法语助手
  • 关闭
pl.~x

n. m.
1 中心, 当中, 中央, 中间, 中部
2 (一段时间)中间
3 ~de table [引]餐桌中央装饰物
4 在舞蹈房中央练习
5 [转]介于两者之间事物; 折衷, 中庸; 中间路线, 中间道路
6 环境; 社会环境;身份, 地位
7 pl. (社会上)界
8 le M~(法国社会中)依靠妓女、小偷养活流氓帮
9介质:ù

~réfringent 折射介质

10 ~intérieur[生理]内环境
11 ~de culture (微生)培养基


常见用法
milieu de terrain 中场(球员)
le milieu prolétaire无产者阶层
au milieu des bambous, le panda est dans son élément熊猫适合生活在竹林当中
il gravite dans les milieux intellectuels他在知识界里转来转去
il a tiré pile au milieu他正好射中靶心
elle sort d'un milieu aisé她来自一个富裕阶层
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他臣民中间

近义词:
ambiance,  climat,  compagnie,  cur,  entourage,  environnement,  mesure,  moitié,  centre,  entre-deux,  intermédiaire,  atmosphère,  cadre,  cercle,  sphère,  monde,  société,  rang,  entre,  sérail
反义词:
bord,  bout,  extrémité,  bordure,  borne,  coin,  commencement,  confins,  contour,  côté,  derrière,  dessous,  dessus,  devant,  entour,  extrême,  fin,  frontière,  lisière,  limite
联想词
dans在…内,在…中;sein乳房;début开始,开端,开头;fond底,底部;secteur领域;paysage风景,景色;monde世界;terrain地,地面;dehors在外边,在外面;cadre框架;bout端部,末端;

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校药物滥用都有着重大影响。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教在分配资源方面应该获得优先考虑。

La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.

自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构技术合作方案。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教方案相似。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.

该区域海洋和沿海环境急剧恶化。

La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.

在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动增值效应。

L'accessibilité du milieu physique concerne tout un chacun.

环境无障碍与所有人有关。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。

Au milieu de l'année, les fonds disponibles s'élevaient à 529 171 635 dollars, soit 32 % des besoins.

到年中可提供总款额达529 171 635美元,即占所要求总额32%。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期中间点。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

已成立妇女组织60%都在农村。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间使用和在外层空间开展研究活动应当完全有利于和平目

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人丧生在那臭名昭著“中途”中。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题半天讨论。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项订正提议。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好妇女中,未接受过巴氏检测比例为28.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 milieu 的法语例句

用户正在搜索


carbonater, carbonateur, carbonation, carbonatite, carbonatomètre, carbonatométrie, carbone, carboné, carbonée, carbonémie,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,
pl.~x

n. m.
1 中心, 当中, 中央, 中, 中部
2 (一段时的)中
3 ~de table [引]餐桌中央的装饰物
4 在舞蹈房中央脱手的练习
5 [转]介于两者之的事物; 折衷, 中庸; 中路线, 中道路
6 环境; 社会环境;身份, 地位
7 pl. (社会上的)界
8 le M~(法国社会中)依靠妓女、小偷养活的流氓帮
9介质:ù

~réfringent 折射介质

10 ~intérieur[生理]内环境
11 ~de culture (微生)培养基


常见用法
milieu de terrain 中场(球员)
le milieu prolétaire无产者阶层
au milieu des bambous, le panda est dans son élément熊猫适合生活在竹林当中
il gravite dans les milieux intellectuels他在知识界里转来转去
il a tiré pile au milieu他正好射中靶心
elle sort d'un milieu aisé她来自一个富裕的阶层
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他的臣民中

词:
ambiance,  climat,  compagnie,  cur,  entourage,  environnement,  mesure,  moitié,  centre,  entre-deux,  intermédiaire,  atmosphère,  cadre,  cercle,  sphère,  monde,  société,  rang,  entre,  sérail
词:
bord,  bout,  extrémité,  bordure,  borne,  coin,  commencement,  confins,  contour,  côté,  derrière,  dessous,  dessus,  devant,  entour,  extrême,  fin,  frontière,  lisière,  limite
dans在…内,在…中;sein乳房;début开始,开端,开头;fond底,底部;secteur领域;paysage风景,景色;monde世界;terrain地,地面;dehors在外边,在外面;cadre框架;bout端部,末端;

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.

自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合作方案。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教育预防方案相似。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之取得平衡。

La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.

该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。

La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.

在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。

L'accessibilité du milieu physique concerne tout un chacun.

环境无障碍与所有人有关。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念的实际意差别较大,而且在城市地区影响也比较小。

Au milieu de l'année, les fonds disponibles s'élevaient à 529 171 635 dollars, soit 32 % des besoins.

到年中可提供的总款额达529 171 635美元,即占所要求总额的32%。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期的点。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

已成立的妇女组织的60%都在农村。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空的使用和在外层空开展的研究活动应当完全有利于和平目的。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人丧生在那臭名昭著的“中途”中。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项订正提议。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 milieu 的法语例句

用户正在搜索


carbonisateur, carbonisateuse, carbonisation, carbonisé, carboniser, carboniseuse, carbonite, carbonitrurage, carbonitruration, carbonium,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,
pl.~x

n. m.
1 心, 当间,
2 (一段时间的)
3 ~de table [引]餐的装饰物
4 在舞蹈房脱手的练习
5 [转]介于两者之间的事物; 折衷, 庸; 间路线, 间道路
6 环境; 社会环境;身份, 地位
7 pl. (社会上的)界
8 le M~(法国社会)依靠妓女、小偷养活的流氓帮
9介质:ù

~réfringent 折射介质

10 ~intérieur[生理]内环境
11 ~de culture (微生)培养基


常见用法
milieu de terrain 场(球员)
le milieu prolétaire无产者阶层
au milieu des bambous, le panda est dans son élément熊猫适合生活在竹林当
il gravite dans les milieux intellectuels他在知识界里转来转去
il a tiré pile au milieu他正好射靶心
elle sort d'un milieu aisé她来自一个富裕的阶层
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他的臣民

近义词:
ambiance,  climat,  compagnie,  cur,  entourage,  environnement,  mesure,  moitié,  centre,  entre-deux,  intermédiaire,  atmosphère,  cadre,  cercle,  sphère,  monde,  société,  rang,  entre,  sérail
反义词:
bord,  bout,  extrémité,  bordure,  borne,  coin,  commencement,  confins,  contour,  côté,  derrière,  dessous,  dessus,  devant,  entour,  extrême,  fin,  frontière,  lisière,  limite
联想词
dans在…内,在…;sein乳房;début开始,开端,开头;fond底,底部;secteur领域;paysage风景,景色;monde世界;terrain地,地面;dehors在外边,在外面;cadre框架;bout端部,末端;

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.

自七十年代期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合作方案。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教育预防方案相似。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法在两者之间取得平衡。

La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.

该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。

La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.

在西非,可在分区域行动方案看出全球机制活动的增值效应。

L'accessibilité du milieu physique concerne tout un chacun.

环境无障碍与所有人有关。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念的实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。

Au milieu de l'année, les fonds disponibles s'élevaient à 529 171 635 dollars, soit 32 % des besoins.

到年可提供的总款额达529 171 635美元,即占所要总额的32%。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期的点。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

已成立的妇女组织的60%都在农村。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间的使用和在外层空间开展的研究活动应当完全有利于和平目的。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人丧生在那臭名昭著的“途”

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项订正提议。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 milieu 的法语例句

用户正在搜索


carbonyttrine, Carboraffine, carbore, carborundum, carbostyrile, carbosulfure, carbothérapie, carbothialdine, carbotriamine, carboxpeptidase,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,
pl.~x

n. m.
1 中心, 当中, 中央, 中间, 中部
2 (一段时间)中间
3 ~de table [引]餐桌中央装饰物
4 在舞蹈房中央脱手练习
5 [转]介于两者之间事物; 折衷, 中庸; 中间路线, 中间道路
6 环境; 社会环境;身份, 地位
7 pl. (社会)
8 le M~(法国社会中)依靠妓女、小偷养活流氓帮
9介质:ù

~réfringent 折射介质

10 ~intérieur[生理]内环境
11 ~de culture (微生)培养基


常见用法
milieu de terrain 中场(球员)
le milieu prolétaire无产者阶层
au milieu des bambous, le panda est dans son élément熊猫适合生活在竹林当中
il gravite dans les milieux intellectuels他在知识里转来转去
il a tiré pile au milieu他正好射中靶心
elle sort d'un milieu aisé她来自一个富裕阶层
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他臣民中间

近义词:
ambiance,  climat,  compagnie,  cur,  entourage,  environnement,  mesure,  moitié,  centre,  entre-deux,  intermédiaire,  atmosphère,  cadre,  cercle,  sphère,  monde,  société,  rang,  entre,  sérail
反义词:
bord,  bout,  extrémité,  bordure,  borne,  coin,  commencement,  confins,  contour,  côté,  derrière,  dessous,  dessus,  devant,  entour,  extrême,  fin,  frontière,  lisière,  limite
联想词
dans在…内,在…中;sein乳房;début开始,开端,开头;fond底,底部;secteur领域;paysage风景,景色;monde;terrain地,地面;dehors在外边,在外面;cadre框架;bout端部,末端;

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校药物滥用预防教育都有着重大影响。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.

自七中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构技术合作方案。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教育预防方案相似。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.

该区域海洋和沿海环境急剧恶化。

La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.

在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动增值效应。

L'accessibilité du milieu physique concerne tout un chacun.

环境无障碍与所有人有关。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。

Au milieu de l'année, les fonds disponibles s'élevaient à 529 171 635 dollars, soit 32 % des besoins.

中可提供总款额达529 171 635美元,即占所要求总额32%。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三周期中间点。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

已成立妇女组织60%都在农村。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间使用和在外层空间开展研究活动应当完全有利于和平目

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人丧生在那臭名昭著“中途”中。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题半天讨论。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项订正提议。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好妇女中,未接受过巴氏检测比例为28.6%。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 milieu 的法语例句

用户正在搜索


carboxypepidase, carboxypolypeptidase, carboynyle, carbromal, carbuncle, carburan, carburane, carburant, carburateur, carburation,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,
pl.~x

n. m.
1 中心, 当中, 中央, 中间, 中部
2 (一段时间的)中间
3 ~de table [引]餐桌中央的装饰物
4 在舞蹈房中央脱手的练习
5 [转]介于两者之间的事物; 折衷, 中庸; 中间路线, 中间道路
6 ; 社会;身份, 地位
7 pl. (社会上的)界
8 le M~(法国社会中)依靠妓女、小偷养活的流氓帮
9介质:ù

~réfringent 折射介质

10 ~intérieur[生理]内
11 ~de culture (微生)培养基


常见用法
milieu de terrain 中场(球员)
le milieu prolétaire无产者阶层
au milieu des bambous, le panda est dans son élément熊猫适合生活在竹林当中
il gravite dans les milieux intellectuels他在知识界里转来转去
il a tiré pile au milieu他正好射中靶心
elle sort d'un milieu aisé她来自一个富裕的阶层
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他的臣民中间

近义词:
ambiance,  climat,  compagnie,  cur,  entourage,  environnement,  mesure,  moitié,  centre,  entre-deux,  intermédiaire,  atmosphère,  cadre,  cercle,  sphère,  monde,  société,  rang,  entre,  sérail
反义词:
bord,  bout,  extrémité,  bordure,  borne,  coin,  commencement,  confins,  contour,  côté,  derrière,  dessous,  dessus,  devant,  entour,  extrême,  fin,  frontière,  lisière,  limite
联想词
dans在…内,在…中;sein乳房;début开始,开端,开头;fond底,底部;secteur领域;paysage风景,景色;monde世界;terrain地,地面;dehors在外边,在外面;cadre框架;bout端部,末端;

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.

