Dans le cadre de sa « guerre contre le terrorisme », les États-Unis et leurs contractants privés ont employé des techniques d'interrogatoire sur des détenus musulmans de sexe masculin en Iraq et ailleurs, visant à exploiter les notions d'homophobie que l'on prête aux hommes musulmans (par exemple, entassement forcé de détenus masculins nus, viol et rapports homosexuels forcés avec d'autres détenus) et à donner aux détenus le sentiment d'une perte de leur virilité (par exemple, nudité forcée, port de sous-vêtements féminins sous la contrainte, maculage des détenus avec du sang menstruel prétendu).
作为“反恐战争”
一部分,美国及其私人承包人对在伊拉克和其他地方
关押
男性穆斯林使用审讯手段,旨在利用他们认为
穆斯林男子憎恶同性恋
法(如强迫堆叠裸体男性囚犯、强奸、强迫与其他
拘留者进行同性恋行为)和使得
拘留者感觉受到阉割(如强迫赤身裸体、强迫穿女性内衣、用假
月经血涂抹
拘留者)。


无可挽回地弄脏了。
油墨污迹
词
蚀,冲蚀;
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
印张
墨污迹
留下
墨污迹
墨;
用他们认为
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
在印

下的油墨污迹

审讯手段,旨在利
私人承包人对在伊拉克
地方被关押的男性穆斯林使用审讯手段,旨在利用
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词:
恐战争”的一部分,美国及其私
承包
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
强迫堆叠裸体男性囚犯、强奸、强迫与其他被拘留者进行同性恋行为)和使得被拘留者感觉受到阉割(
迫堆叠裸体男性
、
成,部分未经过