创新性发展筹资领导小组就是
个例子。
Il est admis que pour raisonnable que soit ce critère, il restreint la possibilité de considérer un projet nouveau comme innovant.
有人承认,虽然这是种合理
做法,但它在
定程度上限制了新项目可能被视为创新项目
可能性。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织年轻化所采取
进
步措施是
个创新性青年专业人员方案。
D'autres ont décidé d'améliorer l'administration de l'eau en renforçant les cadres institutionnels et réglementaires, ainsi que les capacités, et en innovant.
另外些
家
对策则是通过加强机制和监管框架、能力发展和创新来改善供水治理。
Malgré leur caractère innovant, les arrangements actuels sont loin de répondre aux besoins en matière de protection de la population civile.
目前安排尽管很新颖,但离保护平民
需要还相差很远。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
Il s'agit d'un mécanisme de financement innovant, qui n'a pas pour but de remplacer mais bien de compléter l'aide publique au développement.
该倡议是个创新性
筹资机制不是为了替代,而是为了补充官方发展援助。
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord.
我还要感谢大会主席,是她创新精神和巧妙手法使得我们能够达成这
协议。
Cette problématique s'inscrit dans le contexte d'une croissance rapide et d'un marché émergent innovant, où les décisions ont un impact économique important.
必须在迅速变化情况下和正在出现
新市场中处理这个问题,因为有关决定会产生重大
经济影响。
En créant des entreprises et en innovant dans le commerce, on peut remédier à l'insuffisance d'emplois conventionnels dans les pays en développement.
创造企业和企业创新能够成功地处理发展中家正规职业短缺
问题。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于人力资源管理改革报告中描述
许多倡议都是创举。
La rémunération des services environnementaux est un autre mécanisme innovant destiné à canaliser des ressources vers les personnes qui fournissent d'importants biens publics.
为环境服务付费是向提供重要公益服务机构输送资源
又
种创新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
新性
展筹资框架的一个主要特点是人类团结。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
领导小组已成为就新性筹资交流想法的一个关键平台。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。
Je propose que la Banque mondiale et l'ONU continuent activement d'explorer les idées de financement innovant.
我建议,世界银行和联合国继续积极地探讨新融资的看法。
Autrement dit, il faudrait mettre en place un mécanisme innovant qui permette cette forme d'engagement dans l'avenir.
换句话说,需要实施某种类型的新机制,允许将来
种参
。
Entre-temps, le Royaume-Uni a entrepris un travail innovant pour relever certains des défis techniques posés par le désarmement.
时,联合王国一直采取新的作法,以便解决一些裁军造成的技术挑战。
En résumé, évaluer le caractère innovant est hautement subjectif, les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
总之,评估新是一个非常具有主观性的过程,评估结果在很大程度上取决于评估者的角度。
Le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs est le plus innovant et le plus complexe de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》关于资产追回的一章是所有各章中最具新性和最复杂的一章。
Ce trait ressort aussi des nouveaux partenariats nés des initiatives de financement innovant, comme l'illustre le cas du Groupe pilote.
一特点还见诸于
新性筹资框架中出现的伙伴关系,
新性
展筹资领导小组就是一个例子。
Il est admis que pour raisonnable que soit ce critère, il restreint la possibilité de considérer un projet nouveau comme innovant.
有人承认,虽然这是一种合理的做法,但它在一定程度上限制了新项目可能被视为新项目的可能性。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织的年轻化所采取的进一步措施是一个新性青年专业人员方案。
D'autres ont décidé d'améliorer l'administration de l'eau en renforçant les cadres institutionnels et réglementaires, ainsi que les capacités, et en innovant.
另外一些国家的对策则是通过加强机制和监管框架、能力展和
新来改善供水治理。
Malgré leur caractère innovant, les arrangements actuels sont loin de répondre aux besoins en matière de protection de la population civile.
目前的安排尽管很新颖,但离保护平民的需要还相差很远。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚的风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
Il s'agit d'un mécanisme de financement innovant, qui n'a pas pour but de remplacer mais bien de compléter l'aide publique au développement.
该倡议是一个新性的筹资机制不是为了替代,而是为了补充官方
展援助。
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord.
我还要感谢大会主席,是她的新精神和巧妙手法使得我们能够达成这一协议。
Cette problématique s'inscrit dans le contexte d'une croissance rapide et d'un marché émergent innovant, où les décisions ont un impact économique important.
必须在迅速变化的情况下和正在出现的新市场中处理这个问题,因为有关决定会产生重大的经济影响。
En créant des entreprises et en innovant dans le commerce, on peut remédier à l'insuffisance d'emplois conventionnels dans les pays en développement.
造企业和企业
新能够成功地处理
展中国家正规职业短缺的问题。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于人力资源管理改革的报告中描述的许多倡议都是举。
La rémunération des services environnementaux est un autre mécanisme innovant destiné à canaliser des ressources vers les personnes qui fournissent d'importants biens publics.
