法语助手
  • 关闭
动词变位提示:manière可能是动词maniérer变位形式

n.f.
1. 方式, 方法
parler d'une manière brutale说话粗暴
manière de vivre生活方式
manière de voir [de penser]看 [想] 法
C'est une manière de parler.这不过是一说法而已。
complément de manière 【语言】方式状语
de cette manière
de toute manière 如何, 不管怎
de quelle manière
de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠地, 毫不客气地
d'une manière générale一般地说
en aucune manière 决(不), 绝对(不)
en quelque manière 可以说, 在某意义上
d'une manière ou d'une autre不管怎
avoir la manière 善于应付, 懂得方式方法
Il y a la manière .要注意方式方法。

2. 作风;习惯
C'est sa manière .他就是这个

3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧义〉〈贬义〉矫揉造作, 矫饰
poème à la manière de qn摹仿某人风格的诗
manière classique古典风格
manière noire网线铜板雕刻法

4. 〈书面语〉类, 类型
C'est aussi une manière de repos.这也是一休息。

5. pl. 态度, 举止, 风度
avoir de bonnes manières举止文雅
faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏
sans manières没有客套地, 不拘礼节地, 不客气地
manquer de manières〈旧语,旧义〉缺乏教养, 不懂规矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮就起身, 像农民一

de manière à
loc.prép.
为了, 以便
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

de (telle) manière que loc.conj. 为了 [后接
subj.,
说明目的];使得, 以致 [后接ind., 说明结果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.他这做使得人家看出他的意图。

de manière à ce que
loc.conj.
为了 [后接subj.]

常见用法
employer la manière forte使方法

法语 助 手
助记:
man手+ière名词后缀

词根:
man, manch, mand 手

近义词:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  façon,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
联想词
façon作,加工;chose事情,事物;façons举止, 姿态;certaine肯定的,确定的;toute任何,每一个;sorte类,类别,品;différemment不同地,有区别地;une头版;singulière独特的,奇特的;concrète具体的,有形的;approche靠近,接近;

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个声明,这将决定处死你的方式

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

他这做使得人家看出他的意图。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封装一

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性。

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这方式收到我的消息你一定会感到吃惊

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们以什么方式开始我们的研究?

Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.

我们不是以这方式来建设未来的世界经济的。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

如何,他对福尔摩斯这方式留下了深刻的印象。

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间呆在家里

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manière 的法语例句

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


-manie, maniement, manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme,
动词变位提示:manière可能动词maniérer变位形式

n.f.
1. 方式, 方法
parler d'une manière brutale说话粗暴
manière de vivre生活方式
manière de voir [de penser]看 [想] 法
C'est une manière de parler.这不过说法而已。
complément de manière 【语言】方式状语
de cette manière 这样
de toute manière 无论如何, 不管怎样
de quelle manière 怎样
de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠地, 毫不客气地
d'une manière générale一般地说
en aucune manière 决(不), 绝对(不)
en quelque manière 可以说, 在某意义上
d'une manière ou d'une autre不管怎样
avoir la manière 善于应付, 懂得方式方法
Il y a la manière .要注意方式方法。

2. 作风;习惯
C'est sa manière .这个样。

3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧义〉〈贬义〉矫揉造作, 矫饰
poème à la manière de qn摹仿某人风格的诗
manière classique古典风格
manière noire网线铜板雕刻法

4. 〈书面语〉类, 类型
C'est aussi une manière de repos.这也休息。

5. pl. 态度, 举止, 风度
avoir de bonnes manières举止文雅
faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏
sans manières没有客套地, 不拘礼节地, 不客气地
manquer de manières〈旧语,旧义〉缺乏教养, 不懂规矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮, 民一样。

de manière à
loc.prép.
为了, 以便
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.晚上打工, 以便减轻父母的负担。

de (telle) manière que loc.conj. 为了 [后接
subj.,
说明目的];使得, 以致 [后接ind., 说明结果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.这样做使得人家看出的意图。

de manière à ce que
loc.conj.
为了 [后接subj.]

