法语助手
  • 关闭
pl.~x

n.m.
1. 水仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水


3. 水, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水
niveau culturel 文化水
niveau des prix 物价水
niveau de vie 生活水


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部商场的二楼。

7. (一选定的水面相对的)度,标
courbe de niveau 【地】等线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. 同一水…一样
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这和院子不一般
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. …一级,…方面,有关…
au niveau de la commune 市镇一级上
au niveau de l'électeur 选民方面
au niveau national 全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般同一面上;相同程度,相同水
mettre de niveau 使成水;使一般
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产水
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般;使处于同一水

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

部的执行一级也引进了这职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 平仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡平仪
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. 平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【准面,平面


3. 平, 位,
niveau scolaire 学历(平)
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (选定的平面相对的)度,标
courbe de niveau 【地】等线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 块土地的标


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同平;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

,在同平面上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成平;使
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油
un sportif de haut niveau 平的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使;使处于同

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小,最少,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. 同一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不


3. …一…方面,有关…
au niveau de la commune 市镇一
au niveau de l'électeur 选民方面
au niveau national 全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,同一平面上;相同程度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,;阶层,地位;程度,等

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré别;haut高的;échelon;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须国家、区域和全球一改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

产出一的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高别论坛,作为国际部长会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须城市和中央两采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

国家一从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

某些县,地方当局只能履行极少的能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一的平行行结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

六个部的执行一也引进了这个务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水
niveau d'eau 水


2. 水平面, 基
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水面,水平面


3. 水平, 水位, 水
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (选定的水平面相对的)高度,
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量块土地的


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同水平; 样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问


de niveau
loc.adv.

高,在同平面上;相同度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 位高水平的运动员
niveau de salaire 工资水
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使高;使处于同水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问已经达到令人震惊的度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每层次都有结构性问

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【】等势面,等位面;【测】水准面,水


3. 水, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水
niveau culturel 文化水
niveau des prix
niveau de vie 生活水


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (一选定的水对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在一水…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>适应;…地位等;…程度

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在程度,
mettre de niveau 使成水;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产水
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于一水

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur面的,部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期的水

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. , 基准
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势,等位;【


3. 位,
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (一选定的相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur的,上部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】势面,位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>位,
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)度,标
courbe de niveau 【线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土的标


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水平; …一样
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;位相…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般,在同一平面上;相同程度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言
mettre au même niveau 使一般;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. ,级;阶位;程度,

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré级,级别;haut的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


pacquage, pacquer, PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. 面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【面,位面;【测】准面,


3. 位,
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位,
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (一选定的面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一面上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程


5.<转>, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有
niveau social 社会
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)高,标高
courbe de niveau 【】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. 同一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;相等;…程相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. …一级,…方面,有
au niveau de la commune 市镇一级上
au niveau de l'électeur 选民方面
au niveau national 全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,同一平面上;相同程,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一高水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,;程,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程,最低限;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

某些县,方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,