法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer……课……;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的立法和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草女性有接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider,决;autoriser,允,同意,;abolir,取消;sanctionner,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的立法和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国立法死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider,决;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的立法和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有立法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. []规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制了关于安乐死法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider,决;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同立法和处理有害习俗问

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败,法律就得不到政体尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法职能;这是各国职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域立法是一项复杂任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制法律是不合适

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规则保证国民议会有通过法律权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie会制定了关于安乐死法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同立法和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是,法律就得不到政体尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法职能;这是各国职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

会最重要任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会可就任何题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域立法是一项复杂任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民会有通过法律权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer框子,镶框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家各自不同的立法和处习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全事会实际参与制定法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的和处理有害习俗

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果制是腐败的,法律就得不到政的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑,这是一个很难处理的专

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

法会议可就任何议制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟领域的法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 法, 制定法
pouvoir de légiférer 法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议制定了关于安乐死的法

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议就此问题

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的和处有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果体制是腐败的,法就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员还注意到缔约国准备废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

有制订法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

最重要的任务是法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

议可就任何议题制定法

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸法,但这样做有时起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全实际参与制定法是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议有通过法的权力并保证司法独

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,