常见用法
employer la manière forte使用强制方法

法语 助 手
助记:
man手+ière名词后缀

词根:
man, manch, mand 手

近义词:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  façon,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
联想词
façon制作,加工;chose事情,事物;façons举止, 姿态;certaine肯定的,确定的;toute任何,每一个;sorte类,类别,品;différemment不同地,有区别地;une头版;singulière独特的,奇特的;concrète具体的,有形的;approche靠近,接近;

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个声明,这将决定处死你的方式

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎样?

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

如此干使得大家都讨厌

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于们之间的冲突变得更加严重。

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

这样做使得人家看出的意图。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台没有封装一样

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,们大部分会以坦诚的方式说不。

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮, 一样

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性。

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这方式收到我的消息你一定会感到吃惊

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们以什么样的方式开始我们的研究?

Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.

我们不以这方式来建设未来的世界经济的。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,对福尔摩斯这方式留下了深刻的印象。

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间呆在家里

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manière 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


-manie, maniement, manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme,
动词变位提示:manière可能是动词maniérer变位形式

n.f.
1. ,
parler d'une manière brutale说话粗暴
manière de vivre生活
manière de voir [de penser]看 [想] 法
C'est une manière de parler.这不过是一说法而已。
complément de manière 【语言】状语
de cette manière 这样
de toute manière 无论如何, 不管怎样
de quelle manière 怎样
de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠地, 毫不客气地
d'une manière générale一般地说
en aucune manière 决(不), 绝对(不)
en quelque manière 说, 在某意义上
d'une manière ou d'une autre不管怎样
avoir la manière 善于应付, 懂得
Il y a la manière .要注意法。

2. 作风;习惯
C'est sa manière .他就是这个样。

3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧义〉〈贬义〉矫揉造作, 矫饰
poème à la manière de qn摹仿某人风格的诗
manière classique古典风格
manière noire网线铜板雕刻法

4. 〈书面语〉类, 类型
C'est aussi une manière de repos.这也是一休息。

5. pl. 态度, 举止, 风度
avoir de bonnes manières举止文雅
faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏
sans manières没有客套地, 不拘礼节地, 不客气地
manquer de manières〈旧语,旧义〉缺乏教养, 不懂规矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮就起身, 像农民一样。

de manière à
loc.prép.
为了,
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打, 减轻父母的负担。

de (telle) manière que loc.conj. 为了 [后接
subj.,
说明目的];使得, 致 [后接ind., 说明结果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.他这样做使得人家看出他的意图。

de manière à ce que
loc.conj.
为了 [后接subj.]

常见用法
employer la manière forte使用强制

法语 助 手
助记:
man手+ière名词后缀

词根:
man, manch, mand 手

近义词:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  façon,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
联想词
façon制作,加;chose事情,事物;façons举止, 姿态;certaine肯定的,确定的;toute任何,每一个;sorte类,类别,品;différemment不同地,有区别地;une头版;singulière独特的,奇特的;concrète具体的,有形的;approche靠近,接近;

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可做最后一个声明,这将决定处死你的

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎样?

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,至于他们之间的冲突变得更加严重。

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

他这样做使得人家看出他的意图。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可被解释为经济运转良好的标志。

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封装一样

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会坦诚的说不。

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得重要么?

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性。

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时收到我的消息你一定会感到吃惊

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们什么样的开始我们的研究?

Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.

我们不是来建设未来的世界经济的。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这留下了深刻的印象。

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间呆在家里

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manière 的法语例句

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


-manie, maniement, manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme,
动词变位提示:manière可能是动词maniérer变位形式

n.f.
1. 方式, 方法
parler d'une manière brutale说话
manière de vivre活方式
manière de voir [de penser]看 [想] 法
C'est une manière de parler.这不过是一说法而已。
complément de manière 【语言】方式状语
de cette manière 这样
de toute manière 无论如何, 不管怎样
de quelle manière 怎样
de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠地, 毫不客气地
d'une manière générale一般地说
en aucune manière 决(不), 绝对(不)
en quelque manière 可以说, 在某
d'une manière ou d'une autre不管怎样
avoir la manière 善于应付, 懂得方式方法
Il y a la manière .要注意方式方法。

2. 作风;习惯
C'est sa manière .他就是这个样。

3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧〉〈贬〉矫揉造作, 矫饰
poème à la manière de qn摹仿某人风格的诗
manière classique古典风格
manière noire网线铜板雕刻法

4. 〈书面语〉类, 类型
C'est aussi une manière de repos.这也是一休息。

5. pl. 态度, 举止, 风度
avoir de bonnes manières举止文雅
faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏
sans manières没有客套地, 不拘礼节地, 不客气地
manquer de manières〈旧语,旧〉缺乏教养, 不懂规矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮就起身, 像农民一样。

de manière à
loc.prép.
为了, 以便
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

de (telle) manière que loc.conj. 为了 [后接
subj.,
说明目的];使得, 以致 [后接ind., 说明结果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.他这样做使得人家看出他的意图。

de manière à ce que
loc.conj.
为了 [后接subj.]

常见用法
employer la manière forte使用强制方法

法语 助 手
助记:
man手+ière名词后缀

词根:
man, manch, mand 手

词:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  façon,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
联想词
façon制作,加工;chose事情,事物;façons举止, 姿态;certaine肯定的,确定的;toute任何,每一个;sorte类,类别,品;différemment不同地,有区别地;une头版;singulière独特的,奇特的;concrète具体的,有形的;approche,接;

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个声明,这将决定处死你的方式

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎样?

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

他这样做使得人家看出他的意图。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封装一样

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性。

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这方式收到我的消息你一定会感到吃惊

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们以什么样的方式开始我们的研究?

Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.

我们不是以这方式来建设未来的世界经济的。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这方式留下了深刻的印象。

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间呆在家里

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manière 的法语例句

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


-manie, maniement, manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme,
动词变位提示:manière可能是动词maniérer变位形式

n.f.
1. 方式, 方法
parler d'une manière brutale说话粗暴
manière de vivre生活方式
manière de voir [de penser] [想] 法
C'est une manière de parler.过是一说法而已。
complément de manière 【语言】方式状语
de cette manière 这样
de toute manière 无论如何, 管怎样
de quelle manière 怎样
de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠地, 气地
d'une manière générale一般地说
en aucune manière 决(), 绝对()
en quelque manière 可以说, 在某意义上
d'une manière ou d'une autre管怎样
avoir la manière 善于应付, 懂得方式方法
Il y a la manière .要注意方式方法。

2. 作风;习惯
C'est sa manière .他就是这个样。

3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧义〉〈贬义〉矫揉造作, 矫饰
poème à la manière de qn摹仿某风格的诗
manière classique古典风格
manière noire网线铜板雕刻法

4. 〈书面语〉类, 类型
C'est aussi une manière de repos.这也是一休息。

5. pl. 态度, 举止, 风度
avoir de bonnes manières举止文雅
faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏
sans manières没有套地, 拘礼节地, 气地
manquer de manières〈旧语,旧义〉缺乏教养, 懂规矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮就起身, 像农民一样。

de manière à
loc.prép.
为了, 以便
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

de (telle) manière que loc.conj. 为了 [后接
subj.,
说明目的];使得, 以致 [后接ind., 说明结果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.他这样做使得出他的意图。

de manière à ce que
loc.conj.
为了 [后接subj.]

常见用法
employer la manière forte使用强制方法

法语 助 手
助记:
man手+ière名词后缀

词根:
man, manch, mand 手

近义词:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  façon,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
联想词
façon制作,加工;chose事情,事物;façons举止, 姿态;certaine肯定的,确定的;toute任何,每一个;sorte类,类别,品;différemment同地,有区别地;une头版;singulière独特的,奇特的;concrète具体的,有形的;approche靠近,接近;

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个声明,这将决定处死你的方式

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎样?

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大都讨厌他。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

他这样做使得出他的意图。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封装一样

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性。

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这方式收到我的消息你一定会感到吃惊

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们以什么样的方式开始我们的研究?

Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.

我们是以这方式来建设未来的世界经济的。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这方式留下了深刻的印象。

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间呆在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manière 的法语例句

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


-manie, maniement, manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme,
动词变位提示:manière可能是动词maniérer变位形式

n.f.
1. 方式, 方法
parler d'une manière brutale话粗暴
manière de vivre生活方式
manière de voir [de penser]看 [想] 法
C'est une manière de parler.这不过是一已。
complément de manière 【语言】方式状语
de cette manière 这样
de toute manière 无论如何, 不管怎样
de quelle manière 怎样
de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠地, 毫不客气地
d'une manière générale一般地
en aucune manière 决(不), 绝对(不)
en quelque manière 可以, 在某
d'une manière ou d'une autre不管怎样
avoir la manière 善于应付, 懂得方式方法
Il y a la manière .要注意方式方法。

2. 作风;习惯
C'est sa manière .他就是这个样。

3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧〉〈贬〉矫揉造作, 矫饰
poème à la manière de qn摹仿某人风格的诗
manière classique古典风格
manière noire网线铜板雕刻法

4. 〈书面语〉类, 类型
C'est aussi une manière de repos.这也是一休息。

5. pl. 态度, 举止, 风度
avoir de bonnes manières举止文雅
faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏
sans manières没有客套地, 不拘礼节地, 不客气地
manquer de manières〈旧语,旧〉缺乏教养, 不懂规矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮就起身, 像农民一样。

de manière à
loc.prép.
为了, 以便
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

de (telle) manière que loc.conj. 为了 [后接
subj.,
明目的];使得, 以致 [后接ind., 明结果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.他这样做使得人家看出他的意图。

de manière à ce que
loc.conj.
为了 [后接subj.]

常见用法
employer la manière forte使用强制方法

法语 助 手
助记:
man手+ière名词后缀

词根:
man, manch, mand 手

词:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  façon,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
联想词
façon制作,加工;chose事情,事物;façons举止, 姿态;certaine肯定的,确定的;toute任何,每一个;sorte类,类别,品;différemment不同地,有区别地;une头版;singulière独特的,奇特的;concrète具体的,有形的;approche靠近,接近;

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个声明,这将决定处死你的方式

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎样?

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从达到药液升温目的。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

他这样做使得人家看出他的意图。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封装一样

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式不。

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得方式重要么?

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

有效的保证了每个产品的优良性。

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这方式收到我的消息你一定会感到吃惊

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们以什么样的方式开始我们的研究?

Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.

我们不是以这方式来建设未来的世界经济的。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这方式留下了深刻的印象。

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间呆在家里

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manière 的法语例句

用户正在搜索


bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant, bienvenir, bienvenu, bienvenue, bière, bièrebrune, biergol, biétagé, biétoilé, bièvre, biexciton, biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


-manie, maniement, manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme,
动词变位提示:manière可能是动词maniérer变位形式

n.f.
1. 方式, 方法
parler d'une manière brutale话粗暴
manière de vivre生活方式
manière de voir [de penser]看 [想] 法
C'est une manière de parler.这不过是一法而已。
complément de manière 【语言】方式状语
de cette manière 这样
de toute manière 无论如何, 不管怎样
de quelle manière 怎样
de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠地, 毫不客气地
d'une manière générale一般地
en aucune manière 决(不), 绝对(不)
en quelque manière , 意义上
d'une manière ou d'une autre不管怎样
avoir la manière 善于应付, 懂方式方法
Il y a la manière .要注意方式方法。

