法语助手
  • 关闭
n. m
娶寡制, 叔接制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡风俗] 法 语 助 手

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和原因不止一个

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与法是这一疾病得以蔓延主要原因之一。

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡婚姻定罪规定。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶制在某些习俗中然存在。

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶现象一定要进行刑事起诉。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大感染艾滋病毒风险传统是“妻子继承

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行制以及被承认为合法一夫多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切是,多配偶制、制和切割生殖器风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡制或割礼存在就确实侵犯了妇女特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是强了现行法律,禁止娶嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会帮助下,蓬正在努力根除其文化和习俗中某些问题,如娶和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语 助 手

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和寡嫂不止一个

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾得以蔓延的主之一。

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习俗中然存在。

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定进行刑事起诉。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染毒风险的传统是“妻子继承

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的嫂制以及被承认为合法的一夫多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
制, 叔接制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟的风俗] 法 语 助 手

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和的原因不止一个

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定妇只能改嫁给亡夫兄弟

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对姨或的婚姻定罪的规定。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

制在某些习俗中然存在。

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生现象一定要进行刑事起诉。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加告,该国家庭法典禁止levirat(制) 和sororat(小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法对买卖婚姻、鳏、叔制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的制以及被承认为合法的一夫多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法对买卖婚姻、鳏、叔制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、制和姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、制或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如妇仪式和制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟寡嫂的风俗] 法 语 助 手

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和寡嫂的原因不止一个

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对姨或寡嫂的婚姻定罪的规定。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

嫂制在某些习俗中然存在。

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生寡嫂现象一定要进行刑事起诉。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统妻子继承

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(寡嫂制) 和sororat(小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的嫂制以及被承认合法的一夫多妻制据说了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、寡嫂制和姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、寡嫂制或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别加强了现行法律,禁止寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如寡嫂姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语 助 手

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和寡嫂的原因不止一个

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某习俗中然存在。

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定要进行刑事起诉。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一社会中仍然风行的嫂制以及被承认为合法的一夫多妻制据说正是为了避情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡, 叔接[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡的风俗] 法 语 助 手

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多的原因不止一个

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与的做法是这一疾病得蔓延的主要原因之一。

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡的婚姻定罪的规定。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶在某些习俗中然存在。

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶现象一定要进行刑事起诉。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“继承

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的及被承认为合法的一夫多据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强婚姻叔娶作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚早婚、娶寡娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式娶寡

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶嫁妆、强迫婚姻早姻及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人家庭法》已禁止,同时也已定关于强奸、通奸一夫多的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆娶寡的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化习俗中的某些问题,如娶娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂风俗] 法 语 助 手

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在夫多妻制和寡嫂原因不止

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国法律没有寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂做法是这疾病得以蔓延主要原因之

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂婚姻

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习俗中然存在。

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂要进行刑事起诉。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

个使妇女面临更大感染艾滋病毒风险传统是“妻子继承

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

些社会中仍然风行嫂制以及被承认为合法夫多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼存在就确实侵犯了妇女特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到些进步,但是落后禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制关于强奸、通奸和夫多妻制法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
, 叔接[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶的风俗] 法 语 助 手

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻的原因不止一个

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定改嫁给亡夫兄弟

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶的婚姻定罪的规定。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶在某些习俗中然存在。

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶现象一定要进行刑事起诉。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶) 和sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏、叔娶以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的以及被承认为合法的一夫多妻据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强婚姻和叔娶作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏、叔娶以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶和娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶或割礼的存在就确实侵犯了女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如仪式和娶

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶嫁妆、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止,同时也已定关于强奸、通奸和一夫多妻的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶和娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语 助 手

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和寡嫂因不止一个

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾得以蔓延的因之一。

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习俗中然存在。

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定进行刑事起诉。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾风险的传统是“妻子继承

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的嫂制以及被承认为合法的一夫多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,