Pour répondre à cette situation, le 12 juillet 2006, le CONAMU, avec l'appui des organisations féminines, a adressé une demande de rectification au Tribunal et présenté une proposition de Règlement général d'application de la loi électorale, qui dispose que pour assurer l'alternance et la séquence, les listes plurinominales doivent être constituées de noms intercalés d'hommes et de femmes, à partir du début de la liste, jusqu'à ce que celle-ci atteigne le quota réglementaire.
针对这
情况,在妇女组织的支持下,全国妇女委员会于同年7月12日向宪法法庭提出修正请求并要求修订《选
法总则》,建议为了履行相继轮流原则,规定从多候选人
单的开头必须按照

候选人
女候选人或者
女候选人

候选人的排列顺序编制候选人
单,直至达到配额要求。

7
12日向宪法法庭提出修正请求并要求修订《




求并要求

继轮流原则,规定从多候选人名单的开头必须按照一名男候选人一名女候选人或者一名女候选人一名男候选人的
。
名单的开头必须按照一名男
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,全国妇女委员会于同年7月12日向宪法法庭提出修正请求并要求修订《选



修正请求并要求修订《选

原则,规定从多候选人名单的开头必须按照一名男候选人一名女候选人或者一名女候选人一名男候选人的
则,规定从多候选人名单的开头必须按照一名男候选人一名女候选人或者一名女候选人一名男候选人的