2. 作风;习惯
C'est sa manière .他就是这个样。

3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧义〉〈贬义〉矫揉造作, 矫饰
poème à la manière de qn摹仿人风格的诗
manière classique古典风格
manière noire网线铜板雕刻法

4. 〈书面语〉类, 类型
C'est aussi une manière de repos.这也是一休息。

5. pl. 态度, 举止, 风度
avoir de bonnes manières举止文雅
faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏
sans manières没有客套地, 不拘礼节地, 不客气地
manquer de manières〈旧语,旧义〉缺乏教养, 不懂规矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮就起身, 像农民一样。

de manière à
loc.prép.
为了, 便
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打工, 便减轻父母的负担。

de (telle) manière que loc.conj. 为了 [后接
subj.,
明目的];, 致 [后接ind., 明结果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.他这样做人家看出他的意图。

de manière à ce que
loc.conj.
为了 [后接subj.]

常见用法
employer la manière forte用强制方法

法语 助 手
助记:
man手+ière名词后缀

词根:
man, manch, mand 手

近义词:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  façon,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
联想词
façon制作,加工;chose事情,事物;façons举止, 姿态;certaine肯定的,确定的;toute任何,每一个;sorte类,类别,品;différemment不同地,有区别地;une头版;singulière独特的,奇特的;concrète具体的,有形的;approche靠近,接近;

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可做最后一个声明,这将决定处死你的方式

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎样?

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干大家都讨厌他。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变更加绝望,更加痛苦,至于他们之间的冲突变更加严重。

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

他这样做人家看出他的意图。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可被解释为经济运转良好的标志。

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封装一样

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会坦诚的方式不。

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉方式重要么?

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性。

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时方式收到我的消息你一定会感到吃惊

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们什么样的方式开始我们的研究?

Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.

我们不是方式来建设未来的世界经济的。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这方式留下了深刻的印象。

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间呆家里

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manière 的法语例句

用户正在搜索


bigraduel, bigre, bigrement, Biguan, biguanide, bigue, biguine, bihar, biharite, biharmonique,

相似单词


-manie, maniement, manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme,
动词变位提示:manière可能是动词maniérer变位形式

n.f.
1. ,
parler d'une manière brutale说话粗暴
manière de vivre生活
manière de voir [de penser]看 [想] 法
C'est une manière de parler.这不过是一说法而已。
complément de manière 【语言】状语
de cette manière 这样
de toute manière 无论如何, 不管怎样
de quelle manière 怎样
de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠地, 毫不客气地
d'une manière générale一般地说
en aucune manière 决(不), 绝对(不)
en quelque manière 说, 在某意义上
d'une manière ou d'une autre不管怎样
avoir la manière 善于应付, 懂得
Il y a la manière .要注意法。

2. 作风;习惯
C'est sa manière .他就是这个样。

3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧义〉〈贬义〉矫揉造作, 矫饰
poème à la manière de qn摹仿某人风格的诗
manière classique古典风格
manière noire网线铜板雕刻法

4. 〈书面语〉类, 类型
C'est aussi une manière de repos.这也是一休息。

5. pl. 态度, 举止, 风度
avoir de bonnes manières举止文雅
faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏
sans manières没有客套地, 不拘礼节地, 不客气地
manquer de manières〈旧语,旧义〉缺乏教养, 不懂规矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮就起身, 像农民一样。

de manière à
loc.prép.
为了,
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打, 减轻父母的负担。

de (telle) manière que loc.conj. 为了 [后接
subj.,
说明目的];使得, 致 [后接ind., 说明结果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.他这样做使得人家看出他的意图。

de manière à ce que
loc.conj.
为了 [后接subj.]

常见用法
employer la manière forte使用强制

法语 助 手
助记:
man手+ière名词后缀

词根:
man, manch, mand 手

近义词:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  façon,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
联想词
façon制作,加;chose事情,事物;façons举止, 姿态;certaine肯定的,确定的;toute任何,每一个;sorte类,类别,品;différemment不同地,有区别地;une头版;singulière独特的,奇特的;concrète具体的,有形的;approche靠近,接近;

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可做最后一个声明,这将决定处死你的

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎样?

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,至于他们之间的冲突变得更加严重。

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

他这样做使得人家看出他的意图。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可被解释为经济运转良好的标志。

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封装一样

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会坦诚的说不。

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛这场比赛,你觉得重要么?

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性。

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时收到我的消息你一定会感到吃惊

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们什么样的开始我们的研究?

Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.

我们不是来建设未来的世界经济的。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这留下了深刻的印象。

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间呆在家里

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manière 的法语例句

用户正在搜索


bilieux, bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire,

相似单词


-manie, maniement, manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme,
动词变位提示:manière可能是动词maniérer变位形式

n.f.
1. 方式, 方法
parler d'une manière brutale说话粗暴
manière de vivre生活方式
manière de voir [de penser]看 [] 法
C'est une manière de parler.不过是一说法而已。
complément de manière 【语言】方式状语
de cette manière
de toute manière 无论如何, 不管怎样
de quelle manière 怎样
de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠地, 毫不客气地
d'une manière générale一般地说
en aucune manière 决(不), 绝对(不)
en quelque manière 可以说, 在某意义上
d'une manière ou d'une autre不管怎样
avoir la manière 善于应付, 懂得方式方法
Il y a la manière .要注意方式方法。

2. 作风;习惯
C'est sa manière .他就是个样。

3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧义〉〈贬义〉矫揉造作, 矫饰
poème à la manière de qn摹仿某人风格的诗
manière classique古典风格
manière noire网线铜板雕刻法

4. 〈书面语〉类, 类型
C'est aussi une manière de repos.也是一休息。

5. pl. 态度, 举止, 风度
avoir de bonnes manières举止文雅
faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏
sans manières没有客套地, 不拘礼节地, 不客气地
manquer de manières〈旧语,旧义〉缺乏教养, 不懂规矩

à la manière de
loc.prép.
如同
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天一亮就起身, 像农民一样。

de manière à
loc.prép.
为了, 以便
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

de (telle) manière que loc.conj. 为了 [后接
subj.,
说明目的];使得, 以致 [后接ind., 说明结果]
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.样做使得人家看出他的意图。

de manière à ce que
loc.conj.
为了 [后接subj.]

常见用法
employer la manière forte使用强制方法

法语 助 手
助记:
man手+ière词后缀

词根:
man, manch, mand 手

近义词:
accent,  air,  allure,  attitude,  comportement,  espèce,  façon,  genre,  moyen,  procédé,  sorte,  conduite,  écriture,  pinceau,  plume,  style,  mezzotinto,  marque,  modalité,  mode
façon制作,加工;chose事情,事物;façons举止, 姿态;certaine肯定的,确定的;toute任何,每一个;sorte类,类别,品;différemment不同地,有区别地;une头版;singulière独特的,奇特的;concrète具体的,有形的;approche靠近,接近;

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格遵守礼节礼貌。

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个声明,将决定处死你的方式

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎样?

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

他如此干使得大家都讨厌他。

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间的冲突变得更加严重。

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

样做使得人家看出他的意图。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封装一样

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

Elle a de la dignité dans ses manières.

她举止端庄。

Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?

除了胜利之外,对法罗群岛场比赛,你觉得方式重要么?

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.

从而有效的保证了每个产品的优良性。

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以方式收到我的消息你一定会感到吃惊

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们以什么样的方式开始我们的研究?

Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.

我们不是以方式来建设未来的世界经济的。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯方式留下了深刻的印象。

Maria a pris la longue maison de manière.

玛利亚习惯长时间呆在家里

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manière 的法语例句

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


-manie, maniement, manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme,