法语助手
  • 关闭
a.
1. 能减少, 能缩减

2. 能征服;能克服
ennemi irréductible 顽固敌人
antagonismes irréductibles消除对立
obstacles irréductibles克服障碍

3. 【数学】, 既约
fraction irréductible 约分数, 既约分数

4. 【化学】

5. 【医学】能复位
fracture irréductible 能复位骨折 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
contraire,  implacable,  indomptable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant,  inébranlable,  irréconciliable,  polynôme premier,  mortel,  opiniâtre,  robuste,  déclaré,  intolérant,  impitoyable,  invincible,  juré
反义词:
compressible,  apprivoisable,  comparable,  compatible,  réductible
联想词
singularité独特,奇特;insaisissable能扣押, 免除扣押;ontologique本体论;farouche易受惊,胆小;tenace;singulière独特,奇特;borné有界限;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;opposant对向肌;intrinsèque固有,内在,本质;altérité相异性;

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵。”

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决这些棘手局面办法

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而坚决反对这种经济自由主义。

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在问题中包括贫困,这是需要处理最根本、最难解决问题之一。

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

这种辩论因此变成了仅是“我们“他们”价值观冲突。

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞革命切·格瓦拉曾经说过话:“一个更加美好世界是”。

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

关于动物,尤其是狗,孟子通过提及其密切相似来强调与所有区别。

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

在道德惩罚违法国家两个必要性之间避免地存在着内在紧张。

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨论志愿工作精神,试图阐明其人与社区方面,以及构成这种精神减少多样性。

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根本上违背文明化社会公认降低最低标准行为,确实构成了残忍人道行为。

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们论及了一个相关问题――即经济、社会文化权利“基本核心内容”实现这些权利最低标准。

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

在维持现有国家(包括加拿大)领土完整与一个“民族”充分实现自决权利之间,没有必要水火相容。

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

是否能通过把种族特性看作是体现多样性而是体现对抗来避免把种族划分视为基本政治分歧?

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔约国声称,在这一期限从何时开始计算方面没有任何确定性,但没有明确指明在提交人案件中这一期限从何日开始计算。

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

有关安全理事会改革问题若干问题证明同否决权问题一样难以克服

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

日本对朝鲜政府心怀疯狂、极深敌意,并存有再次侵犯朝鲜野心,它效仿美国,制定了荒谬法律。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主权债务国享受无力清偿债务程序给予私人债务人保护;该程序往往驳回拒退让,取消自由附加条款。

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

小组没有发现未加入塞拉利昂解除武装复员方案联阵核心成员同联阵党之间有任何直接联系。

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们已指出,冲突时间越长,立场就变得更难以调,也越难使双方达成一项公正、全面与持久解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréductible 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,
a.
1. 不能减少, 不能缩减

2. 不能征服;不能克服
ennemi irréductible 顽固不化敌人
antagonismes irréductibles不可消除对立
obstacles irréductibles不可克服障碍

3. 【数学】不可,
fraction irréductible 不可分数, 分数

4. 【化学】不可还原

5. 【医学】不能复位
fracture irréductible 不能复位骨折 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
contraire,  implacable,  indomptable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant,  inébranlable,  irréconciliable,  polynôme premier,  mortel,  opiniâtre,  robuste,  déclaré,  intolérant,  impitoyable,  invincible,  juré
反义词:
compressible,  apprivoisable,  comparable,  compatible,  réductible
联想词
singularité独特,奇特;insaisissable不能扣押, 免除扣押;ontologique本体论;farouche易受惊,胆小;tenace;singulière独特,奇特;borné有界限;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;opposant对向肌;intrinsèque固有,内在,本质;altérité相异性;

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵。”

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决这些棘手局面办法

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐可见

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而不是坚决反对这种经济自由主义。

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在问题中包括贫困,这是需要处理最根本、最难解决问题之一。

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

这种辩论因此变成了仅是“我们”和“他们”价值观不可和解冲突。

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞不屈革命·瓦拉曾经说过话:“一个更加美好世界是可能”。

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

关于动物,尤其是狗,孟子通过提及其密相似来强调与所有不可区别。

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

在道德和惩罚违法国家两个必要性之间不可避免地存在着内在紧张。

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨论志愿工作精神,试图阐明其人与社区方面,以及构成这种精神不能减少多样性。

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根本上违背文明化社会公认不可降低最低标准行为,确实构成了残忍和不人道行为。

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们还论及了一个相关问题――即经济、社会和文化权利“基本核心内容”和实现这些权利最低标准。

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

在维持现有国家(包括加拿大)领土完整与一个“民族”充分实现自决权利之间,没有必要水火不相容。

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

是否可能通过把种族特性看作是体现多样性而不是体现对抗来避免把种族划分视为基本政治分歧?

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔国声称,在这一期限从何时开始计算方面没有任何不确定性,但没有明确指明在提交人案件中这一期限从何日开始计算。

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

有关安全理事会改革问题若干问题证明同否决权问题一样难以克服

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

日本对朝鲜政府心怀疯狂、极深敌意,并存有再次侵犯朝鲜野心,它效仿美国,制定了荒谬法律。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主权债务国不享受无力清偿债务程序给予私人债务人保护;该程序往往驳回拒退让,取消自由附加条款。

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

小组没有发现未加入塞拉利昂解除武装和复员方案联阵核心成员同联阵党之间有任何直接联系。

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们已指出,冲突时间越长,立场就变得更难以调和,也越难使双方达成一项公正、全面与持久解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréductible 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,
a.
1. 不能减少的, 不能缩减的

2. 不能征服的;不能克服的
ennemi irréductible 顽固不化的敌人
antagonismes irréductibles不可消除的对立
obstacles irréductibles不可克服的障碍

3. 【数学】不可约的, 既约的
fraction irréductible 不可约分数, 既约分数

4. 【化学】不可还原的

5. 【医学】不能复位的
fracture irréductible 不能复位的骨折 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
contraire,  implacable,  indomptable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant,  inébranlable,  irréconciliable,  polynôme premier,  mortel,  opiniâtre,  robuste,  déclaré,  intolérant,  impitoyable,  invincible,  juré
反义词:
compressible,  apprivoisable,  comparable,  compatible,  réductible
联想词
singularité独特,奇特;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;ontologique本体论的;farouche易受惊的,胆小的;tenace黏的;singulière独特的,奇特的;borné有界限的;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;opposant对向肌;intrinsèque固有的,内在的,本质的;altérité相异性;

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村并且将继续抵御着罗马入侵。”

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决局面的办法

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而不是坚决反对种经济自由主义。

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在的问题中包括贫困,是需要处理的最根本、最难解决的问题之一。

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

种辩论因此变成了仅是“我们的”和“他们的”价值观的不可和解的冲突。

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞不屈的革命切·格瓦拉曾经说过的话:“一个更加美好的世界是可能的”。

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

关于动物,尤其是狗,孟子通过提及其密切的相似来强调与所有的人不可的区别。

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

在道德和惩罚违法国家的两个必要性之间不可避免地存在着内在的紧张。

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨论志愿工作的精神,试图阐明其人与社区的方面,以及构成种精神的不能减少的多样性。

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根本上违背文明化社会公认不可降低的最低标准的行为,确实构成了残忍和不人道的行为。

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们还论及了一个相关的问题――即经济、社会和文化权利的“基本核心内容”和实现权利的最低标准。

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

在维持现有国家(包括加拿大)的领土完整与一个“民族”充分实现自决的权利之间,没有必要水火不相容。

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

是否可能通过把种族特性看作是体现多样性而不是体现对抗来避免把种族划分视为基本的政治分歧?

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔约国声称,在一期限从何时开始计算方面没有任何不确定性,但没有明确指明在提交人案件中一期限从何日开始计算。

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

有关安全理事会改革问题的若干问题证明同否决权问题一样难以克服

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

日本对朝鲜政府心怀疯狂、极深的敌意,并存有再次侵犯朝鲜的野心,它效仿美国,制定了荒谬的法律。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主权债务国不享受无力清偿债务程序给予私人债务人的保护;该程序往往驳回拒退让,取消自由附加条款。

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

小组没有发现未加入塞拉利昂解除武装和复员方案的联阵核心成员同联阵党之间有任何直接联系。

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们已指出,冲突时间越长,立场就变得更难以调和,也越难使双方达成一项公正、全面与持久的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréductible 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,
a.
1. 能减少的, 能缩减的

2. 能征服的;能克服的
ennemi irréductible 顽固化的敌人
antagonismes irréductibles消除的对立
obstacles irréductibles克服的障碍

3. 【数学】的, 既
fraction irréductible 分数, 既分数

4. 【化学】还原的

5. 【医学】能复位的
fracture irréductible 能复位的骨折 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
contraire,  implacable,  indomptable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant,  inébranlable,  irréconciliable,  polynôme premier,  mortel,  opiniâtre,  robuste,  déclaré,  intolérant,  impitoyable,  invincible,  juré
反义词:
compressible,  apprivoisable,  comparable,  compatible,  réductible
联想词
singularité独特,奇特;insaisissable能扣押的, 免除扣押的;ontologique本体论的;farouche易受惊的,胆小的;tenace黏的;singulière独特的,奇特的;borné有界限的;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;opposant对向肌;intrinsèque固有的,内在的,本质的;altérité相异性;

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵。”

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决这些棘手局面的办法

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而坚决反对这种经济自由主义。

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在的问题中包括贫困,这是需要处理的最根本、最难解决的问题之一。

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

这种辩论因此变成了仅是“我们的”和“他们的”价值观的和解的冲突。

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞的革命切·格瓦拉曾经说过的话:“一个更加美好的世界是能的”。

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

关于动物,尤其是狗,孟子通过提及其密切的相似来强调与所有的人的区别。

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

在道德和惩罚违法国家的两个必要性之间避免地存在着内在的紧张。

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨论志愿工作的精神,试图阐明其人与社区的方面,以及构成这种精神的减少的多样性。

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根本上违背文明化社会公认降低的最低标准的行为,确实构成了残忍和人道的行为。

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们还论及了一个相关的问题――即经济、社会和文化权利的“基本核心内容”和实现这些权利的最低标准。

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

在维持现有国家(包括加拿大)的领土完整与一个“民族”充分实现自决的权利之间,没有必要水火相容。

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

是否能通过把种族特性看作是体现多样性而是体现对抗来避免把种族划分视为基本的政治分歧?

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔国声称,在这一期限从何时开始计算方面没有任何确定性,但没有明确指明在提交人案件中这一期限从何日开始计算。

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

有关安全理事会改革问题的若干问题证明同否决权问题一样难以克服

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

日本对朝鲜政府心怀疯狂、极深的敌意,并存有再次侵犯朝鲜的野心,它效仿美国,制定了荒谬的法律。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主权债务国享受无力清偿债务程序给予私人债务人的保护;该程序往往驳回拒退让,取消自由附加条款。

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

小组没有发现未加入塞拉利昂解除武装和复员方案的联阵核心成员同联阵党之间有任何直接联系。

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们已指出,冲突时间越长,立场就变得更难以调和,也越难使双方达成一项公正、全面与持久的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréductible 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,
a.
1. 不能减少的, 不能缩减的

2. 不能征服的;不能克服的
ennemi irréductible 顽固不化的敌人
antagonismes irréductibles不可消除的对立
obstacles irréductibles不可克服的障碍

3. 【数学】不可约的, 既约的
fraction irréductible 不可约分数, 既约分数

4. 【化学】不可还原的

5. 【医学】不能复位的
fracture irréductible 不能复位的骨折 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
contraire,  implacable,  indomptable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant,  inébranlable,  irréconciliable,  polynôme premier,  mortel,  opiniâtre,  robuste,  déclaré,  intolérant,  impitoyable,  invincible,  juré
反义词:
compressible,  apprivoisable,  comparable,  compatible,  réductible
联想词
singularité,奇;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;ontologique本体论的;farouche易受惊的,胆小的;tenace黏的;singulière的,奇的;borné有界限的;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;opposant对向肌;intrinsèque固有的,内在的,本质的;altérité相异性;

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵。”

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决棘手局面的办法

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而不坚决反对种经济自由主义。

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在的问题中包括贫困,要处理的最根本、最难解决的问题之一。

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

种辩论因此变成了仅“我们的”和“他们的”价值观的不可和解的冲突。

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞不屈的革命切·格瓦拉曾经说过的话:“一个更加美好的世界可能的”。

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

关于动物,尤其狗,孟子通过提及其密切的相似来强调与所有的人不可的区别。

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

在道德和惩罚违法国家的两个必要性之间不可避免地存在着内在的紧张。

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨论志愿工作的精神,试图阐明其人与社区的方面,以及构成种精神的不能减少的多样性。

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根本上违背文明化社会公认不可降低的最低标准的行为,确实构成了残忍和不人道的行为。

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们还论及了一个相关的问题――即经济、社会和文化权利的“基本核心内容”和实现些权利的最低标准。

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

在维持现有国家(包括加拿大)的领土完整与一个“民族”充分实现自决的权利之间,没有必要水火不相容。

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

否可能通过把种族性看作体现多样性而不体现对抗来避免把种族划分视为基本的政治分歧?

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔约国声称,在一期限从何时开始计算方面没有任何不确定性,但没有明确指明在提交人案件中一期限从何日开始计算。

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

有关安全理事会改革问题的若干问题证明同否决权问题一样难以克服

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

日本对朝鲜政府心怀疯狂、极深的敌意,并存有再次侵犯朝鲜的野心,它效仿美国,制定了荒谬的法律。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主权债务国不享受无力清偿债务程序给予私人债务人的保护;该程序往往驳回拒退让,取消自由附加条款。

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

小组没有发现未加入塞拉利昂解除武装和复员方案的联阵核心成员同联阵党之间有任何直接联系。

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们已指出,冲突时间越长,立场就变得更难以调和,也越难使双方达成一项公正、全面与持久的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréductible 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,
a.
1. 不能减少的, 不能缩减的

2. 不能征服的;不能克服的
ennemi irréductible 顽固不化的敌人
antagonismes irréductibles不可消除的对立
obstacles irréductibles不可克服的障碍

3. 【数学】不可约的, 既约的
fraction irréductible 不可约分数, 既约分数

4. 【化学】不可还原的

5. 【医学】不能复位的
fracture irréductible 不能复位的骨 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
contraire,  implacable,  indomptable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant,  inébranlable,  irréconciliable,  polynôme premier,  mortel,  opiniâtre,  robuste,  déclaré,  intolérant,  impitoyable,  invincible,  juré
反义词:
compressible,  apprivoisable,  comparable,  compatible,  réductible
联想词
singularité独特,奇特;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;ontologique本体论的;farouche易受惊的,胆小的;tenace黏的;singulière独特的,奇特的;borné有界限的;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;opposant对向肌;intrinsèque固有的,内在的,本质的;altérité相异性;

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵。”

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决这些棘手局面的办法

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而不是坚决反对这种经济自由主义。

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在的问题中包括贫困,这是需要处理的最根本、最难解决的问题之一。

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

这种辩论因此仅是“我们的”和“他们的”价值观的不可和解的冲突。

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞不屈的革命切·格瓦拉曾经说过的话:“一个更加美好的世界是可能的”。

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

关于动物,尤其是狗,孟子通过提及其密切的相似来强调与所有的人不可的区别。

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

在道德和惩罚违法国家的两个必要性之间不可避免地存在着内在的紧张。

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨论志愿工作的精神,试图阐明其人与社区的方面,以及构这种精神的不能减少的多样性。

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根本上违背文明化社会公认不可降低的最低标准的行为,确实构残忍和不人道的行为。

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们还论及一个相关的问题――即经济、社会和文化权利的“基本核心内容”和实现这些权利的最低标准。

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

在维持现有国家(包括加拿大)的领土完整与一个“民族”充分实现自决的权利之间,没有必要水火不相容。

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

是否可能通过把种族特性看作是体现多样性而不是体现对抗来避免把种族划分视为基本的政治分歧?

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔约国声称,在这一期限从何时开始计算方面没有任何不确定性,但没有明确指明在提交人案件中这一期限从何日开始计算。

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

有关安全理事会改革问题的若干问题证明同否决权问题一样难以克服

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

日本对朝鲜政府心怀疯狂、极深的敌意,并存有再次侵犯朝鲜的野心,它效仿美国,制定荒谬的法律。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主权债务国不享受无力清偿债务程序给予私人债务人的保护;该程序往往驳回拒退让,取消自由附加条款。

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

小组没有发现未加入塞拉利昂解除武装和复员方案的联阵核心员同联阵党之间有任何直接联系。

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们已指出,冲突时间越长,立场就得更难以调和,也越难使双方达一项公正、全面与持久的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréductible 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,
a.
1. 不能减少的, 不能缩减的

2. 不能征服的;不能克服的
ennemi irréductible 顽固不化的敌人
antagonismes irréductibles不可消除的对立
obstacles irréductibles不可克服的障碍

3. 【数学】不可约的, 既约的
fraction irréductible 不可约分数, 既约分数

4. 【化学】不可还原的

5. 【医学】不能复位的
fracture irréductible 不能复位的骨折 法语 助 手 版 权 所 有
词:
contraire,  implacable,  indomptable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant,  inébranlable,  irréconciliable,  polynôme premier,  mortel,  opiniâtre,  robuste,  déclaré,  intolérant,  impitoyable,  invincible,  juré
词:
compressible,  apprivoisable,  comparable,  compatible,  réductible
联想词
singularité独特,奇特;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;ontologique的;farouche易受惊的,胆小的;tenace黏的;singulière独特的,奇特的;borné有界限的;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;opposant对向肌;intrinsèque固有的,内在的,质的;altérité相异性;

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵。”

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决这些棘手局面的办法

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自联系在一起,而不是坚决反对这种经济自

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在的问题中包括贫困,这是需要处理的最根、最难解决的问题之一。

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

这种辩因此变成了仅是“我们的”和“他们的”价值观的不可和解的冲突。

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞不屈的革命切·格瓦拉曾经说过的话:“一个更加美好的世界是可能的”。

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

关于动物,尤其是狗,孟子通过提及其密切的相似来强调与所有的人不可的区别。

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

在道德和惩罚违法国家的两个必要性之间不可避免地存在着内在的紧张。

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨志愿工作的精神,试图阐明其人与社区的方面,以及构成这种精神的不能减少的多样性。

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根上违背文明化社会公认不可降低的最低标准的行为,确实构成了残忍和不人道的行为。

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们还及了一个相关的问题――即经济、社会和文化权利的“基核心内容”和实现这些权利的最低标准。

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

在维持现有国家(包括加拿大)的领土完整与一个“民族”充分实现自决的权利之间,没有必要水火不相容。

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

是否可能通过把种族特性看作是现多样性而不是现对抗来避免把种族划分视为基的政治分歧?

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔约国声称,在这一期限从何时开始计算方面没有任何不确定性,但没有明确指明在提交人案件中这一期限从何日开始计算。

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

有关安全理事会改革问题的若干问题证明同否决权问题一样难以克服

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

对朝鲜政府心怀疯狂、极深的敌意,并存有再次侵犯朝鲜的野心,它效仿美国,制定了荒谬的法律。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,权债务国不享受无力清偿债务程序给予私人债务人的保护;该程序往往驳回拒退让,取消自附加条款。

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

小组没有发现未加入塞拉利昂解除武装和复员方案的联阵核心成员同联阵党之间有任何直接联系。

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们已指出,冲突时间越长,立场就变得更难以调和,也越难使双方达成一项公正、全面与持久的解决办法。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréductible 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,
a.
1. 不能减少, 不能缩减

2. 不能征服;不能克服
ennemi irréductible 顽固不化敌人
antagonismes irréductibles不可消除
obstacles irréductibles不可克服障碍

3. 【数学】不可约, 既约
fraction irréductible 不可约分数, 既约分数

4. 【化学】不可还原

5. 【医学】不能复位
fracture irréductible 不能复位骨折 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
contraire,  implacable,  indomptable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant,  inébranlable,  irréconciliable,  polynôme premier,  mortel,  opiniâtre,  robuste,  déclaré,  intolérant,  impitoyable,  invincible,  juré
义词:
compressible,  apprivoisable,  comparable,  compatible,  réductible
联想词
singularité独特,奇特;insaisissable不能扣押, 免除扣押;ontologique本体论;farouche易受惊;tenace;singulière独特,奇特;borné有界限;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;opposant向肌;intrinsèque固有,内在,本质;altérité相异性;

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵。”

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决棘手局面办法

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而不是坚决种经济自由主义。

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在问题中包括贫困,是需要处理最根本、最难解决问题之一。

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

种辩论因此变成了仅是“我们”和“他们”价值观不可和解冲突。

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞不屈革命切·格瓦拉曾经说过话:“一个更加美好世界是可能”。

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

关于动物,尤其是狗,孟子通过提及其密切相似来强调与所有不可区别。

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

在道德和惩罚违法国家两个必要性之间不可避免地存在着内在紧张。

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨论志愿工作精神,试图阐明其人与社区方面,以及构成种精神不能减少多样性。

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根本上违背文明化社会公认不可降低最低标准行为,确实构成了残忍和不人道行为。

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们还论及了一个相关问题――即经济、社会和文化权利“基本核心内容”和实现些权利最低标准。

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

在维持现有国家(包括加拿大)领土完整与一个“民族”充分实现自决权利之间,没有必要水火不相容。

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

是否可能通过把种族特性看作是体现多样性而不是体现抗来避免把种族划分视为基本政治分歧?

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔约国声称,在一期限从何时开始计算方面没有任何不确定性,但没有明确指明在提交人案件中一期限从何日开始计算。

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

有关安全理事会改革问题若干问题证明同否决权问题一样难以克服

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

日本朝鲜政府心怀疯狂、极深敌意,并存有再次侵犯朝鲜野心,它效仿美国,制定了荒谬法律。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主权债务国不享受无力清偿债务程序给予私人债务人保护;该程序往往驳回拒退让,取消自由附加条款。

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

组没有发现未加入塞拉利昂解除武装和复员方案联阵核心成员同联阵党之间有任何直接联系。

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们已指出,冲突时间越长,立场就变得更难以调和,也越难使双方达成一项公正、全面与持久解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréductible 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,
a.
1. 不减少, 不缩减

2. 不征服;不克服
ennemi irréductible 顽固不
antagonismes irréductibles不可消除对立
obstacles irréductibles不可克服障碍

3. 【数学】不可约, 既约
fraction irréductible 不可约分数, 既约分数

4. 【学】不可还原

5. 【医学】不复位
fracture irréductible 复位骨折 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
contraire,  implacable,  indomptable,  inflexible,  intraitable,  intransigeant,  inébranlable,  irréconciliable,  polynôme premier,  mortel,  opiniâtre,  robuste,  déclaré,  intolérant,  impitoyable,  invincible,  juré
反义词:
compressible,  apprivoisable,  comparable,  compatible,  réductible
联想词
singularité独特,奇特;insaisissable扣押, 免除扣押;ontologique本体论;farouche易受惊,胆小;tenace;singulière独特,奇特;borné有界限;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;opposant对向肌;intrinsèque固有,内在,本质;altérité相异性;

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵。”

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更好地解决这些棘手局面办法

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自由主义联系在一起,而不是坚决反对这种经济自由主义。

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在问题中包括贫困,这是需要处理最根本、最难解决问题之一。

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

这种辩论因此变成了仅是“我们”和“他们”价值观不可和解冲突。

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞不屈革命切·格瓦拉曾经说过话:“一个更加美好世界是可”。

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

于动物,尤其是狗,孟子通过提及其密切相似来强调与所有不可区别。

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

在道德和惩罚违法国家两个必要性之间不可避免地存在着内在紧张。

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨论志愿工作精神,试图阐明其人与社区方面,以及构成这种精神减少多样性。

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根本上违背文明社会公认不可降低最低标准行为,确实构成了残忍和不人道行为。

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们还论及了一个相问题――即经济、社会和文权利“基本核心内容”和实现这些权利最低标准。

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

在维持现有国家(包括加拿大)领土完整与一个“民族”充分实现自决权利之间,没有必要水火不相容。

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

是否可通过把种族特性看作是体现多样性而不是体现对抗来避免把种族划分视为基本政治分歧?

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔约国声称,在这一期限从何时开始计算方面没有任何不确定性,但没有明确指明在提交人案件中这一期限从何日开始计算。

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

安全理事会改革问题若干问题证明同否决权问题一样难以克服

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

日本对朝鲜政府心怀疯狂、极深意,并存有再次侵犯朝鲜野心,它效仿美国,制定了荒谬法律。

Il ne bénéficie donc pas de la protection dont jouissent les débiteurs du secteur privé du fait que les procédures d'insolvabilité tendent à neutraliser les créanciers irréductibles et à éliminer les resquilleurs.

因此,主权债务国不享受无力清偿债务程序给予私人债务人保护;该程序往往驳回拒退让,取消自由附加条款。

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

小组没有发现未加入塞拉利昂解除武装和复员方案联阵核心成员同联阵党之间有任何直接联系。

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们已指出,冲突时间越长,立场就变得更难以调和,也越难使双方达成一项公正、全面与持久解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréductible 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité, irréductible, irréductiblement, irréel, irréelle, irréfléchi,