法语助手
  • 关闭
a. , n
否定者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持否定态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民否定哲学可以达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种;必须透彻分析当代种形式,如在多种社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种灭绝否认和使之平凡化的论坛,这从若在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的否认声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
义者(的)[指纳粹瓦斯毒气室的存在持态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和哲学可以达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束样一种局面,种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝义和使之平凡化的论坛,从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的义声明可以看出,种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种族灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的哲学——不论其出现何时何地,而且,如果我们要使“永远不再样”句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
义者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持定态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和哲学可以达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会为,世界会议处理两个问题:拒接受种族义;必须透彻分析代种族形式,如在多种族社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种族灭之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者()[指对纳粹瓦斯毒气室存在持否定态)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和否定哲学可以达到危害程

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中歧视,以在发生武装冲突地区族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认义和使之平凡化论坛,这从若干法官在审讯庭上可鄙态(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证情况)以辩护律师协会明确否认义声明可以看出,对于这种态和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取要教训是:如果我们要使种族灭绝之类东西将来成为真正不可思议事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚世界唯一常设司法机构存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者()[指对纳粹瓦斯毒气室存在持否定态度(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和否定哲学可以达到危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中歧视,以及在发生武装冲突地区族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认义和使之平凡化论坛,这从若干法官在审讯庭上可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人)以及著名辩护律师协会明确否认义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取要教训是:如果我们要使种族灭绝之类东西将来成为真正不可思议,那么我们就不仅必须直面我们社会内部否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚世界唯一常设司法机构存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
义者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持定态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和哲学可以达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束样一局面,局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受义;必须透彻分析当代族形式,如在多族社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个族灭绝义和使之平凡化的论坛,从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的义声明可以看出,对态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使族灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的哲学——不论其出现何时何地,而且,如果我们要使“永远不再样”句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持否定态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族否定哲学可以达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的确的否认可以看出,对于这种态度,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种族灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
否定义者(的)[指对纳粹瓦斯毒气室的存在持否定态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和否定哲学可以到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到只会鼓励极端分子,加强德黑兰否定派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝否认义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的否认义声明可以看出,对于这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种族灭绝之类的东西来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的否定哲学——不论其出现于何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,
a. , n
义者(的)[指纳粹瓦斯毒气室的存在持态度的(人)]

Nous devons avant tout nous rappeler dans quelle mesure le nationaliste chauvin et les philosophies négationnistes peuvent être pernicieuses.

首先,我们必须提醒自己沙文民族义和哲学可以达到的危害程度。

Il est temps de mettre fin à une situation dont le défaut de règlement ne fait qu'encourager les extrémistes et qui a renforcé, entre autres, les négationnistes de Téhéran.

应当结束这样一种局面,这种局面如果得不到解决,将只会鼓励极端分子,加强德黑兰派的力量。

La Sous-Commission estime que la Conférence mondiale devrait se pencher sur les théories négationnistes en matière de racisme et attirer l'attention sur la nécessité de procéder à une analyse approfondie des diverses formes contemporaines de racisme, et notamment la discrimination dans les sociétés multiraciales et les divisions ethniques dans les zones qui ont été le théâtre de conflits armés.

小组委员会认为,世界会议应处理两个问题:拒绝接受种族义;必须透彻分析当代种族形式,如在多种族社会中的歧视,以及在发生武装冲突地区的族裔分裂。

Le Tribunal pénal international pour le Rwanda est devenu ces derniers temps une tribune de négationnisme et de banalisation du génocide, comme en témoignent les attitudes indignes de certains juges en cours d'audience (cas du témoin T. A. dans l'affaire Ntahobali Shaloom) et les déclarations clairement négationnistes de la fameuse Association des avocats de la défense dont le monde entier s'est indigné à plusieurs reprises en vain.

近年来,卢旺达问题国际刑事法庭已变成一个种族灭绝义和使之平凡化的论坛,这从若干法官在审讯庭上的可鄙态度(NTAHOBALI Shaloom案中T.A.证人的情况)以及著名辩护律师协会的明确的义声明可以看这种态度和声明,全世界多次表示愤怒,但毫无结果。

La principale leçon tirée par 100 membres de l'Assemblée générale sera celle-ci : si nous devons procéder à un génocide et autre acte analogue, ce qui est véritablement impensable, dans l'avenir, non seulement devons-nous carrément faire face aux philosophies négationnistes à l'intérieur de nos propres sociétés partout et chaque fois qu'ils se produisent, mais, si nous voulons donner un véritable sens aux termes « Jamais plus », nous devons aussi collectivement appuyer l'existence du seul organe juridique permanent désigné pour mettre fin à l'impunité pour les plus graves crimes - et cet organe est, évidemment, la Cour pénal internationale.

大会100个会员汲取的要教训是:如果我们要使种族灭绝之类的东西将来成为真正不可思议的事情,那么我们就不仅必须直面我们社会内部的哲学——不论其何时何地,而且,如果我们要使“永远不再这样”这句话真正有意义,我们还必须集体支持旨在结束最严重罪行不受惩罚的世界唯一常设司法机构的存在,而这个机构自然就是国际法院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 négationniste 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


neftgile, négateur, négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme,