Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉

土著人口中,结核病
发病率是俄罗斯平均水平
七倍。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉

土著人口中,结核病
发病率是俄罗斯平均水平
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役
俄罗斯潜艇上周末在科拉
附近海域沉没,
一悲惨
件再次提醒我们
项任务
紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米

共同编写,该

是斯堪
那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉

土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米

共同编写
,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉

土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下
学前儿童体育、以及Kola
历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在

岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯


的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在

岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦

岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦

岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola
岛历史。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率
俄罗
平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗
潜

末在科拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事
共同编写,该理事

堪的那维亚和芬兰及俄罗
联邦科拉半岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件
与萨米理事
共同编写的,后者
来自芬兰
堪得那维亚及俄罗
联邦科拉半岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著

,结核病的发病率
俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件
萨米理事会共同编写,该理事会
斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著
民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件
萨米理事会共同编写的,后者
来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著
组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间
头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海

,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与

事会共同编写,该
事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与

事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.

拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末
拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共

,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦
拉半岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共

的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦
拉半岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛

人口中,结核病
发病率

斯平均水平
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役

斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务
紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会
斯堪
那维亚和芬兰及
斯联邦科拉半岛

人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件
与萨米理事会共同编写
,后者
来自芬兰斯堪得那维亚及
斯联邦科拉半岛

人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下
学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人
,
核病的发病率
俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份
件与萨米理事会共同编写,该理事会
斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项
件
与萨米理事会共同编写的,后者
来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间
头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉

土著人口中,结核病
发病率是俄罗斯平均水平
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役
俄罗斯潜艇上周末在科拉
附近海域沉没,
一悲惨
件再次提醒我们
项任务
紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米

共同编写,该

是斯堪
那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉

土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米

共同编写
,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉

土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下
学前儿童体育、以及Kola
历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。