De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
比
级] 更小
,
小
;更少
,
少
;

;低等
慢
速度
小
损失
便宜
料子
差
啤酒
最高级] 最小
, 最少
细节
事。
桩, 不足挂齿。 [回答对方
道谢]
点, 没有丝毫
点儿也不清楚。我
点也记不起来。
丝
毫
怀疑
〉无足轻重
人
医生。
无所知!
便宜
价格
事
举
动
句话都说不出来了De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度
放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了不起
医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们
举
动。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动
危险,我听不见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他
激动心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此
点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶
速度比
慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到
丝伤心或同情
表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她
句话都说不出来。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他
生坚持不卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把
些实力不那么强
国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中
个最小
岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体
饮料危险就会小
多了。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


级] 更小
,
小
;更少
,
少
;
弱
;低等
慢
速度
小
损失


料子
差
啤酒
最高级] 最小
, 最少
细节
事。
桩, 不足挂齿。 [回答对方
道谢]
点, 没有丝毫
点儿也不清楚。我
点也记不起来。
丝
毫
怀疑
人
医生。
无所知!



价格
事
举
动
句话都说不出来了De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度
放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了不起
医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们
举
动。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动
危险,我听不见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他
激动心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此
点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶
速度
慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到
丝伤心或同情
表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她
句话都说不出来。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他
生坚持不卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把
些实力不那么强
国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中
个最小
岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体
饮料危险就会小
多了。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
冠词连
构成 petit 的最高级] 最小的, 最少的
桩, 不足挂齿。 [回答对方的道谢]

, 与
冠词连
] 没有
点, 没有丝
点儿也不清楚。我
点也记不起来。
丝
的怀疑
无疑问
无所知!
举
动
话都说不出来了De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏
不犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了不起的医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们的
举
动。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动的危险,我听不见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他
激动心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此
点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到
丝伤心或同情的表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此
无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她
话都说不出来。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他
生坚持不卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把
些实力不那么强的国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集
在太平洋
个最小的岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体的饮料危险就会小的多了。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


petit 的最高级] 最小的, 最少的
。
桩, 不足挂齿。 [回答对方的道谢]
] 没有
点, 没有丝毫
点儿也不清楚。我
点也记不起来。
丝
毫的怀疑
不起的医生。
无所知!
举
动
句话都说不出来
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很
不起的医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们的
举
动。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动的危险,我听不见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他
激动心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此
点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到
丝伤心或同情的表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她
句话都说不出来。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他
生坚持不卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把
些实力不那么强的国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中
个最小的岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体的饮料危险就会小的多
。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
比较级] 更小
, 较小
;更
, 较
;较弱
;低等
速度
损失
料子
啤酒
高级]
小
, 


小
细节

事。
桩, 不足挂齿。 [回答对方
道谢]
点, 没有丝毫
点儿也不清楚。我
点也记不起来。
丝
毫
怀疑
人
医生。
小二乘法
无所知!
价格
起码
事
举

,
句话都说不出来了De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
小程度
放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了不起
医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们
举
。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草
危险,我听不见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他
激
心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此
点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶
速度比较慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到
丝伤心或同情
表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激
,
句话都说不出来。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他
生坚持不卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把
些实力不那么强
国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中
个
小
岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体
饮料危险就会小
多了。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
比较级] 更小
, 较小
;更少
, 较少
;较弱
;低等
速度
损失
料子
啤酒
petit
最高级] 最小
, 最少
。
细节
事。
桩, 不足挂齿。 [回答对方
道谢]
点, 没有丝毫
点儿也不清楚。我
点也记不起
。
丝
毫
怀疑
人
不起
医生。
无所知!
价格
事
举
动
句话都说不出

De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度
放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很
不起
医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们
举
动。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动
危险,我听不见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他
激动心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此
点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶
速度比较慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到
丝伤心或同情
表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她
句话都说不出
。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他
生坚持不卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把
些实力不那么强
国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中
个最小
岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体
饮料危险就会小
多
。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
比较级] 更
, 较
;更少
, 较少
;较弱
;
等
速度

失
料子
啤酒
最高级] 最
, 最少

细节
事。
事
桩, 不足挂齿。 [回答对方
道谢]
点, 没有丝毫
点儿也不清楚。我
点也记不起来。
丝
毫
怀疑
人
医生。
二乘法
无所知!
价格
事
举
动
句话都说不出来了De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,
姐。”无名氏毫不犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最
程度
放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了不起
医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在
镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们
举
动。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动
危险,我听不见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他
激动心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此
点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶
速度比较慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到
丝伤心或同情
表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她
句话都说不出来。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他
生坚持不卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把
些实力不那么强
国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中
个最
岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体
饮料危险就会
多了。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

级] 更小的,
小的;更少的,
少的;
弱的;低等的
慢的速度
小的损失
便宜的料子
差的啤酒
对劲
桩, 

齿。 [回答对方的道谢]
点, 没有丝毫
点儿也
清楚。我
点也记
起来。
丝
毫的怀疑
轻重的人
起的医生。
无所知!

便宜的价格
举
动
句话都说
出来了De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫
犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了
起的医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们的
举
动。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动的危险,我听
见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他
激动心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此
点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度
慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看
到
丝伤心或同情的表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她
句话都说
出来。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他
生坚持
卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把
些实力
那么强的国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可
把整个人类集中在太平洋中
个最小的岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
过,他身体状况
必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
含气体的饮料危险就会小的多了。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


量较差的啤酒
对劲
桩,
足挂齿。 [回答对方的道谢]
点, 没有丝毫
点儿也
清楚。我
点也记
起来。
丝
毫的怀疑
起的医生。
无所知!
举
动
句话都说
出来了De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫
犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了
起的医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们的
举
动。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动的危险,我听
见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他
激动心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此
点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看
到
丝伤心或同情的表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她
句话都说
出来。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他
生坚持
卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把
些实力
那么强的国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中
个最小的岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
过,他身体状况
必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
含气体的饮
危险就会小的
了。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。