为环境服务付费是向提供重要公益服务的机构输送资源的又一种新做法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
创新性发展筹资框架个主要特点是人类团结。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
领导小组已成为就创新性筹资交流想法个关键平台。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
创新性筹资另
个重要特点是解决所谓
市场失灵。
Je propose que la Banque mondiale et l'ONU continuent activement d'explorer les idées de financement innovant.
我建议,世界银行和联合国继续积极地探讨创新融资看法。
Autrement dit, il faudrait mettre en place un mécanisme innovant qui permette cette forme d'engagement dans l'avenir.
换句话说,需要实施某种类型创新机制,允许将来此种参与。
Entre-temps, le Royaume-Uni a entrepris un travail innovant pour relever certains des défis techniques posés par le désarmement.
与此同时,联合王国直采取新
作法,以便解决
军造成
技术挑战。
En résumé, évaluer le caractère innovant est hautement subjectif, les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
总之,评估创新是个非常具有主观性
过程,评估结果在很
程度上取决于评估者
角度。
Le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs est le plus innovant et le plus complexe de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》关于资产追回章是所有各章中最具创新性和最复杂
章。
Ce trait ressort aussi des nouveaux partenariats nés des initiatives de financement innovant, comme l'illustre le cas du Groupe pilote.
此特点还见诸于创新性筹资框架中出现
伙伴关系,创新性发展筹资领导小组就是
个例子。
Il est admis que pour raisonnable que soit ce critère, il restreint la possibilité de considérer un projet nouveau comme innovant.
有人承认,虽然这是种合理
做法,但它在
定程度上限制了新项目可能被视为创新项目
可能性。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织年轻化所采取
进
步措施是
个创新性青年专业人员方案。
D'autres ont décidé d'améliorer l'administration de l'eau en renforçant les cadres institutionnels et réglementaires, ainsi que les capacités, et en innovant.
另外国家
对策则是通过加强机制和监管框架、能力发展和创新来改善供水治理。
Malgré leur caractère innovant, les arrangements actuels sont loin de répondre aux besoins en matière de protection de la population civile.
目前安排尽管很新颖,但离保护平民
需要还相差很远。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
Il s'agit d'un mécanisme de financement innovant, qui n'a pas pour but de remplacer mais bien de compléter l'aide publique au développement.
该倡议是个创新性
筹资机制不是为了替代,而是为了补充官方发展援助。
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord.
我还要感谢会主席,是她
创新精神和巧妙手法使得我们能够达成这
协议。
Cette problématique s'inscrit dans le contexte d'une croissance rapide et d'un marché émergent innovant, où les décisions ont un impact économique important.
必须在迅速变化情况下和正在出现
新市场中处理这个问题,因为有关决定会产生重
经济影响。
En créant des entreprises et en innovant dans le commerce, on peut remédier à l'insuffisance d'emplois conventionnels dans les pays en développement.
创造企业和企业创新能够成功地处理发展中国家正规职业短缺问题。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于人力资源管理改革报告中描述
许多倡议都是创举。
La rémunération des services environnementaux est un autre mécanisme innovant destiné à canaliser des ressources vers les personnes qui fournissent d'importants biens publics.
为环境服务付费是向提供重要公益服务机构输送资源
又
种创新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
创新性发展筹资框架个主要特点是人类团结。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
领导小组已成为就创新性筹资交流想法个关键平台。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
创新性筹资另
个重要特点是解决所谓
市场失灵。
Je propose que la Banque mondiale et l'ONU continuent activement d'explorer les idées de financement innovant.
我建议,世界银行和联合国继续积极地探讨创新融资看法。
Autrement dit, il faudrait mettre en place un mécanisme innovant qui permette cette forme d'engagement dans l'avenir.
换句话说,需要实施某种类型创新机制,允许将来此种参与。
Entre-temps, le Royaume-Uni a entrepris un travail innovant pour relever certains des défis techniques posés par le désarmement.
与此同时,联合王国直采取新
作法,以便解决
些裁军造成
技术挑战。
En résumé, évaluer le caractère innovant est hautement subjectif, les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
总之,评估创新是个非常具有主观性
过程,评估结果在很大程度上取决于评估者
角度。
Le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs est le plus innovant et le plus complexe de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》关于资产追回是所有各
中最具创新性和最复杂
。
Ce trait ressort aussi des nouveaux partenariats nés des initiatives de financement innovant, comme l'illustre le cas du Groupe pilote.
此特点还见诸于创新性筹资框架中出现
伙伴关系,创新性发展筹资领导小组就是
个例子。
Il est admis que pour raisonnable que soit ce critère, il restreint la possibilité de considérer un projet nouveau comme innovant.
有人承认,虽然这是种合理
做法,但它在
定程度上限制了新项目可能被视为创新项目
可能性。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织年轻化所采取
进
步措施是
个创新性青年专业人员方案。
D'autres ont décidé d'améliorer l'administration de l'eau en renforçant les cadres institutionnels et réglementaires, ainsi que les capacités, et en innovant.
另外些国家
对策则是通过加强机制和监管框架、能力发展和创新来改善供水治理。
Malgré leur caractère innovant, les arrangements actuels sont loin de répondre aux besoins en matière de protection de la population civile.