自七十年代中期以来,蒙古就一直参子能机构的技术合作方案。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教育预防方案相似。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.

该区域的海洋和沿海急剧恶化。

La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.

在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。

L'accessibilité du milieu physique concerne tout un chacun.

无障碍与所有人有关。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念的实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。

Au milieu de l'année, les fonds disponibles s'élevaient à 529 171 635 dollars, soit 32 % des besoins.

到年中可提供的总款额达529 171 635美元,即占所要求总额的32%。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述商业部门与会者的一些实验项目。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期的中间点。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

已成立的妇女组织的60%都在农村。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间的使用和在外层空间开展的研究活动应当完全有利于和平目的。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人丧生在那臭名昭著的“中途”中。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项订正提议。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 milieu 的法语例句

用户正在搜索


carcailler, carcajou, carcan, carcas, carcasse, Carcassonnais, Carcassonne, carcel, carcéral, carcérogène,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,

用户正在搜索


carénage, carence, carencer, carencilline, caréné, carène, Carêne, caréner, carenicilline, carentiel,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,
pl.~x

n. m.
1 中心, 当中, 中央, 中间, 中部
2 (一段时间的)中间
3 ~de table [引]餐桌中央的装饰物
4 在舞蹈中央脱手的练习
5 [转]介于两者之间的事物; 折衷, 中庸; 中间路线, 中间道路
6 环境; 社会环境;身份, 地位
7 pl. (社会上的)界
8 le M~(法国社会中)依靠妓女、小偷养活的流氓帮
9介质:ù

~réfringent 折射介质

10 ~intérieur[生理]内环境
11 ~de culture (微生)培养基


常见用法
milieu de terrain 中场(球员)
le milieu prolétaire无产者阶层
au milieu des bambous, le panda est dans son élément熊猫适合生活在竹林当中
il gravite dans les milieux intellectuels他在知识界里转来转去
il a tiré pile au milieu他正好射中靶心
elle sort d'un milieu aisé她来自一个富裕的阶层
le roi trône au milieu de ses sujets国王君在他的臣民中间

近义词:
ambiance,  climat,  compagnie,  cur,  entourage,  environnement,  mesure,  moitié,  centre,  entre-deux,  intermédiaire,  atmosphère,  cadre,  cercle,  sphère,  monde,  société,  rang,  entre,  sérail
反义词:
bord,  bout,  extrémité,  bordure,  borne,  coin,  commencement,  confins,  contour,  côté,  derrière,  dessous,  dessus,  devant,  entour,  extrême,  fin,  frontière,  lisière,  limite
联想词
dans在…内,在…中;sein;début端,头;fond底,底部;secteur领域;paysage风景,景色;monde世界;terrain地,地面;dehors在外边,在外面;cadre框架;bout端部,末端;

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.

自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合作方案。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教育预防方案相似。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.

该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。

La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.

在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。

L'accessibilité du milieu physique concerne tout un chacun.

环境无障碍与所有人有关。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念的实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。

Au milieu de l'année, les fonds disponibles s'élevaient à 529 171 635 dollars, soit 32 % des besoins.

到年中可提供的总款额达529 171 635美元,即占所要求总额的32%。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期的中间点。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

已成立的妇女组织的60%都在农村。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间的使用和在外层空间展的研究活动应当完全有利于和平目的。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人丧生在那臭名昭著的“中途”中。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项订正提议。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 milieu 的法语例句

用户正在搜索


cariogenèse, cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,
pl.~x

n. m.
1 中心, 当中, 中央, 中间, 中部
2 (一段时间)中间
3 ~de table [引]餐桌中央装饰物
4 在舞蹈房中央脱手练习
5 [转]介于两者之间事物; 折衷, 中庸; 中间路线, 中间道路
6 环境; 社会环境;身份, 地位
7 pl. (社会上)界
8 le M~(法国社会中)依靠妓女、小偷养活流氓帮
9介质:ù

~réfringent 折射介质

10 ~intérieur[理]内环境
11 ~de culture (养基


常见用法
milieu de terrain 中场(球员)
le milieu prolétaire无产者阶层
au milieu des bambous, le panda est dans son élément熊猫适合活在竹林当中
il gravite dans les milieux intellectuels他在知识界里转来转去
il a tiré pile au milieu他正好射中靶心
elle sort d'un milieu aisé她来自一个富裕阶层
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他臣民中间

近义词:
ambiance,  climat,  compagnie,  cur,  entourage,  environnement,  mesure,  moitié,  centre,  entre-deux,  intermédiaire,  atmosphère,  cadre,  cercle,  sphère,  monde,  société,  rang,  entre,  sérail
反义词:
bord,  bout,  extrémité,  bordure,  borne,  coin,  commencement,  confins,  contour,  côté,  derrière,  dessous,  dessus,  devant,  entour,  extrême,  fin,  frontière,  lisière,  limite
联想词
dans在…内,在…中;sein乳房;début开始,开端,开头;fond底,底部;secteur领域;paysage风景,景色;monde世界;terrain地,地面;dehors在外边,在外面;cadre框架;bout端部,末端;

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校药物滥用预防教育都有着重大

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.

自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构技术合作方案。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教育预防方案相似。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.

该区域海洋和沿海环境急剧恶化。

La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.

在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动增值效应。

L'accessibilité du milieu physique concerne tout un chacun.

环境无障碍与所有人有关。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区也比较小。

Au milieu de l'année, les fonds disponibles s'élevaient à 529 171 635 dollars, soit 32 % des besoins.

到年中可提供总款额达529 171 635美元,即占所要求总额32%。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期中间点。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

已成立妇女组织60%都在农村。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间使用和在外层空间开展研究活动应当完全有利于和平目

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人丧在那臭名昭著“中途”中。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题半天讨论。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先向我提出一项订正提议。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好妇女中,未接受过巴氏检测比例为28.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 milieu 的法语例句

用户正在搜索


carminophile, Carmontelle, Carmyerius, carn(e)au, carnage, carnaire, carnallite, carnallitolite, carnassier, carnassière,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,
pl.~x

n. m.
1 中心, 当中, 中央, 中间, 中部
2 (一段时间)中间
3 ~de table [引]餐桌中央装饰物
4 在舞蹈房中央脱手练习
5 [转]介于两者之间事物; 折衷, 中庸; 中间路线, 中间道路
6 环境; 社会环境;身份, 地位
7 pl. (社会上)界
8 le M~(法国社会中)依靠妓女、小偷养活流氓帮
9介质:ù

~réfringent 折射介质

10 ~intérieur[理]内环境
11 ~de culture (养基


常见用法
milieu de terrain 中场(球员)
le milieu prolétaire无产者阶层
au milieu des bambous, le panda est dans son élément熊猫适合活在竹林当中
il gravite dans les milieux intellectuels他在知识界里转来转去
il a tiré pile au milieu他正好射中靶心
elle sort d'un milieu aisé她来自一个富裕阶层
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他臣民中间

近义词:
ambiance,  climat,  compagnie,  cur,  entourage,  environnement,  mesure,  moitié,  centre,  entre-deux,  intermédiaire,  atmosphère,  cadre,  cercle,  sphère,  monde,  société,  rang,  entre,  sérail
反义词:
bord,  bout,  extrémité,  bordure,  borne,  coin,  commencement,  confins,  contour,  côté,  derrière,  dessous,  dessus,  devant,  entour,  extrême,  fin,  frontière,  lisière,  limite
联想词
dans在…内,在…中;sein乳房;début开始,开端,开头;fond底,底部;secteur领域;paysage风景,景色;monde世界;terrain地,地面;dehors在外边,在外面;cadre框架;bout端部,末端;

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校药物滥用预防教育都有着重大

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.

自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构技术合作方案。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教育预防方案相似。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有一些法律寻求在两者之间取得平衡。

La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.

该区域海洋和沿海环境急剧恶化。

La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.

在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动增值效应。

L'accessibilité du milieu physique concerne tout un chacun.

环境无障碍与所有人有关。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区也比较小。

Au milieu de l'année, les fonds disponibles s'élevaient à 529 171 635 dollars, soit 32 % des besoins.

到年中可提供总款额达529 171 635美元,即占所要求总额32%。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员会三年周期中间点。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

已成立妇女组织60%都在农村。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间使用和在外层空间开展研究活动应当完全有利于和平目

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人丧在那臭名昭著“中途”中。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题半天讨论。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先向我提出一项订正提议。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好妇女中,未接受过巴氏检测比例为28.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 milieu 的法语例句

用户正在搜索


carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet, carnet de chèque, carnet de timbres, carnet-fils, carneule,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,
pl.~x

n. m.
1 中心, 当中, 中央, 中间, 中部
2 (段时间的)中间
3 ~de table [引]餐桌中央的装饰物
4 在舞蹈房中央脱手的练习
5 [转]介于两者之间的事物; 折衷, 中庸; 中间路线, 中间道路
6 ; 社;身份, 地位
7 pl. (社上的)界
8 le M~(法国社中)依靠妓女、小偷养活的流氓帮
9介质:ù

~réfringent 折射介质

10 ~intérieur[生理]内
11 ~de culture (微生)培养基


常见用法
milieu de terrain 中场(球员)
le milieu prolétaire无产者阶层
au milieu des bambous, le panda est dans son élément熊猫适合生活在竹林当中
il gravite dans les milieux intellectuels他在知识界里转来转去
il a tiré pile au milieu他正好射中靶心
elle sort d'un milieu aisé她来自个富裕的阶层
le roi trône au milieu de ses sujets国王君临威坐在他的臣民中间

近义词:
ambiance,  climat,  compagnie,  cur,  entourage,  environnement,  mesure,  moitié,  centre,  entre-deux,  intermédiaire,  atmosphère,  cadre,  cercle,  sphère,  monde,  société,  rang,  entre,  sérail
反义词:
bord,  bout,  extrémité,  bordure,  borne,  coin,  commencement,  confins,  contour,  côté,  derrière,  dessous,  dessus,  devant,  entour,  extrême,  fin,  frontière,  lisière,  limite
联想词
dans在…内,在…中;sein乳房;début开始,开端,开头;fond底,底部;secteur领域;paysage风景,景色;monde世界;terrain地,地面;dehors在外边,在外面;cadre框架;bout端部,末端;

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.

在低收入中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。

La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.

自七十年代中期以来,蒙古参加了原子能机构的技术合作方案。

Cela vaut aussi pour les programmes de prévention à l'abus de drogues en milieu scolaire.

此种情况与学校制定药物教育预防方案相似。

D'autres encore essaient de trouver un juste milieu.

而另有些法律寻求在两者之间取得平衡。

La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.

该区域的海洋和沿海急剧恶化。

La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.

在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。

L'accessibilité du milieu physique concerne tout un chacun.

无障碍与所有人有关。

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念的实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。

Au milieu de l'année, les fonds disponibles s'élevaient à 529 171 635 dollars, soit 32 % des besoins.

到年中可提供的总款额达529 171 635美元,即占所要求总额的32%。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与者的些实验项目。

Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.

我们正处于裁军审议委员三年周期的中间点。

Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.

已成立的妇女组织的60%都在农村。

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间的使用和在外层空间开展的研究活动应当完全有利于和平目的。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人丧生在那臭名昭著的“中途”中。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在地方遭到强烈抗议

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出项订正提议。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 milieu 的法语例句

用户正在搜索


carnophobie, Carnosauria, carnosine, carnosinémie, Carnot, carnotite, carnotset, carnotzet, Carob, carobbite,

相似单词


miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés,