法语助手
  • 关闭
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

一年的时间里,仅拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

纽芬兰和拉布拉多,有关此倡议的工作仍继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和拉布拉多早期教育和儿童保育计划得到了强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰和拉布拉多围内现有8个国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰和拉布拉多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和拉布拉多政府继续克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和拉布拉多仍然向该的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

纽芬兰和拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别内的分析。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

大正开展综合解决土地要求的工作,而且这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和拉布拉多制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰和拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰和拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿并提供1.56亿元用于实施该协议。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住大拉布拉多边远社区居民的生活质量。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰和拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种五年后将无法进行商业捕捞。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

纽芬兰和拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和政府继续在克伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有开展,但纽芬兰和仍然向该的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大边远社区居民的生活质量。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种, 有叼物归主的习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,;chiot小狗,幼;chienne狗,;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和拉布拉多早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和拉布拉多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和拉布拉多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和拉布拉多政府继续在克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和拉布拉多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合地要求的工作,而且在这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和拉布拉多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大拉布拉多边远社区居民的生活质量。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

芬兰和拉布拉多,有关此倡议的工作仍在

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

芬兰和拉布拉多早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

芬兰省和拉布拉多全省范围现有8个全儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占产总值的9%,而芬兰省和拉布拉多的医疗保健费占其产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

芬兰和拉布拉多政府在克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但芬兰和拉布拉多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

芬兰和拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别在的分析。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

芬兰和拉布拉多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

芬兰省和拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

芬兰省和拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大拉布拉多边远社区居民的活质量。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

芬兰省和拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

芬兰和拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

芬兰和拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

一年的时间里,就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

芬兰和多,有关此倡议的工作仍继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

芬兰和多早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

芬兰省和多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而芬兰省和多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

芬兰和多政府继续伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开芬兰和多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

芬兰和多减贫战略中已经纳入了包括性别内的分析。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正综合解决土地要求的工作,而且这方面他提及了《多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

芬兰和制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

芬兰省和多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

芬兰省和多半岛的“难以负担住房分析”项目旨查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进,大大提高了居住加拿大多边远社区居民的生活质量。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

芬兰省和多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是芬兰和大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种五年后将无法进行商业捕捞。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

芬兰和多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

芬兰和多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰拉布拉多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰拉布拉多早期教育保育计得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省拉布拉多全省范围内现有8个全津贴家庭资源中心,侧重于为家庭订计

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占内生产总值的9%,而纽芬兰省拉布拉多的医疗保健费占其内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰拉布拉多政府继续在克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰拉布拉多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰拉布拉多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大拉布拉多边远社区居民的生活质量。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即更紧迫的重点是纽芬兰拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰拉布拉多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)拉长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在拉布拉多就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和拉布拉多早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和拉布拉多全省范围内现有8个全国儿童津贴家中心,侧重于为儿童和家订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥告(买方)交付“深色拉长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和拉布拉多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和拉布拉多政府继续在克拉伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和拉布拉多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和拉布拉多减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土要求的工作,而且在这方面他提及了《拉布拉多依努伊特人土要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和拉布拉多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和拉布拉多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和拉布拉多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大政府将向拉布拉多因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大拉布拉多边远社区居民的生活质量。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和拉布拉多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用面连接的站点之间提供连接,并为智能拉布拉多网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和拉布拉多大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和拉布拉多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和拉布拉多政府成功试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习]
2(长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和多,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和多早期教育和儿童保育计划得到了强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和多全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和多的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和多政府继续在克伦维尔妇女教养中心雇用一线男职员。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和多仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和多减贫战略中已经纳入了包括别在内的分析。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《多依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和多在制定新政策或对现有住房方案进行分析时,采用了别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和多半岛政府向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和多半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,政府将向因努伊特支付1.4亿并提供1.56亿元用于实施该协议。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,提高了居住在多边远社区居民的生活质量。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和多半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保政府根据基层信息制定政策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和多,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和多政府成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,
n. m
1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]
2(矿)长石岩
近义词:
labradorite
联想词
chien狗,犬;chiot小狗,幼犬;chienne狗,犬;chaton小猫;minette鲕褐铁矿;chat猫;femelle雌的,母的;chatte猫;mâle男的;boxer用拳打;loulou斯皮茨;

En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.

在一年的时间里,仅在就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议

Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和,有关此倡议的工作仍在继续。

Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.

纽芬兰和早期教育和儿童保育计划得到了加强。

On trouve maintenant huit Centres de ressources familiales (programme de la PNE) dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador.

纽芬兰省和全省范围内现有8个全国儿童津贴家庭资源中心,侧重于为儿童和家庭订计划。

Le demandeur, un vendeur allemand, a livré des pierres tombales “Labrador sombre” au défendeur, un acheteur autrichien.

德国原告(卖方)向奥地利被告(买方)交付“深色长石”墓石。

Au Canada, les dépenses liées à la santé représentent 9 % du PIB. Ce pourcentage est de 12 % à Terre-Neuve-et-Labrador.

在加拿大,医疗保健费占国内生产总值的9%,而纽芬兰省和的医疗保健费占其国内生产总值的12%。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador continue d'embaucher du personnel de première ligne de sexe masculin au centre correctionnel pour femmes de Clarenville.

纽芬兰和继续在克伦维尔妇女教养中心雇用一线男性职员。

La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province.

尽管没有广泛开展,但纽芬兰和仍然向该省的执法官员提供了一些文化敏感的培训。

Une analyse comparative entre les sexes a été intégrée à la stratégie de réduction de la pauvreté à Terre Neuve et Labrador.

在纽芬兰和减贫战略中已经纳入了包括性别在内的分析。

Les revendications territoriales collectives étaient en cours de traitement comme en témoignait l'Accord de principe sur les revendications territoriales des Inuits du Labrador.

加拿大正在开展综合解决土地要求的工作,而且在这方面他提及了《依努伊特人土地要求原则协议》。

À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes.

纽芬兰和在制定新策或对现有住房方案进行分析时,采用了性别综合视角。

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador finance un programme de subventions autochtone destiné aux femmes et aux enfants pour soutenir les efforts déployés en vue de prévenir la violence.

纽芬兰省和半岛向一个原住民妇女和儿童赠款方案注入资金,帮助其努力开展预防暴力工作。

Le projet de Terre-Neuve-et-Labrador intitulé « Profiling at Risk of Housing Affordability » vise à identifier les sous-populations à faible revenu pour qui l'accès à un logement abordable est difficile.

纽芬兰省和半岛的“难以负担住房分析”项目旨在查明难以承受住房重负的低收入人口群体。

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协议,加拿大将向因努伊特支付1.4亿加元并提供1.56亿加元用于实施该协议。

Les récents progrès des technologies des télécommunications, en particulier des services de télémédecine, ont considérablement amélioré la qualité de vie des citoyens vivant dans les collectivités isolées du Labrador.

近来在电信技术,特别是远程医疗服务方面取得的进展,大大提高了居住在加拿大边远社区居民的生活质量。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Comité consultatif communautaire, formé dans le cadre de la Violence Prevention Initiative (VPI), voit à ce que les renseignements de base soient considérés dans l'élaboration des politiques gouvernementales.

纽芬兰省和半岛根据“防止暴力举措”设立社区咨询委员会,确保根据基层信息制定策。

La dorsale du réseau assure la connectivité entre les sites qui utilisent une connexion satellite et ceux qui utilisent une connexion terrestre, et permet également une connectivité hors du réseau Smart Labrador.

网络干线将为使用卫星连接的站点和使用地面连接的站点之间提供连接,并为智能网络提供外网连接

Notre première priorité a été les Grands Bancs de Terre-Neuve et du Labrador où, en raison de la surpêche, les espèces visées actuellement par des moratoires étaient menacées d'extinction commerciale dans cinq ans.

我们的立即和更紧迫的重点是纽芬兰和大浅滩,那里由于过度捕捞,目前受到休渔保护的鱼种在五年后将无法进行商业捕捞。

À Terre-Neuve-et-Labrador, le Programme des services aux victimes offre des services aux victimes de tout crime, peu importe si une plainte a été déposée à la police ou si une accusation a été portée.

在纽芬兰和,任何犯罪受害者,不管是否向警方进行投诉,都可根据受害者服务方案获得服务。

Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a réalisé avec succès une initiative de transition au marché du travail pour aider les femmes chefs de familles monoparentales qui reçoivent un soutien du revenu à obtenir un emploi.

纽芬兰和成功地试行了一项就业过渡倡议,以支持接受收入支助的单身母亲获得工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 labrador 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


labourage, labourer, laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite,