法语助手
  • 关闭

n. m.
1.
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~

2. 益, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人
3. 私; 物质
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害
dommages et ~s 损害
~s civils (刑事案件中)民事部分损害

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人复杂性通常对自愿谈判构成关键问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面解决办法,将制在“得到法律保护”益方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

是,我们实际上看到,少数民益仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现益冲突条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多债权人益迥异情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济益集团束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民益应当是我们所有活动主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜第三方保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要益火上浇油,新紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人益服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务任何改进完全可以使所有会员国受益。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民益。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克最高益。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来两年期中,秘书处打算将重点放在向新感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们益因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前做法没有充分体现发展中国家益。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治基础是益,是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同益。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

人要求这两个数额之间差额,加上累计息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利益, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人利益
3. 私利; 物质利益
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中)民事部分损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利益复杂性通对自愿谈判构成关键问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面办法,将赔偿限制在“得到法律保护”利益方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

是,我们实际上看到,少数民族利益仍然到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现利益冲突条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多债权人利益迥异情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利益集团束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民利益应当是我们所有活动主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜第三方利益保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利益火上浇油,新紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人利益服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务任何改进完全可以使所有会员国受益。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民利益。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克最高利益。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来两年期中,秘书处打算将重点放在向新感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们利益因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前做法没有充分体现发展中国家利益。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治基础是利益,是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同利益。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人
3. 私利; 物质利
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中)民事部分损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利复杂性通常对自愿谈判构成关键问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》一项兼顾各解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

,我们实际上看到,少数民族仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现冲突条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多债权人利迥异情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利集团束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民应当我们所有活动主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜第三保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利火上浇油,新紧张局来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只在为人类中少数人服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务任何改进完全可以使所有会员国受

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到在促进伊拉克人民

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克最高利

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来两年期中,秘书处打算将重点放在向新感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前做法没有充分体现发展中国家

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治基础原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这有着共同

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1.
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~

2. , 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的
3. 私; 物质
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”的方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要火上浇油,新的紧张局面来源运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利益, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的利益
3. 私利; 物质利益
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害赔
dommages et ~s 损害赔
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损害赔

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利益的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将赔限制在“得到法律保护”的利益方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的利益仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利益冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人利益迥异的情况重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的利益应当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方利益的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的利益服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受益。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利益。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的利益。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的利益。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔这两个数额之间的差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利益, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的利益
3. 私利; 物质利益
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】
dommages et ~s
~s civils (刑事案件中的)民事部分的

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利益的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将偿限制在“得到法律保护”的利益方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,们实际上看到,少数民族的利益仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利益冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人利益迥异的情况下尤其

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

们已使国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的利益应当是们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方利益的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的利益服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受益。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利益。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的利益。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的利益。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利益, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的利益
3. 私利; 物质利益
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对件事感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利益的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定项兼顾各方面的解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”的利益方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的,我们实际上看到,少数民族的利益仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指项有关披露可能现的利益冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人利益迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的利益应当我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方利益的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只在为人类中少数人的利益服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受益。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到在促进伊拉克人民的利益。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利益。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的利益因事态发展而被搁置旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的利益。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础利益,原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的利益。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利益, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的利益
3. 私利; 物质利益
4. pl. 股份, 股权
5.
porter [témoigner] de l'~ à qn 某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利益的复杂性通常对自愿谈判构成键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”的利益方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的利益仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有披露可能出现的利益冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人利益迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的利益应当是我们所有的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方利益的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的利益服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受益。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利益。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的利益。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的利益。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利益, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的利益
3. 私利; 物质利益
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利益的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”的利益方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的利益仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利益冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人利益迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

拉克人民的利益应当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方利益的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的利益服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受益。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进拉克人民的利益。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合拉克的最高利益。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的利益因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的利益。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的利益。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,