目前安排尽管很新颖,但离保护平民
需要还相差很远。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺精湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
Il s'agit d'un mécanisme de financement innovant, qui n'a pas pour but de remplacer mais bien de compléter l'aide publique au développement.
该倡议是个创新性
筹资机制不是为了替代,而是为了补充官方发展援助。
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord.
我还要感谢大会主席,是她创新精神和巧妙手法使得我们能够达成这
协议。
Cette problématique s'inscrit dans le contexte d'une croissance rapide et d'un marché émergent innovant, où les décisions ont un impact économique important.
必须在迅速变化情况下和正在出现
新市场中处理这个问题,因为有关决定会产生重大
经济影响。
En créant des entreprises et en innovant dans le commerce, on peut remédier à l'insuffisance d'emplois conventionnels dans les pays en développement.
创造企业和企业创新能够成功地处理发展中国家正规职业短缺问题。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于人力资源管理改革报告中描述
许多倡议都是创举。
La rémunération des services environnementaux est un autre mécanisme innovant destiné à canaliser des ressources vers les personnes qui fournissent d'importants biens publics.
为环境服务付费是向供重要公益服务
机构输送资源
又
种创新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un des aspects clef du financement innovant du développement est la solidarité humaine.
创新性发展筹资框架一个主要特点是人类团结。
Le Groupe pilote est devenu un important lieu d'échange d'idées sur le financement innovant.
领导小组已成为就创新性筹资交流想法一个关键平台。
Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.
创新性筹资另一个重要特点是解决所谓
市场失
。
Je propose que la Banque mondiale et l'ONU continuent activement d'explorer les idées de financement innovant.
我建议,世界银行和联合国继续积极地探讨创新融资法。
Autrement dit, il faudrait mettre en place un mécanisme innovant qui permette cette forme d'engagement dans l'avenir.
句话说,需要实施某种类型
创新机制,允许将来此种参与。
Entre-temps, le Royaume-Uni a entrepris un travail innovant pour relever certains des défis techniques posés par le désarmement.
与此同时,联合王国一直采取新作法,以便解决一些裁军造成
技术挑战。
En résumé, évaluer le caractère innovant est hautement subjectif, les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
总之,评估创新是一个非常具有主观性过程,评估结果在很大程度上取决于评估者
角度。
Le chapitre relatif au recouvrement d'avoirs est le plus innovant et le plus complexe de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》关于资产追回一章是所有各章中最具创新性和最复杂
一章。
Ce trait ressort aussi des nouveaux partenariats nés des initiatives de financement innovant, comme l'illustre le cas du Groupe pilote.
此一特点还见诸于创新性筹资框架中出现伙伴关系,创新性发展筹资领导小组就是一个例子。
Il est admis que pour raisonnable que soit ce critère, il restreint la possibilité de considérer un projet nouveau comme innovant.
有人承认,虽然这是一种合理做法,但它在一定程度上限制了新项目可能被视为创新项目
可能性。
Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).
为本组织年轻化所采取
进一步措施是一个创新性青年专业人员方案。
D'autres ont décidé d'améliorer l'administration de l'eau en renforçant les cadres institutionnels et réglementaires, ainsi que les capacités, et en innovant.
另外一些国家对策则是通过加强机制和监管框架、能力发展和创新来改善供水治理。
Malgré leur caractère innovant, les arrangements actuels sont loin de répondre aux besoins en matière de protection de la population civile.
目前安排尽管很新颖,但离保护平民
需要还相差很远。
Produits avec la mode style moderne, design innovant, une technologie supérieure et de haute qualité, hautement personnalisé, humanisé, et de la mode.
产品具有现代时尚风格,造型新颖、工艺
湛、品质高档,极富个性化、人性化、时尚化。
Il s'agit d'un mécanisme de financement innovant, qui n'a pas pour but de remplacer mais bien de compléter l'aide publique au développement.
该倡议是一个创新性筹资机制不是为了替代,而是为了补充官方发展援助。
Je voudrais également remercier la Présidente de l'Assemblée générale, qui a contribué, dans un esprit innovant, à la conclusion de cet accord.
我还要感谢大会主席,是她创新
神和巧妙手法使得我们能够达成这一协议。
Cette problématique s'inscrit dans le contexte d'une croissance rapide et d'un marché émergent innovant, où les décisions ont un impact économique important.
必须在迅速变化情况下和正在出现
新市场中处理这个问题,因为有关决定会产生重大
经济影响。
En créant des entreprises et en innovant dans le commerce, on peut remédier à l'insuffisance d'emplois conventionnels dans les pays en développement.
创造企业和企业创新能够成功地处理发展中国家正规职业短缺问题。
Un grand nombre des initiatives décrites dans le rapport sur la réforme de la gestion des ressources humaines ont un caractère innovant.
关于人力资源管理改革报告中描述
许多倡议都是创举。
La rémunération des services environnementaux est un autre mécanisme innovant destiné à canaliser des ressources vers les personnes qui fournissent d'importants biens publics.
为环境服务付费是向提供重要公益服务机构输送资源
又一种创新做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。