法语助手
  • 关闭
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里的塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形)矮人;侏

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小

2. 矮态
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑;guerrier;lutin灵活调皮;ogre吃人妖魔;géant巨大,宏伟;barbu有胡子,留胡子;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个小矮人故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个小矮人故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个们走来,拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我马车。” Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%家庭饲养小型啮齿类动物,仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布禁止抛掷表演决定只适用于侏(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏做法是公开,对于提交人来说是种真正职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏”表演禁令,是否如提交人所断言那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是们中最大服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏表演类似理由,是可以予以禁止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 子, (畸形)人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常

2.
plantes naines态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines
une naine rouge一颗红星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵
nain de jardin花园里塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe精灵;bouffon滑稽可笑;guerrier战争,作战;lutin灵活调皮;ogre吃人妖魔;géant巨大;barbu有胡子,留胡子;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%家庭饲养型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒做法是公开,对于提交人来说是种真正职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演禁令,是否如提交人所断言那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中最大服务供应商在全球一级也只能算是微型

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似理由,是可以予以禁止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小的

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里的小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

喜欢雪公小矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公小矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上的马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去的步伐。见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小的

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain棵矮树
nain de jardin花园里的小塑像

法 语 助手
  • énorme   a. 的,庞的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个小矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个小矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有侏儒向他们走来,他拉着辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最的服务供应商在全球级也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小

2. 矮态
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑;guerrier,作;lutin灵活调皮;ogre吃人妖魔;géant巨大,宏伟;barbu有胡子,留胡子;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个小矮人故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个小矮人故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒走来,拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我马车。” Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒做法是公开,对于提交人来说是种真正职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演禁令,是否如提交人所断言那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是最大服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似理由,是可以予以禁止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小

2. 矮态
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain棵矮树
nain de jardin花园里小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. ,庞;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑;guerrier战争,作战;lutin灵活调皮;ogre吃人妖魔;géant,宏伟;barbu有胡子,留胡子;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个小矮人故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个小矮人故事吗

Il a un lapin nain.

那有颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有侏儒向他们走来,他拉着辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒做法是公开,对于提交人来说是种真正职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演禁令,是否如提交人所断言那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中服务供应商在全球级也只能算是微型或小型

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似理由,是可以予以禁止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小的

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里的小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法;lapin兔;mage;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢和七个小矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道和七个小矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 子, (畸形);侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常

2.
plantes naines态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines
une naine rouge一颗红星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵
nain de jardin花园里小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. ,庞;骇听闻,异乎寻常

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑;guerrier战争,作战;lutin灵活调皮;ogre妖魔;géant,宏伟;barbu有胡子,留胡子;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒做法是公开,对于提交来说是种真正职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演禁令,是否如提交所断言那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似理由,是可以予以禁止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,