Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。


, 
人

教
会堂

人

人 [传说中人物, 因凌辱耶稣而被罚永世流浪。现用来比喻终日在外奔波
人, 无固定住所
人]
教徒
鹰嘴突]
名正统
教徒
人
种族灭绝Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国
大学就是
人给中国人上数学课
地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益
份上他们也愿望坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战
时候我藏过
个
人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生
定居者和以色列治安人员对抗
情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确

种种族隔离
形式,其目
是保持
民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与
社区和谐共处,树

个令人鼓舞
典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到
目
是结束
人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到
是
个彻底根除
人
新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识
些
难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与
人
样,也遭受到完全无视人性
待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,
人民
悲剧是独
无二
。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸

定居点是非法
。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区
高中辍学率为11.58%(
人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加
社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙

人定居点是非法
。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,
定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为
把耶路撒冷变成
座
城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失
数百万——90%以上——
公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.

人在以色列土地上
存在渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


犹太教徒Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——犹太公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。

〉贪得无厌的
徒
〉守财奴, 贪得无厌者;高利贷者
徒Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——犹太公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉贪得无厌的
〉守财奴, 贪得无厌
;高利贷


Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居
和以色列治安人员对抗的情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或
说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——犹太公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


外奔波的人, 无固定住所的人]Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看
利益的份上他们

坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前
牛津时
认识一些犹太难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,
遭受到完全无视人性的待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中
里加犹太社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便
老城,犹太定居点
扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——犹太公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
犹太人
以色列土地上的存
渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的犹太人 [传说中人物, 因凌辱耶稣而被罚永世
。
用来比喻终日在外奔波的人, 无固定住所的人]Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈
。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
次大战的时候我藏过一个犹太人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无
的。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——犹太公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
犹太人在以色列土地上的存在渊源
长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
太
,
太人
太教
太会堂
太人
太人 [传说中人物, 因凌辱耶稣而被罚永世流浪。现用来比喻终日在外奔波
人, 无固定住所
人]
太教徒
鹰嘴突]
太教徒
太人

灭绝Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国
大学就是
太人给中国人上数学课
地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益
份上他们也愿望坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战
时候我藏过一个
太人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生
太定居者和以色列治安人员对抗
情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一

隔离
形式,其目
是保持
太民
占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与
太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞
典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到
目
是结束
太人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到
是一个彻底根除
太人
新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识一些
太难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与
太人一样,也遭受到完全无视人性
待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,
太人民
悲剧是独一无二
。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸
太定居点是非法
。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区
高中辍学率为11.58%(
太人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加
太社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙
太人定居点是非法
。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,
太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座
太城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——
太公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
太人在以色列土地上
存在渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


耶稣而被罚永世流浪。现用来比喻终日在外奔波的人, 无固定住所的人]
名正统犹太教徒Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我

个犹太人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了
种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共处,树立了
个令人鼓舞的典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是
个彻底根除犹太人的新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,我战前在牛津时也认识
些犹太难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人
样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独
无二的。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都
地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成
座犹太城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——犹太公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


被罚永世流浪。现用来比喻终日在外奔波的人, 无固定住所的人]Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.
美国的大学就是犹太人给中国人上数学课的地方。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的

藏过一个犹太人。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.
他想要得到的是一个彻底根除犹太人的新世界。
Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.
当然,
战前在牛津
也认识一些犹太难民。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
罗姆人,或者说吉普赛人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民的悲剧是独一无二的。
Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.
西岸的犹太定居点是非法的。
Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.
贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie et dans la bande de Gaza sont illégales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.
即便在老城,犹太定居点也在扩建。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把
路撒冷变成一座犹太城市。
La Pologne a perdu des millions - plus de 90 % - de ses citoyens juifs.
波兰损失了数百万——90%以上——犹太公民。
La continuité de la présence juive en terre d'Israël ne s'est jamais rompue.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。